Файловый менеджер - Редактировать - /home/c7lekhnath/ticcollege/wp-content/languages/ne_NP.po
Назад
# Translation of WordPress - 6.6.x - Development in Nepali # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.6.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:32:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ne_NP\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.6.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1646 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:973 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:890 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "ne-NP" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:346 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:429 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44751 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18695 wp-includes/js/dist/editor.js:18733 #: wp-includes/js/dist/editor.js:26403 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:273 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ne.wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1556 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:400 wp-includes/script-loader.php:162 #: wp-includes/script-loader.php:473 wp-admin/includes/schema.php:439 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Last update date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:396 wp-includes/media.php:4361 #: wp-includes/script-loader.php:161 wp-includes/script-loader.php:471 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:656 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:663 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382 #: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:435 #: wp-admin/options-general.php:466 wp-admin/update-core.php:1113 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:325 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1398 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5696 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:57209 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "जनवरी" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:57215 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "मार्च" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:57221 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "मे" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:57224 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "जुन" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:57227 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "जुलाई" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:57233 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "सेप्टेम्बर" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:57236 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "अक्टोबर" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:57239 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "नोभेम्बर" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:57242 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "डिसेम्बर" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "आइतवार" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "बिहिवार" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:236 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:57218 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "अप्रिल" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "मङ्गलवार" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:57212 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "फेब्रुअरी" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:57230 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "अगस्ट" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45275 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45280 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46137 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34429 wp-includes/js/dist/editor.js:27860 #: wp-admin/includes/upgrade.php:173 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "अवर्गीकृत" #: wp-includes/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "विजेट समूह" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1370 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:617 msgid "Disable" msgstr "अक्षम गर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5535 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "आइटमहरू मेटियो।" #: wp-includes/rest-api.php:1012 wp-includes/rest-api.php:1043 msgctxt "REST API resource link name" msgid "JSON" msgstr "JSON" #: wp-includes/deprecated.php:708 msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)" msgid "None" msgstr "कुनै होइन" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "पृष्ठमा थपिएका फुटनोटहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "आफ्नो साइटमा यो डिजाइन पुन: प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19009 #: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Value" msgstr "मान" #: wp-includes/fonts.php:259 msgctxt "font category" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130 msgid "sub item" msgstr "सब आइटम" #: wp-includes/fonts.php:263 msgctxt "font category" msgid "Serif" msgstr "सेरफ" #: wp-includes/fonts.php:271 msgctxt "font category" msgid "Monospace" msgstr "मोनोस्पेस" #: wp-includes/post.php:613 msgid "Font Face" msgstr "फन्ट फेस" #: wp-includes/post.php:612 msgid "Font Faces" msgstr "फन्ट फेसहरू" #: wp-includes/fonts.php:267 msgctxt "font category" msgid "Handwriting" msgstr "हस्तलिपि" #: wp-includes/fonts.php:250 msgctxt "font collection name" msgid "Google Fonts" msgstr "गुगल फन्टहरू" #: wp-includes/block-patterns.php:148 msgctxt "Block pattern category" msgid "Audio" msgstr "अडियो" #: wp-includes/block-patterns.php:141 msgctxt "Block pattern category" msgid "Videos" msgstr "भिडियोहरू" #: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6060 msgctxt "block bindings source" msgid "Post Meta" msgstr "पोस्ट मेटा" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "मिति" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "सामग्री" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author" msgstr "लेखक" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "टगल" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "accordion" msgstr "अकोर्डियन" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page." msgstr "पोस्ट वा पृष्ठ जस्ता प्रविष्टिको लागि प्रकाशन मिति देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25161 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562 msgid "Export as JSON" msgstr "जेसनको रूपमा निर्यात गर्नुहोस्" #: wp-includes/taxonomy.php:235 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Pattern Category" msgstr "प्याटर्न वर्ग" #. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g., #. "4 years ago" or "4 years from now". #: wp-includes/script-loader.php:463 msgid "%d years" msgstr "%d वर्ष" #. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago" #. or "a year from now". #: wp-includes/script-loader.php:461 msgid "a year" msgstr "एक वर्ष" #. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g., #. "4 months ago" or "4 months from now". #: wp-includes/script-loader.php:459 msgid "%d months" msgstr "%d महिना" #. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago" #. or "a month from now". #: wp-includes/script-loader.php:457 msgid "a month" msgstr "एक महिना" #. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4 #. days ago" or "4 days from now". #: wp-includes/script-loader.php:455 msgid "%d days" msgstr "%d दिन" #. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or #. "a day from now". #: wp-includes/script-loader.php:453 msgid "a day" msgstr "एक दिन" #. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g., #. "4 hours ago" or "4 hours from now". #: wp-includes/script-loader.php:451 msgid "%d hours" msgstr "%d घण्टा" #. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago" #. or "an hour from now". #: wp-includes/script-loader.php:449 msgid "an hour" msgstr "एक घण्टा" #. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g., #. "4 minutes ago" or "4 minutes from now". #: wp-includes/script-loader.php:447 msgid "%d minutes" msgstr "%d मिनेट" #. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute #. ago" or "a minute from now". #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "a minute" msgstr "एक मिनेट" #. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g., #. "4 seconds ago" or "4 seconds from now". #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "%d seconds" msgstr "%d सेकेन्ड" #. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second #. ago" or "a second from now". #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "a second" msgstr "एक सेकेन्ड" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172 msgid "Invalid template parent ID." msgstr "अमान्य टेम्प्लेट प्यारेन्ट आईडी" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Media File" msgstr "मिडिया फाइल हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:68 wp-admin/upload.php:215 #: wp-admin/upload.php:422 msgid "Add New Media File" msgstr "नयाँ मिडिया फाइल थप्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View media file" msgstr "मिडिया फाइल हेर्नुहोस्" #. translators: %s: The "type" key. #: wp-includes/functions.php:8923 msgid "The %s key must be a string without spaces." msgstr "%s कि स्पेस बिनाको स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:218 msgid "There is no autosave revision for this template." msgstr "यस टेम्प्लेटको लागि कुनै स्वत: बचत संशोधन छैन।" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:453 msgid "Please pass a query array to this function." msgstr "कृपया यस फङ्कसनमा क्वेरी एरे पास गर्नुहोस्।" #. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment(). #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:341 msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly." msgstr "एक ‘एचटिएमएल प्रोसेसर’ सिर्जना गर्न कन्स्ट्रक्टरलाई सिधै कल गर्नुको सट्टा %s कल गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:3391 msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace." msgstr "स्ट्रिङलाई ‘स्क्रिप्ट’ ट्याग (विशेषता बिना) बाट सुरु हुने र ‘स्क्रिप्ट’ ट्यागको साथ समाप्त हुने अपेक्षा गरिएको छ।" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: wp-includes/functions.php:5687 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s क्लास <strong>वहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5695 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s क्लास <strong>वहिष्कृत</strong> गरिएको छ र यसको कुनै विकल्प उपलब्ध छैन।" #: wp-includes/taxonomy.php:234 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Pattern Categories" msgstr "प्याटर्न वर्गहरू" #: wp-includes/meta.php:1469 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions." msgstr "मेटा किहरूले संशोधन समर्थन सक्षम गर्न सक्दैन जबसम्म अब्जेक्ट प्रकारले संशोधनहरूलाई समर्थन गर्दैन।" #: wp-includes/meta.php:1473 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions." msgstr "मेटा किहरूले संशोधन समर्थन सक्षम गर्न सक्दैन जबसम्म अब्जेक्ट उपप्रकारले संशोधनहरूलाई समर्थन गर्दैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:753 msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value." msgstr "यो ब्लक यस म्यापिङको किको रूपमा प्रयोग गरिएको ब्लक प्रकारहरूमा स्वचालित रूपमा सम्बन्धित मानद्वारा दिइएको सापेक्ष स्थितिमा सम्मिलित गरिन्छ।" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189 msgid "Each font src must be a non-empty string." msgstr "प्रत्येक फन्ट एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166 msgid "Font font-family must be a non-empty string." msgstr "फन्टको फन्ट-फ्यामली एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177 msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "फन्ट एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ वा स्ट्रिङहरूको एरे हुनुपर्छ।" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201 msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "फन्टको फन्ट-वेट सही ढाँचाबद्ध स्ट्रिङ वा पूर्णाङ्क हुनुपर्छ।" #: wp-includes/admin-bar.php:207 msgid "Learn WordPress" msgstr "वर्डप्रेस सिक्नुहोस्" #. translators: %s: Image alt text. #: wp-includes/blocks/image.php:174 msgid "Enlarge image: %s" msgstr "तस्बिर विस्तार: %s" #: wp-includes/blocks/image.php:170 msgid "Enlarge image" msgstr "तस्बिर विस्तार" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:1066 msgid "Page Loaded." msgstr "पृष्ठ लोड गरियो।" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:1065 msgid "Loading page, please wait." msgstr "पृष्ठ लोड गर्दै, कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/search.php:180 msgid "Submit Search" msgstr "खोजी पेस गर्नुहोस्" #. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the #. page. #: wp-includes/blocks/footnotes.php:48 msgid "Jump to footnote reference %1$d" msgstr "फुटनोट सन्दर्भ %1$d मा जानुहोस्" #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:385 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist." msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रुपमा दर्ता गर्न सकिएन किनभने फाइल अवस्थित छैन।" #: wp-includes/blocks.php:652 msgid "Cannot hook block to itself." msgstr "ब्लक आफूले आफैमा हुक गर्न सकिँदैन।" #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:92 msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s" msgstr "ट्याक्सोनोमीबाट तोकिएका टर्महरूको सूची प्रदर्शन गर्ने: %s" #: wp-includes/update.php:1128 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1619 #: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "फाइल प्रणालीमा पहुँच पुगेन।" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "सन्दर्भहरू" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "फुटनोटहरू" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "सारांश" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "खुलासा" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "थप सामग्री लुकाउनुहोस् र देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "विवरण" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "पुन: प्रयोज्य" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "यो साइट प्रतिनिधित्व गर्न छवि प्रदर्शन गर्नुहोस्। यो ब्लक अपडेट गर्नुहोस् र परिवर्तनहरू सबै ठाउँमा लागू हुन्छन्।" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "पाठांश" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "टेक्स्ट ओभरलेसँग तस्बिर वा भिडियो थप्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern placeholder" msgstr "प्याटर्न प्लेसहोल्डर" #: wp-includes/option.php:2806 msgid "Maximum posts per page" msgstr "प्रति पृष्ठ अधिकतम पोस्टहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45493 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15708 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23032 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157 msgid "Last page" msgstr "अन्तिम पृष्ठ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45456 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15660 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22999 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081 msgid "First page" msgstr "पहिलो पृष्ठ" #. translators: %1$s: Current page number, %2$s: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45475 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23015 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%2$s को %1$s" #: wp-includes/option.php:2868 msgid "Allow comments on new posts" msgstr "नयाँ पोस्टहरूमा टिप्पणी गर्न अनुमति दिनुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39561 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10002 wp-includes/js/dist/editor.js:10056 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10075 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "प्यारेन्ट" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11287 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11354 wp-admin/includes/media.php:1742 #: wp-admin/upgrade.php:75 wp-admin/upgrade.php:155 msgid "Continue" msgstr "जारी राख्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38036 wp-admin/includes/dashboard.php:2129 msgid "Edit styles" msgstr "स्टाइल सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/footnotes.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63152 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63164 msgid "Footnotes" msgstr "फुटनोटहरू" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "%s मा आफ्नो इनबक्स जाँच गर्नुहोस् र दिइएको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Directory name. #: wp-includes/update.php:1135 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)." msgstr "वर्डप्रेस सामग्री डाइरेक्टरी (%s) पत्ता लगाउन असमर्थ भयो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "Page trashed." msgstr "पृष्ठ रद्दीटोकरीमा लगियो।" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279 msgctxt "Title of a Navigation menu" msgid "Navigation" msgstr "नेभिगेसन" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145 msgid "No Classic Menus found." msgstr "कुनै क्लासिक मेनु भेटिएन।" #: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32 msgid "The menu provided is not a valid menu." msgstr "प्रदान गरिएको मेनु मान्य मेनु होइन।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "Post trashed." msgstr "पोस्ट रद्दीटोकरीमा लगियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532 msgid "Whether the theme is a block-based theme." msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेटहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/post.php:300 msgid "Pattern published." msgstr "प्याटर्न प्रकाशन भयो।" #: wp-includes/post.php:298 msgid "Patterns list navigation" msgstr "प्याटर्न सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Block Pattern" msgstr "ब्लक प्याटर्न सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Pattern" msgstr "प्याटर्न" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:536 msgid "Custom CSS selectors." msgstr "अनुकूलन CSS चयनकर्ताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284 msgid "Where the pattern comes from e.g. core" msgstr "जहाँबाट प्याटर्न आउँछन्, उदाहरणका लागि: कोर" #: wp-includes/media-template.php:380 msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." msgstr "सम्पादन मिडिया स्क्रिन वर्डप्रेस ६.३मा हटाइएको छ। कृपया यसको सट्टा मिडिया लाइब्रेरी प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:826 msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "स्क्रिप्ट `%2$s` को लागि रणनीति `%1$s` प्रदान गर्न सकिँदैन किनभने यो उपनाम हो (यसमा `src`को मान छैन)।" #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:814 msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "स्क्रिप्ट दर्ताको क्रममा `%2$s` को लागि अमान्य रणनीति `%1$s` परिभाषित गरियो।" #: wp-includes/blocks/search.php:156 wp-includes/blocks/search.php:181 msgid "Expand search field" msgstr "खोज क्षेत्र विस्तार गर्नुहोस्" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137 msgid "Cannot find user global styles revisions." msgstr "प्रयोगकर्ता ग्लोबल स्टाइल संशोधनहरू फेला पार्न सकिएन।" #: wp-includes/post.php:302 msgid "Pattern reverted to draft." msgstr "प्याटर्नलाई ड्राफ्टमा फिर्ता गरियो।" #: wp-includes/post.php:304 msgid "Pattern updated." msgstr "प्याटर्न अपडेट गरियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1094 msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone." msgstr "साइटको टाइमजोनमा अन्तिम पटक टेम्प्लेट परिमार्जन गरिएको मिति।" #: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288 msgid "Add New Pattern" msgstr "नयाँ प्याटर्न थप्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:293 msgid "All Patterns" msgstr "सबै प्याटर्नहरू" #: wp-includes/post.php:292 msgid "View Patterns" msgstr "प्याटर्नहरू हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No patterns found." msgstr "कुनै प्याटर्नहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/post.php:297 msgid "Filter patterns list" msgstr "प्याटर्नहरूको सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Pattern" msgstr "नयाँ प्याटर्न" #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Pattern" msgstr "प्याटर्न हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:294 msgid "Search Patterns" msgstr "प्याटर्नहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:303 msgid "Pattern scheduled." msgstr "प्याटर्न अनुसूचित गरियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा नेभिगेसन मेनुहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा नेभिगेसन मेनुहरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106 msgid "No fallback menu found." msgstr "कुनै फलब्याक मेनु भेटिएन।" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156 msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks." msgstr "‘क्लासिक मेनु’ लाई ब्लकहरूमा रूपान्तरण गर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132 msgid "The unique identifier for the Navigation Menu." msgstr "नेभिगेसन मेनुको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Patterns" msgstr "प्याटर्नहरू" #. translators: %s: The type of the given object ID. #: wp-includes/functions.php:7261 msgid "Object ID must be an integer, %s given." msgstr "अब्जेक्ट आईडी एक पूर्णाङ्क हुनुपर्नेमा %s दिइएको छ।" #: wp-includes/post.php:301 msgid "Pattern published privately." msgstr "प्याटर्न निजी रूपमा प्रकाशित गरियो।" #: wp-includes/media.php:2087 wp-includes/media.php:5833 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "तस्बिरलाई एकै समयमा लेजी-लोड सक्षम गर्न र उच्च प्राथमिकताको रूपमा चिन्ह लगाउन सकिँदैन।" #: wp-includes/admin-bar.php:1136 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:226 msgctxt "custom image header" msgid "Header" msgstr "हेडर" #: wp-includes/block-template-utils.php:83 msgctxt "template part area" msgid "Header" msgstr "हेडर" #: wp-includes/block-template-utils.php:92 msgctxt "template part area" msgid "Footer" msgstr "फुटर" #: wp-includes/block-template-utils.php:74 msgctxt "template part area" msgid "General" msgstr "साधारण" #: wp-includes/block-template-utils.php:192 msgid "Attachment Pages" msgstr "संलग्न पृष्ठहरू" #: wp-includes/admin-bar.php:1122 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:231 msgctxt "custom background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: wp-includes/block-template-utils.php:168 msgctxt "Template name" msgid "All Archives" msgstr "सबै अभिलेखहरू" #: wp-includes/block-template-utils.php:156 msgctxt "Template name" msgid "Single Entries" msgstr "एकल प्रविष्टिहरू" #: wp-includes/block-template-utils.php:184 msgctxt "Template name" msgid "Date Archives" msgstr "मितिको अभिलेख" #: wp-includes/block-template-utils.php:188 msgctxt "Template name" msgid "Tag Archives" msgstr "ट्यागको अभिलेख" #: wp-includes/block-template-utils.php:176 msgctxt "Template name" msgid "Category Archives" msgstr "वर्गको अभिलेख" #: wp-includes/block-template-utils.php:172 msgctxt "Template name" msgid "Author Archives" msgstr "लेखकको अभिलेख" #: wp-includes/block-template-utils.php:204 msgctxt "Template name" msgid "Page: 404" msgstr "पृष्ठ: ४०४" #: wp-includes/block-editor.php:52 msgctxt "block category" msgid "Patterns" msgstr "प्याटर्नहरू" #: wp-includes/block-template-utils.php:196 msgctxt "Template name" msgid "Search Results" msgstr "खोजी नतिजाहरू" #: wp-includes/block-template-utils.php:148 msgctxt "Template name" msgid "Blog Home" msgstr "ब्लग गृह" #: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:41 #: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24 #: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44 #: wp-admin/privacy.php:38 msgid "Get Involved" msgstr "संलग्न हुनुहोस्" #: wp-includes/block-template-utils.php:193 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "जब आगन्तुकले कुनै पनि मिडिया संलग्नको लागि अवस्थित समर्पित पृष्ठ हेर्छ तब प्रदर्शित हुन्छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:189 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "पोस्ट ट्याग संग्रह प्रदर्शन गर्दछ। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, ट्याग: पिज्जा) फेला पार्न सकिँदैन।" #: wp-includes/block-template-utils.php:185 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "एक विशिष्ट मिति भ्रमण गर्दा पोस्ट अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ (जस्तै, example.com/2023/)।" #: wp-includes/block-template-utils.php:197 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "कुनै आगन्तुकले तपाईँको वेबसाइटमा खोजी गर्दा प्रदर्शित हुन्छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:181 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "कस्टम ट्याक्सोनोमी अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। वर्गहरू र ट्यागहरू जस्तै, ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू छन् जुन तपाईँले वर्गीकरण गर्न प्रयोग गर्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि: \"कला\" नामक ट्याक्सोनोमीमा \"आधुनिक\" र \"१८ औं शताब्दी\" जस्ता धेरै शब्दहरू हुन सक्छन्। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, ट्याक्सोनोमी: कला) फेला पार्न सकिँदैन।" #: wp-includes/block-template-utils.php:201 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "तपाईँको साइटको गोपनीयता नीति पृष्ठ देखाउँछ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:205 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "कुनै आगन्तुकले अवस्थित नभएको पृष्ठ, जस्तै निष्क्रिय लिङ्क वा गलत टाइप गरिएको युआरएल हेर्दा प्रदर्शित हुन्छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:173 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found." msgstr "एकल लेखकको पोस्ट अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, लेखक: व्यवस्थापक) फेला पार्न सकिँदैन।" #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found." msgstr "एकल लेखक, वर्ग, ट्याग, वर्गीकरण, अनुकूलन पोस्ट प्रकार, र मिति द्वारा पोस्ट सहित कुनै पनि अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। थप विशिष्ट टेम्प्लेटहरू (जस्तै, कोटी वा ट्याग) फेला पार्न नसक्दा यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found." msgstr "पोस्ट वर्ग अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, वर्ग: रेसिपीहरू) फेला पार्न सकिँदैन।" #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "अधिक विशिष्ट टेम्प्लेट परिभाषित नभएको बेला सबै पृष्ठहरूको लागि फलब्याक टेम्प्लेटको रूपमा प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage." msgstr "नवीनतम पोस्टहरू या त साइट गृहपृष्ठ वा \"पोस्ट पृष्ठ\" को रूपमा पठन सेटिङहरू अन्तर्गत परिभाषित रूपमा प्रदर्शन गर्दछ। यदि यो अवस्थित छ भने, होमपेजमा पोस्टहरू देखाइँदा पहिलो पृष्ठ टेम्प्लेटले यो टेम्प्लेटलाई ओभरराइड गर्छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "कुनै एकल प्रविष्टि, जस्तै पोस्ट वा पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ। अधिक विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, एकल पोस्ट, पृष्ठ, वा संलग्न) फेला पार्न नसक्दा यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "तपाईँको साइटको मुखपृष्ठमा प्रदर्शन हुन्छ, चाहे यो नवीनतम पोस्टहरू वा स्थिर पृष्ठ प्रदर्शन गर्न सेट गरिएको होस्। ‘मुखपृष्ठ’ टेम्प्लेटले सबै टेम्प्लेटहरूमा प्राथमिकता लिन्छ।" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "ब्यानरहरू" #: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:155 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "पोस्टहरू" #: wp-includes/block-patterns.php:85 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "टिम" #: wp-includes/block-patterns.php:113 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "बारेमा" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "पृष्ठ सूची आइटम" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "सबै पृष्ठहरूको सूची भित्र एक पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "लेखकको नाम।" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "लेखकको नाम" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13470 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "स्टाइल विविधताहरू" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24544 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33649 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66469 wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33313 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17375 wp-includes/js/dist/editor.js:17379 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1999 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002 msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" #: wp-includes/user.php:3321 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #: wp-includes/script-loader.php:1340 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2384 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "अज्ञात पृष्ठसङ्केत नाम।" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1224 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "धेरै पृष्ठसङ्केतहरू: थप सिर्जना गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2956 msgid "Invalid attribute name." msgstr "अमान्य विशेषता नाम।" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2393 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "धेरै पटक seek() लाई कल गरियो - यसले कार्यसम्पादन समस्याहरू निम्त्याउन सक्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:294 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "यो प्याटर्न प्रयोग गर्न सक्ने ब्लकका प्रकारहरू।" #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:714 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "%1$s स्थिर प्रयोग गर्दा, यी ग्लोबलहरूलाई एरेमा सेट गर्न निश्चित गर्नुहोस्: %2$s।" #: wp-includes/media-template.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837 #: wp-admin/includes/media.php:3372 msgid "Download file" msgstr "फाइल डाउनलोड गर्नुहोस्" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:150 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "वर्ग विवरण, मानव पठनीय ढाँचामा।" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:184 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "कृपया जाँच गर्नुहोस् कि %s पिएचपी एक्सटेन्सन स्थापित र सक्षम छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "प्याटर्न फिट हुने टेम्प्लेट प्रकारहरूको एरे।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2944 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "खोजी गर्नुपर्ने कोलम नामहरूको एरे।" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3289 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "क्वेरी आर्गुमेन्ट एउटा एरे वा ट्याग नाम हुनुपर्छ।" #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5529 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "चेतावनी: %1$s ले %2$s (%3$s) प्यारामिटर %4$s हुने अपेक्षा गर्छ तर %5$s दिइएको छ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #: wp-includes/comment.php:3506 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "माफ गर्नुहोस्, अस्वीकृत टिप्पणीहरूमा जवाफ दिन अनुमति छैन।" #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1657 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "आर्गुमेन्टहरूलाई पहिचानकर्ता र मानको रूपमा तयार गर्न सकिएन। निम्न द्वन्दहरू भेटियो: %s" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:577 msgid "The image already has the requested size." msgstr "तस्बिर पहिले नै अनुरोध गरिएको आकारमा छ।" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "इनपुट एरेको मानहरू अब्जेक्ट वा एरे हुनै पर्छ।" #: wp-includes/block-patterns.php:106 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "सम्पर्क" #: wp-includes/block-patterns.php:114 msgid "Introduce yourself." msgstr "आफ्नो परिचय दिनुहोस्।" #: wp-includes/block-patterns.php:121 msgid "Showcase your latest work." msgstr "आफ्नो पछिल्लो काम देखाउनुहोस्" #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:34 msgid ": %s" msgstr ": %s" #: wp-includes/block-patterns.php:120 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "पोर्टफोलियो" #: wp-includes/block-patterns.php:92 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "प्रशंसापत्रहरू" #: wp-includes/block-patterns.php:99 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "सेवाहरू" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:28 msgid "untitled post %s" msgstr "शीर्षकविहीन पोस्ट %s" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35 msgid "Untitled post %d" msgstr "शीर्षकविहीन पोस्ट %d" #: wp-includes/block-patterns.php:79 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "खण्डहरू जसको उद्देश्य विशेष कार्य ट्रिगर गर्नु हो।" #: wp-includes/block-patterns.php:128 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "तस्बिर प्रदर्शन गर्नका लागि विभिन्न लेआउटहरू।" #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #: wp-includes/block-patterns.php:135 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "भिडियो वा अडियो भएको विभिन्न लेआउटहरू।" #: wp-includes/block-patterns.php:93 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "आफ्नो ब्रान्ड/व्यवसाय बारे समीक्षा र प्रतिक्रिया साझेदारी गर्नुहोस्।" #: wp-includes/block-patterns.php:163 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "जानकारी र साइट नेभिगेसन प्रदर्शन गर्ने विभिन्न फुटर डिजाइनहरू।" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:33 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "यहाँ देखाउनको लागि अझै कुनै सामग्री छैन।" #: wp-includes/block-patterns.php:58 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "धेरैजसो अक्षरहरू भएका प्याटर्नहरू।" #: wp-includes/block-patterns.php:51 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "जटिल लेआउटहरू भएका बहु-कोलम प्याटर्नहरू।" #: wp-includes/block-patterns.php:65 wp-includes/block-patterns.php:156 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "तपाईँका नवीनतम पोस्टहरू सूची, ग्रिड वा अन्य लेआउटमा प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "प्याटर्नहरू जसमा बटनहरू र सन्देश जसले तपाईँका दर्शकहरूलाई के गर्ने भनेर बताउँछ।" #: wp-includes/block-patterns.php:100 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "तपाईँको व्यवसायले के गर्छ र तपाईँ कसरी मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ सङ्क्षिप्त रूपमा वर्णन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/block-patterns.php:107 msgid "Display your contact information." msgstr "तपाईँको सम्पर्क विवरण देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/block-patterns.php:170 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "तपाईँको साइट शीर्षक र नेभिगेसन प्रदर्शन गर्ने विविध हेडर डिजाइनहरू।" #: wp-includes/block-patterns.php:72 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "क्युरेट गरिएका उच्च गुणस्तरीय प्याटर्नहरूको सेट।" #: wp-includes/block-patterns.php:78 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to Action" msgstr "कार्यार्थ आह्वान" #: wp-includes/block-patterns.php:86 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "तपाईँको टिमका सदस्यहरू प्रदर्शन गर्न विभिन्न डिजाइनहरू।" #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:790 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "प्रयोगकर्ता क्वेरीहरू %s हुक भन्दा अघि चलाउनु हुँदैन।" #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:439 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "%s को आर्गुमेन्ट स्ट्रिङ वा स्ट्रिङको एरे हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "माफ गर्नुहोला, यहाँलाई यस पोस्टको टर्महरु हेर्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/block-supports/typography.php:349 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "कोरा साइजको मान अक्षर, पूर्णाङ्क वा दशमलवमा हुनुपर्छ।" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "टिप्पणीहरुको पेज नम्बरहरु" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories List" msgstr "वर्गहरूको सूची" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a list item." msgstr "सूची आइटम सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "टिप्पणीहरूको अर्को पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "टिप्पणीहरूको अघिल्लो पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List item" msgstr "सूची आइटम" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणीहरू" #. translators: %s: Post type name. #. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post". #: wp-includes/post.php:2102 wp-includes/js/dist/edit-site.js:35639 msgid "Single item: %s" msgstr "एकल आइटम: %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10402 wp-admin/edit-form-blocks.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1882 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41926 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s टिप्पणी" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू" #: wp-signup.php:120 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "साइट डोमेन (सबडोमेन मात्र):" #: wp-signup.php:639 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "एउटा साइट वा केवल एक युजरनेम सिर्जना गर्नुहोस्:" #: wp-signup.php:118 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "साइटको नाम (सबडाइरेक्टरी मात्र):" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "त्यहाँ %s फाइल भएको देखिँदैन। स्थापना जारी राख्न सक्नु अघि यो आवश्यक छ।" #: wp-includes/user.php:5068 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "मिति र समय अभिरुची अपडेट गरियो।" #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store को एउटा उदाहरण हुनुपर्छ" #: wp-includes/revision.php:718 msgid "Revisions not enabled." msgstr "संशोधन सक्षम गरिएको छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:413 msgid "The icon for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि आइकन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:370 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "यदि मान स्ट्रिङ हो भने, मान अभिलेख स्लगको रूपमा प्रयोग गरिनेछ। यदि मान गलत छ भने पोस्ट प्रकारको कुनै अभिलेख छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:785 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "सार्वजनिक अनुहार लिपि ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `view_script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "सिर्जना गरिएको टेम्प्लेटको लागि टेम्प्लेट उपसर्ग। यो मुख्य टेम्प्लेट प्रकार निकाल्न प्रयोग गरिन्छ, उदाहरणका लागि। 'वर्गीकरण-पुस्तकहरू' मा 'वर्गीकरण' निकाल्छ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "फलब्याक प्राप्त गर्न टेम्प्लेटको स्लग" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:778 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक लिपि ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:771 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `editor_script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "टेम्प्लेट कस्टम हो वा टेम्प्लेट पदक्रमको भाग हो भन्ने सङ्केत गर्छ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:799 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक स्टाइल ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `style_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:792 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "सम्पादक स्टाइल ह्यान्डल। हटाइएको: यसको सट्टा `editor_style_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/theme.php:3962 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेट भागहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/theme.php:4152 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "थिमले उत्पन्न लेआउट स्टाइलहरू अक्षम गर्छ कि गर्दैन।" #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:113 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s एरेहरूको एर्रे हुनुपर्छ। %2$s को लागि गैर-एरे मान पत्ता लाग्यो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "पोस्ट प्रकारहरूको एरे जुनमा प्याटर्न प्रयोग गर्न प्रतिबन्धित छ।" #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "तपाईँ यस नेटवर्कको मालिक हुनुहुन्छ भने होस्टको डाटाबेस ठीक चलिरहेको छ र सबै टेबुलहरू त्रुटिमुक्त छन् भनेर जाँच गर्नुहोस्।" #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5188 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:154 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>अचलहरू %1$s र %2$s को लागि विरोधाभासी मानहरू।</strong> %2$s को मान तपाईंको सबडोमेन कन्फिगरेसन सेटिङ मानिनेछ।" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2609 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "%1$s को रूपमा लगइन गरिएको छ। <a href=\"%2$s\">आफ्नो प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्</a>। <a href=\"%3$s\">लगआउट गर्नुहुन्छ?</a>" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4086 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-ठूलो" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4049 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-सानो" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "यस वेबसाइटमा एउटा महत्वपूर्ण त्रुटि भएको छ। कृपया आफ्नो साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्, र थप सहायताको लागि उनीहरूलाई यो त्रुटिको बारेमा सूचित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:441 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईंले सधैँ एक विशिष्ट प्रयोगकर्ता विरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ।" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:435 wp-includes/capabilities.php:551 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईंले सधैँ कुनै विशेष टिप्पणी विरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2447 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "तपाईंको %1$s फाइलले %3$s मा पथको लागि गतिशील मान (%2$s) प्रयोग गर्दछ। यद्यपि, %3$s मा भएको मान पनि एक गतिशील मान हो (%4$s तर्फ पोइन्ट गर्दै) र अर्को डायनामिक मानमा पोइन्ट गर्ने काम समर्थित छैन। कृपया %3$s लाई सिधै %4$s मा पोइन्ट गर्न अपडेट गर्नुहोस्।" #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2450 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "put your unique phrase here" #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "क्यास की खाली स्ट्रिङ हुनुहुँदैन।" #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159 msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given." msgstr "क्यास की एक पूर्णाङ्क वा गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्नेमा %s दिइएको छ।" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:707 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "‘%s’ क्षमताका लागि जाँच गर्दा तपाईँले यसलाई जहिले पनि निर्दिष्ट टर्मविरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ।" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:658 #: wp-includes/block-template-utils.php:735 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "भेटिएन: %1$s (%2$s)" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:677 #: wp-includes/block-template-utils.php:753 #: wp-includes/block-template-utils.php:927 msgid "Template for %s" msgstr "%s को लागि टेम्प्लेट" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:184 #: wp-includes/capabilities.php:283 wp-includes/capabilities.php:376 #: wp-includes/capabilities.php:432 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईले सधै एक निर्धारित पोस्ट विरुध जाँच गर्नुपर्छ।" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:187 #: wp-includes/capabilities.php:286 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईले सधै एक निर्धारित पोस्ट विरुध जाँच गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "तपाईँको अब्जेक्ट क्यास कार्यान्वयनले छुट्टाछुट्टै समूहहरू फ्लस गर्न समर्थन गर्दैन।" #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "तपाईँको अब्जेक्ट क्यास कार्यान्वयनले इन-मेमोरी रनटाइम क्यास फ्लस गर्न समर्थन गर्दैन।" #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:913 msgid "Deleted author: %s" msgstr "मेटाइएको लेखक: %s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:162 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "हुकको लागि क्रोन अनुसूचित घटना त्रुटि: %1$s, त्रुटि कोड: %2$s, त्रुटि सन्देश: %3$s, डेटा: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:135 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "हुकको लागि क्रोन पुन: तालिका घटना त्रुटि: %1$s, त्रुटि कोड: %2$s, त्रुटि सन्देश: %3$s, डेटा: %4$s" #: wp-includes/block-patterns.php:162 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "फुटरहरू" #: wp-includes/theme.php:3955 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेटहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/option.php:2830 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "त्यो पृष्ठको आईडी जुन मुखपृष्ठमा प्रदर्शित हुनुपर्छ" #: wp-includes/option.php:2819 msgid "What to show on the front page" msgstr "मुखपृष्ठमा के देखाउने" #: wp-includes/option.php:2840 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "पृष्ठको आईडी जसले नवीनतम पोस्टहरू प्रदर्शन गर्नुपर्छ।" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5777 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "बिना कुनै विकल्प %2$s संस्करणबाट %1$s फाइल <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ।" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5769 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s फाइल <strong>अप्रचलित</strong> भएको छ! बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5524 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "कार्य %1$s is <strong>बहिष्कृत</strong> संस्करण देखि %2$s!सट्टा %3$s प्रयोग गर्नुहोस् ." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5532 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "बिना कुनै विकल्प %2$s संस्करणबाट %1$s फङ्कसन <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ।" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "थप पढ्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "एउटा पोस्ट, पृष्ठ, वा कुनै अन्य प्रकारको सामग्रीको लिङ्क देखाउछ।" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "कुएरीको परिणामहरू भेटाउन नसक्दा सामग्री रेन्डर गर्न प्रयोग गरिने ब्लक एलीमेन्त्सहरु समावेश गर्दछ" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "कुनै परिणाम छैन" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "लेखकको जीवनी।" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "एउटा लिङ्क सिर्जना गर्नुहोस् जुन सधैं साइटको गृहपृष्ठमा पोइन्ट गर्दछ। यदि हेडरमा पहिले नै साइट शीर्षक लिङ्क अवस्थित छ भने सामान्यतया आवश्यक छैन। " #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "लेखकको जीवनी" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "नाम, अवतार र जीवनी जस्ता पोस्ट लेखक विवरणहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "गृह लिङ्क" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "टिप्पणी शीर्षक" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "ब्लकहरूलाई लेआउट कन्टेनरमा जम्मा गर्नु होस्" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "एक उन्नत ब्लक जसले विभिन्न दृश्यात्मक कन्फिगरेसनहरू प्रयोग गरेर पोस्ट टिप्पणीहरू प्रदर्शन गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "टिप्पणी पृष्ठाङ्कन" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "जब लागू हुन्छ, तब टिप्पणीहरूको अर्को/अघिल्लो सेटमा पृष्ठबद्ध नेभिगेसन देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "अघिल्लो टिप्पणीको पृष्ठ लिङ्क देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "टिप्पणी टेम्प्लेट" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "शीर्षक, मिति, लेखक, अवतार, टिप्पणी जस्ता अन्य कुराहरू प्रदर्शन गर्न प्रयोग गरिएका ब्लक एलिमेन्टहरू समावेश गर्दछ।" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "टिप्पणीको जवाफ दिन लिङ्क देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "अर्को टिप्पणीको पृष्ठको लिङ्क प्रदर्शन गर्छ।" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "टिप्पणी पृष्ठाङ्कनको लागि पृष्ठ नम्बरहरूको सूची प्रदर्शन गर्छ।" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "टिप्पणी गरिएको मिति प्रदर्शन गर्नुहोस् ।" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "वर्डप्रेस ड्यासबोर्डमा टिप्पणी सम्पादन गर्न लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ। यो लिङ्क टिप्पणी सम्पादन गर्ने क्षमता भएका प्रयोगकर्ताहरूले मात्र देख्न सक्छन्।" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "टिप्पणी जवाफ लिङ्क" #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "एक टिप्पणीको सामग्रीहरू देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "टिप्पणी सम्पादन लिङ्क" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "टिप्पणी लेखकको नाम" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "अवतार" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "टिप्पणीको लेखकको नाम देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "प्रयोगकर्ताको अवतार देखाउँछ।" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8835 wp-admin/includes/upgrade.php:271 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "एक वर्डप्रेस टिप्पणीकार" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:68 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11556 msgid "Response to %s" msgstr "%s लाई जवाफ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:71 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11559 msgid "Responses to %s" msgstr "%s लाई प्रतिक्रियाहरू" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9832 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "टिप्पणी मिति" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9665 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "टिप्पणी सामग्री" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024 #: wp-admin/options-discussion.php:303 wp-admin/options-discussion.php:307 msgid "Default Avatar" msgstr "पूर्वनिर्धारित अवतार" #: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:1099 #: wp-includes/media-template.php:1163 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20813 msgctxt "Alignment option" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" #: wp-trackback.php:138 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "यस पोस्टको लागि त्यो युआरएलबाट पहिले नै पिङ आएको छ।" #: wp-login.php:974 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "पासवर्ड स्पेस वा सबै स्पेस हुन सक्दैन।" #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "थप सहयोग चाहिन्छ? <a href=\"%1$s\">%2$s मा सहायता सम्बन्धी लेख पढ्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1209 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "डेटाबेस सर्भरमा जडान हुन सक्छ (जसको मतलब तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड ठीक छ) तर %s डेटाबेस चयन गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wpdb.php:1205 msgid "Cannot select database" msgstr "डाटाबेस चयन गर्न सकिएन" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "त्यो फाइल फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र हटाइएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रदान गरिएको युआरएलमा भिडियो लोड गर्न सकिएन। कृपया युआरएल समर्थित भिडियो फाइल (%s) वा स्ट्रिम (जस्तै युट्युब र भिमियो) को लागि हो भनेर जाँच गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "त्यो भिडियो फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "त्यो तस्बिर फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "त्यो अडियो फाइल फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1374 wp-includes/user.php:1398 #: wp-includes/user.php:1431 wp-includes/user.php:1479 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "मल्टिसाइट प्रयोग नगर्दा %s पास गर्न मिल्दैन।" #: wp-includes/user.php:2258 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "प्रयोगकर्ता युआरएल १०० वर्णहरू भन्दा लामो हुन सक्दैन।" #: wp-includes/deprecated.php:5579 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "प्रत्येक वेबफन्ट एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/deprecated.php:5564 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "वेबफन्टको फन्ट-फ्यामली एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/deprecated.php:5571 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "वेबफन्टको एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ वा स्ट्रिङहरूको एरे हुनुपर्छ।" #: wp-includes/deprecated.php:5587 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "वेबफन्टको फन्ट-वेट सही ढाँचाबद्ध स्ट्रिङ वा पूर्णाङ्क हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729 msgid "Ancestor blocks." msgstr "पूर्वज ब्लकहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:334 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "प्याटर्न (स्लग) सँग मिल्ने परिणामहरूमा सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "प्याटर्न इन्सर्टरमा देखिने छ कि छैन भनेर निर्धारण गर्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254 msgid "The pattern category slugs." msgstr "प्याटर्नको वर्गको स्लगहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236 msgid "The pattern detailed description." msgstr "प्याटर्नको विस्तृत विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "प्याटर्न प्रयोग गर्न अभिप्रेरित ब्लक प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:144 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "वर्गको लेबल, मानव पठनीय ढाँचामा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दर्ता गरिएको ब्लक प्याटर्नहरूको वर्गहरू हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दर्ता गरिएका ब्लक प्याटर्नहरू हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218 msgid "The pattern name." msgstr "प्याटर्नको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:138 msgid "The category name." msgstr "वर्गको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260 msgid "The pattern keywords." msgstr "प्याटर्न किवर्डहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "इन्सर्टर पूर्वावलोकनको लागि प्याटर्नको भ्युपोर्टको चौडाइ।" #: wp-includes/media.php:4828 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:336 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "एट्याचमेन्ट मेटाउने क्रममा त्रुटि भयो।" #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:472 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "पिबी" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:466 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "वाइबी" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:468 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "जेडबी" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:470 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "इबी" #: wp-includes/functions.php:1613 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो मान्य फिडको टेम्प्लेट होइन।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "विवरण मेनुमा यदि सक्रिय थिमले समर्थन गर्छ भने प्रदर्शित हुनेछ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "त्यो पृष्ठमा शीर्षक फेला पार्न सकिँदैन।" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "गाढा" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1083 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "उज्यालो" #: wp-includes/class-wp-theme.php:326 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> थिम डाइरेक्टरी या त खाली छ वा उपलब्ध छैन। कृपया आफ्नो स्थापना जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File does not exist?" msgstr "फाइल अवस्थित छैन?" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "यस साइटको गृहपृष्ठमा RSS फिड थप्न समर्थित छैन, किनकि यसले तपाईंको साइटलाई ढिलो पार्ने लूप निम्त्याउन सक्छ। अर्को ब्लक प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्, जस्तै <strong>पछिल्लो पोस्टहरू</strong> ब्लक, साइटबाट पोस्टहरूलाई सूचीबद्ध गर्न।" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:76 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11564 msgid "Responses" msgstr "प्रतिक्रियाहरू" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11562 msgid "Response" msgstr "प्रतिक्रिया" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:65 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s लेखक अभिलेख, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)" #. translators: %s is the Author name. #. translators: %s is the Comment Author name #: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024 msgid "%s Avatar" msgstr "%s अवतार" #. translators: %s is the Comment Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:92 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s वेबसाइट लिङ्क, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8804 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8887 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10857 msgid "Older Comments" msgstr "पुराना टिप्पणीहरू" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8810 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8893 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11204 msgid "Newer Comments" msgstr "नयाँ टिप्पणीहरू" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1922 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (\"शीर्षक\" फिल्ड हराइरहेको छ)" #. translators: 1: file name; 2: slug value found. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1908 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "फाइल \"%1$s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (अमान्य स्लग \"%2$s\")" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1895 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (\"स्लग\" फिल्ड छैन)" #: wp-includes/block-patterns.php:71 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "विशेष" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1339 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "हुर्रे! तपाईंको थिमले ब्लकहरूको साथमा पूर्ण साइट सम्पादनलाई समर्थन गर्दछ। <a href=\"%1$s\">मलाई थप बताउनुहोस्</a>। %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:1344 msgid "Use Site Editor" msgstr "‘साइट सम्पादक’ खोल्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:97 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34203 msgid "Icon" msgstr "आइकन" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:98 msgid "Site icon." msgstr "साइट आइकन।" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "टर्म विवरण" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "हेडर, फुटर, साइडबार जस्ता तपाईंको साइटका विभिन्न ग्लोबल क्षेत्रहरू सम्पादन गर्नुहोस् वा आफ्नै सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "आर्काइभ हेर्ने बेला बर्ग, ट्याग तथा कस्टम ट्याकसोनोमीहरुको विवरण देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "टेम्प्लेट पार्ट" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "यो साइटको नाम देखाउनुहोस् । ब्लक अपडेट गर्नुहोस् अनि यो प्रयोग भएको सबै ठाउँमा परिवर्तनहरू लागू हुन्छन् । यो ब्राउजरको शीर्षक पट्टी र खोज परिणामहरूमा पनि देखा पर्नेछ।" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "जानकारी प्रदर्शन गर्न पङ्क्ति र कोलमहरूमा संरचित सामग्री सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "सादा" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "अघिल्लो पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "अर्को पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "पृष्ठाङ्कन" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "पृष्ठ नम्बरहरू" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "पोस्ट नेभिगेसन लिङ्क" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "पोस्टको टिप्पणी गर्ने फारम प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "हालको पोस्टको छेउमा रहेको अर्को वा अघिल्लो पोस्ट लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ।" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "नेभिगेसन" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "कस्टम लिङ्क" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "टिप्पणी फाराम" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "प्याटर्न" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "तपाईँको नेभिगेसनमा एउटा पेज, लिङ्क अथवा अर्को आइटम थप्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "ब्लकहरूको एक सङ्कलन जसले आगन्तुकहरूलाई तपाईँको साइटमा घुमफिर गर्न सहयोग गर्छ।" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "सबमेनु" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "आफ्नो नेभिगेसनमा एउटा सबमेनु थप्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "ब्लक प्याटर्न देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "प्रत्येक कोलममा थपिएका ब्लकहरू सहित बहु कोलमहरूमा सामग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:1359 wp-includes/media-template.php:1458 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3405 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62224 msgctxt "Preload value" msgid "None" msgstr "कुनै पनि छैन" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41923 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952 msgid "No comments" msgstr "कुनै टिप्पणीहरू छैनन्" #: wp-includes/media-template.php:870 wp-includes/media-template.php:955 #: wp-includes/media-template.php:1116 wp-includes/media-template.php:1239 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21103 msgctxt "Media item link option" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" #: wp-includes/class-wpdb.php:3675 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "अमान्य टेक्स्ट हटाउन सकिएन।" #: wp-includes/class-wpdb.php:3227 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "तालिका वर्णसेट पुन: प्राप्त गर्न सकिएन।" #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2843 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: निम्न क्षेत्रहरूको लागि मानहरू प्रशोधन गर्न असफल भयो: %s। आपूर्ति गरिएको मान धेरै लामो हुन सक्छ वा अमान्य डेटा समावेश हुन सक्छ।" #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2837 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: निम्न क्षेत्रको लागि मान प्रशोधन असफल भयो: %s। आपूर्ति गरिएको मान धेरै लामो हुन सक्छ वा अवैध डेटा समावेश हुन सक्छ।" #: wp-includes/class-wpdb.php:2247 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेस त्रुटि: क्वेरी गर्न सकिएन किनभने यसले अमान्य डाटा समावेश गर्छ।" #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2119 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" स्टाईल नयाँ विजेट सम्पादक (%2$s वा %3$s) सँग पङ्क्तिबद्ध हुनु हुँदैन।" #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2106 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" स्क्रिप्ट नयाँ विजेट सम्पादक (%2$s वा %3$s) सँग पङ्क्तिबद्ध हुनु हुँदैन।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "विवरण पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रमुख हुँदैन; यद्यपि, केही थिमहरूले यसलाई देखाउन सक्छन्।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "पदानुक्रम सिर्जना गर्न प्यारेन्ट टर्म तोक्नुहोस्। उदाहरणका लागि, ‘मनोरञ्जन’ भन्ने वर्ग ‘चलचित्र’ र ‘टेलिभिजन’ का प्यारेन्ट वर्ग हुन सक्छन्।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "नाम त्यो हो जुन तपाईँको साइटमा देखिन्छ।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“स्लग” नामको युआरएल मैत्री संस्करण हो। यसमा सामान्यतया सानो वर्णका अक्षरहरू हुन्छन् अनि अक्षर, अङ्क र योजक मात्र हुनसक्छन्।" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "टेम्प्लेट भागको क्षेत्रहरू" #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "टेम्प्लेट भागको क्षेत्र" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "सर्भरले तस्बिर प्रशोधन गर्न सक्दैन। यदि सर्भर व्यस्त छ वा कार्य पूरा गर्न पर्याप्त स्रोतहरू छैनन् भने यो हुन सक्छ। सानो छवि अपलोड गर्नाले मद्दत हुन सक्छ। सुझाइएको अधिकतम साइज २५६० पिक्सेल हो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1603 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "पोस्टहरू प्रकाशित गर्ने प्रयोगकर्ताहरूको लागि सीमित परिणाम सेट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "उपलब्ध गराइएको कम्तिमा एउटा विशिष्ट क्षमतासँग मेल खाने प्रयोगकर्ताहरूमा सीमित परिणाम सेट। सिएसभी सूची वा एकल क्षमता स्वीकार गर्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "अबैध युआरएल" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "यस युआरएलमा प्रतिक्रियाबाट शरीर पुन: प्राप्त गर्न असमर्थ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "प्रशोधन गर्नको लागि युआरएल।" #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको सामग्री।" #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको फेभिकन छवि लिङ्क।" #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको सामग्रीहरु।" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "युआरएलबाट %1$s वा %2$s एलिमेन्टको खुला ग्राफ तस्बिर लिङ्क।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई रिमोट युआरएललाई प्रशोधन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "युआरएल भेटिएन। प्रतिक्रियाले यो युआरएलको लागि गैर-२०० स्थिति कोड फिर्ता गर्यो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई क्षमता अनुसार प्रयोगकर्ताहरूलाई फिल्टर गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1123 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "टेम्प्लेट आफू अनुकूल टेम्प्लेट हो कि होइन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1132 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "जहाँ टेम्प्लेट भाग प्रयोगको लागि हो (हेडर, फुटर, आदि)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1020 msgid "Source of a customized template" msgstr "एक अनुकूलित टेम्प्लेटको स्रोत" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1009 msgid "Type of template." msgstr "टेम्प्लेटको प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:961 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "निर्दिष्ट टेम्प्लेटको भाग क्षेत्रमा सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1056 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "टेम्प्लेटको लागि एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:965 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "टेम्प्लेटहरू प्राप्त गर्न पोस्टको प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:407 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "नेभिगेसन मेनुहरुमा छनोटको लागि पोस्ट प्रकार उपलब्ध छ कि छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1037 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "टेम्प्लेटले प्रयोग गर्ने सामग्री ब्लक ढाँचाको संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1051 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको टेम्प्लेटको शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1032 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको टेम्प्लेटको सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1089 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "टेम्प्लेटको लेखकको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि रेस्ट नेमस्पेस रुट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "मेनु मेटाउन सकिएन।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "मेनुले रद्दीटोकरीलाई समर्थन गर्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:275 msgid "The description of the menu location." msgstr "मेनु स्थानको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:281 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "तोकिएको मेनुको आईडी ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:269 msgid "The name of the menu location." msgstr "मेनु स्थानको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:554 msgid "Invalid menu location." msgstr "अवैध मेनु स्थान।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:534 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "मेनुमा तोकिएका स्थानहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:397 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि दृश्यता सेटिङहरू।" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:899 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "%s वर्गीकरणमा अब्जेक्टलाई तोकिएका टर्महरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:568 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "यस मेनुमा शीर्ष स्तरका पृष्ठहरू स्वत: थप्ने कि नथप्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई मेनुहरू हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई मेनु स्थानहरू हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:391 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि रेस्ट रुटको नेमस्पेस।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:403 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "यो पोस्ट प्रकार व्यवस्थापन गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित यूआई उत्पन्न गर्ने कि नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "मेनु स्थानको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "मूल रूपमा प्रतिनिधित्व गरिएको अब्जेक्टको प्रकार, जस्तै \"वर्ग\", \"पोस्ट\", वा \"एट्याचमेन्ट\"।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:873 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "यस मेनु अब्जेक्टको लिङ्कमा व्यक्त गरिएको XFN सम्बन्ध।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:887 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "मेनु अब्जेक्तले अब अवस्थित नभएको अब्जेक्ट लाई प्रतिनिधित्व गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:752 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "यस प्रकारको मेनु अब्जेक्टको वर्णन गर्न प्रयोग गरिएको एकवचन लेबल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "यो मेनु अब्जेक्टले प्रतिनिधित्व गर्ने मूल अब्जेक्टको डेटाबेस आईडी, उदाहरणका लागि पोस्टहरूको आईडी वा वर्गहरूको लागि term_id।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:850 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "यो मेनु अब्जेक्टलाई इङ्गित गर्ने युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "यो मेनु आइटमको लागि लिङ्क तत्त्वको लक्ष्य विशेषता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:767 msgid "A named status for the object." msgstr "अब्जेक्टको लगि नमाकरण गरिएको स्टाटस ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:815 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "nav_menu_item को DB ID जुन यो आइटमको प्यारेन्ट मेनु हो, यदि कुनै हो भने, अन्यथा ०।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "यस मेनु आइटमको लिङ्क एलिमेन्टको लागि वर्ग नामहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:783 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "यो मेनु आइटमको लिङ्क एलिमेन्टको शीर्षक विशेषताको लागि टेक्स्ट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:759 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "\"post_type\" वा \"ट्याक्सोनोमी\" जस्ता मूल रूपमा प्रतिनिधित्व गरिएका अब्जेक्टहरुको समूह।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:775 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "अब्जेक्टको प्यारेन्टको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:806 msgid "The description of this menu item." msgstr "यस मेनु आइटमको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690 msgid "Get linked object." msgstr "लिङ्क गरिएको अब्जेक्ट प्राप्त गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "कस्ट्म मेनु आइटम प्रकार प्रयोग गर्दा शीर्षक आवश्यक छ।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "मेनु आइटमले रद्दीटोकरीलाई समर्थन गर्दैनन्। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:522 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:602 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो वेबसाइटमा प्रयोगकर्ता विवरण हेर्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:729 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको अब्जेक्टको शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:734 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "अब्जेक्टको एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "कस्टम मेनु आइटम प्रकार प्रयोग गर्दा युआरएल अनिवार्य हुन्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78 msgid "The theme identifier" msgstr "थिम पहिचानकर्ता" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:486 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "ग्लोबल स्टाइल भिन्नताको लागि शीर्षक, यो डाटाबेसमा अवस्थित छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:470 msgid "Global styles." msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:464 msgid "ID of global styles config." msgstr "ग्लोबल स्टाइल कन्फिगरेसनको आइडी ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "त्यो आईडीसँग कुनै पनि ग्लोबल स्टाइल कन्फिगरेसनहरू अवस्थित छैनन्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई टेम्प्लेट वा टेम्प्लेटका अंग निर्यात गर्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "ब्लक अन्तिम पटक अपडेट गरिएको मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "सार्वजनिक फेसिङ र सम्पादक स्टाइल ह्यान्डलहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ग्लोबल स्टाइल हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ग्लोबल स्टाइल सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:475 msgid "Global settings." msgstr "ग्लोबल सेटिङहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:480 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "ग्लोबल स्टाइल विविधताको शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "सार्वजनिक र सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डलहरू।" #: wp-includes/post.php:3267 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "अडियो" #: wp-includes/post.php:538 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "फिल्टर नेभिगेसन मेनु सूची" #: wp-includes/post.php:537 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "यो नेभिगेसन मेनुमा अपलोड गरियो" #: wp-includes/post.php:536 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "नेभिगेसन मेनुमा प्रविस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:535 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "नेभिगेसन मेनुका अभिलेखहरू" #: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526 msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "नयाँ नेभिगेसन मेनु थप्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:527 msgid "New Navigation Menu" msgstr "नयाँ नेभिगेसन मेनु" #: wp-includes/post.php:528 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "नेभिगेसन मेनु सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:529 msgid "View Navigation Menu" msgstr "नेभिगेसन मेनु हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:534 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै नेभिगेसन मेनु फेला परेन।" #: wp-includes/post.php:532 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "प्यारेन्ट नेभिगेसन मेनु:" #: wp-includes/post.php:531 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "नेभिगेसन मेनुहरु खोज्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:533 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "नेभिगेसन मेनु भेटिएन।" #: wp-includes/post.php:540 msgid "Navigation Menus list" msgstr "नेभिगेसन मेनुहरूको सूची" #: wp-includes/post.php:539 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "नेभिगेसन मेनुहरूको सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/post.php:542 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू जुन तपाईँको साइटमा हाल्न सकिन्छ।" #: wp-includes/post.php:3276 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "भिडियो" #: wp-includes/post.php:422 msgid "View Template Part" msgstr "टेम्प्लेट भाग हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:421 msgid "Edit Template Part" msgstr "टेम्प्लेट भाग सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:420 msgid "New Template Part" msgstr "नयाँ टेम्प्लेट भाग" #: wp-includes/post.php:352 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "टेम्प्लेट" #: wp-includes/post.php:479 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरू" #: wp-includes/post.php:433 msgid "Template parts list" msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची" #: wp-includes/post.php:430 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "यस टेम्प्लेट भागमा अपलोड गरियो" #: wp-includes/post.php:429 msgid "Insert into template part" msgstr "टेम्प्लेट भागमा घुसाउनुहोस्" #: wp-includes/post.php:426 msgid "No template parts found." msgstr "कुनै टेम्प्लेट भागहरू फेला परेन।" #: wp-includes/post.php:424 msgid "Search Template Parts" msgstr "टेम्प्लेट भागहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:9004 msgid "Template Parts" msgstr "टेम्प्लेट भागहरू" #: wp-includes/post.php:417 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "टेम्प्लेटको भाग " #: wp-includes/post.php:432 msgid "Template parts list navigation" msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/post.php:425 msgid "Parent Template Part:" msgstr "प्यारेन्ट टेम्प्लेट भाग:" #: wp-includes/post.php:431 msgid "Filter template parts list" msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:428 msgid "Template part archives" msgstr "टेम्प्लेट भाग अभिलेखहरू" #: wp-includes/post.php:427 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै टेम्प्लेट भागहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/post.php:524 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "नेभिगेसन मेनु" #: wp-includes/post.php:523 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू" #: wp-includes/post.php:480 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "थिमहरूमा समावेश गर्न ग्लोबल स्टाइलहरू।" #: wp-includes/post.php:436 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "तपाईँको टेम्प्लेटहरूमा समावेश गर्न टेम्प्लेट भागहरू।" #: wp-includes/post.php:416 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "टेम्प्लेट भागहरू" #: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419 msgid "Add New Template Part" msgstr "नयाँ टेम्प्लेट भाग थप्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:351 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:531 wp-includes/user.php:3412 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो इमेल ठेगाना पहिले नै दर्ता गरिएको छ। यो ठेगानाबाट <a href=\"%s\">लगइन गर्नुहोस्</a> वा अर्को छान्नुहोस्।" #: wp-includes/media.php:4817 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "असंलग्न" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8765 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s ले खाली नभएको पाथ स्ट्रिङ मात्र स्वीकार गर्छ, %2$s प्राप्त भयो। " #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4636 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "पाथ %1$s: %2$s मा JSON फाइल डिकोड गर्दा त्रुटि भयो" #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5096 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "%1$s विकल्पलाई सेनिटाइज गर्न सकिएन। त्रुटि कोड: %2$s" #: wp-includes/functions.php:2895 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896 #: wp-includes/script-loader.php:983 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19661 #: wp-admin/includes/file.php:965 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस प्रकारका फाइल अपलोड गर्ने अनुमति छैन।" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4621 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "फाइल %s अवस्थित छैन!" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "अघिल्लो:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "अर्को:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "अघिल्लो" #: wp-includes/blocks/navigation.php:489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33835 msgid "Close menu" msgstr "मेनु बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/navigation.php:488 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33818 msgid "Open menu" msgstr "मेनु खोल्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "अर्को" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266 #: wp-admin/includes/theme.php:1042 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "यो थिमले कस्टमाइजरलाई समर्थन गर्दैन।" #. translators: %s: Template part slug. #. translators: %s: Template part slug #: wp-includes/blocks/template-part.php:120 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61028 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "टेम्प्लेट भाग मेटाइएको छ वा अनुपलब्ध छ: %s" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "ब्लक स्टाइलको नाममा कुनै स्पेस समावेश हुनुहुँदैन।" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271 #: wp-admin/includes/theme.php:1048 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "यद्यपि, तपाईँ अझै पनि <a href=\"%s\">यो थिम सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ</a> र यसलाई कस्टमाइज गर्न ‘साइट सम्पादक’ प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/comment.php:3634 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया अनिवार्य फिल्डहरू भर्नुहोस्।" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:119 #: wp-includes/blocks/page-list.php:198 msgid "%s submenu" msgstr "%s सबमेनु" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:330 msgid "A link to a post format" msgstr "पोस्ट ढाँचाको एउटा लिङ्क" #: wp-includes/block-template-utils.php:1344 msgid "Zip Export not supported." msgstr "जिप एक्सपोर्ट समर्थित छैन।" #: wp-includes/blocks/calendar.php:27 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "क्यालेन्डर ब्लक लुकाइएको छ किनभने त्यहाँ कुनै प्रकाशित पोस्टहरू छैनन्।" #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:251 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" समर्थित wp_template_part क्षेत्रको मान होइन र \"%2$s\" को रूपमा थपिएको छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:1353 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "लेख्नको लागि निर्यात गर्ने फाइल (आर्काइभ) खोल्न सकिएन।" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:329 msgid "Post Format Link" msgstr "पोस्ट ढाँचाको लिङ्क" #: wp-includes/block-template-utils.php:180 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "ट्याक्सोनोमी" #: wp-includes/block-template-utils.php:164 msgctxt "Template name" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठहरू" #: wp-includes/block-template-utils.php:160 msgctxt "Template name" msgid "Single Posts" msgstr "एकल पोस्टहरू" #: wp-includes/block-template-utils.php:152 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "मुखपृष्ठ" #: wp-includes/block-template-utils.php:144 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "इन्डेक्स" #: wp-includes/block-template-utils.php:93 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "फुटर टेम्प्लेटले पृष्ठ क्षेत्र परिभाषित गर्दछ जुन सामान्यतया साइट क्रेडिटहरू, सामाजिक लिङ्कहरू, वा ब्लकहरूको कुनै अन्य संयोजन समावेश गर्दछ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:84 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "हेडर टेम्प्लेटले पृष्ठ क्षेत्र परिभाषित गर्दछ जुन सामान्यतया शीर्षक, लोगो र मुख्य नेभिगेसन समावेश गर्दछ।" #: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:165 msgid "Edit site" msgstr "साइट सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/block-template-utils.php:75 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "सामान्य टेम्प्लेटहरूले प्राय: पोस्ट सामग्री प्रदर्शन गर्ने जस्ता विशिष्ट भूमिका प्रदर्शन गर्दछ, र कुनै विशेष क्षेत्रमा बाँधिएको छैन।" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49537 msgid "Previous Page" msgstr "अघिल्लो पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49278 msgid "Next Page" msgstr "अर्को पृष्ठ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47608 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "किवर्ड" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:46 wp-includes/js/dist/block-library.js:17433 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17542 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17643 msgid "Embed of %s." msgstr "%s को इम्बेड।" #: wp-includes/blocks/file.php:48 wp-includes/js/dist/block-library.js:17432 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17541 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17642 msgid "PDF embed" msgstr "पिडिएफ इम्बेड" #: wp-includes/block-patterns.php:134 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "मिडिया" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "टिप्पणी प्रकाशन भएको मिति, GMT मा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "युनिक पोस्ट प्रकारको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2308 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "पोस्ट अन्तिमपटक, मिति GMT को रूपमा परिमार्जित गरिएको थियो।" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "लिङ्क" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2301 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "साइटको टाइमजोनमा पछिल्लो पटक पोस्ट परिमार्जन भएको मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2256 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "साइटको टाइमजोनमा पोस्ट प्रकाशित भएको मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2274 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "पोस्टको लागि जियुआईडी, डाटाबेसमा अवस्थित भए जस्तै रूपमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "टिप्पणीको प्यारेन्ट आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1456 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "प्रदर्शनको लागि रुपान्तरण गरिएको टिप्पणीको एचटिएमएल सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा राखिए जस्तै टिप्पणीको सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "साइटको टाइमजोनमा टिप्पणी प्रकाशित भएको मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 msgid "The content for the comment." msgstr "टिप्पणीको लागि सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "स्वत: बचतको प्यारेन्टको लागि आईडी।" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "कविता" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "तपाईँको मिडिया लाइब्रेरीबाट एक भिडियो एम्बेड गर्नुहोस् वा नयाँ अपलोड गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "यो ब्लक बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा कृपया ‘कोलमहरू’ ब्लक प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "कविता थप्नुहोस्। विशेष स्पेसिङ ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्। वा गीतका शब्दहरू उद्धरण गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "कविता" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "चलचित्र" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "धर्काहरू" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "तपाईँको सर्वप्रिय ट्यागहरूको बादल।" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "लोगो मात्र" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "गोली आकार" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "ब्लक बीच ह्ववाइट स्पेस जोड्नुहोस् र यसको उचाइ कस्गटमाइज गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "विवरण" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "साइट ट्यागलाइन" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "साइट शीर्षक" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "साइटको बारेमा केहि शब्दहरूमा वर्णन गर्नुहोस्। ट्यागलाइन थिम डिजाइनमा प्रदर्शित नभए पनि खोज परिणामहरूमा वा सामाजिक सञ्जालहरूमा सेयर गर्दा प्रयोग हुन सक्छ।" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "विभाजक" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "तेर्सो रेखा" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "उद्धरण" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "एक तेर्सो विभाजकले आइडीया वा सेक्शनहरुको बीचमा एउटा ब्रेक सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "वर्डप्रेस सर्टकोडको प्रयोग गरी थप कस्टम तत्व राख्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "फिड" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "थोप्लाहरू" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "एटम" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "आगन्तुकहरूलाई तपाईँको सामग्री खोज्न मद्दत गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "उद्धरण" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "कुनै पनि आरएसएस वा एटम फिडबाट आइटमहरू देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "खोज" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "चौडा रेखा" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "साइट लोगो" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "एउटा उन्नत ब्लक जसले फरक क्वेरी प्यारामिटरहरू र दृश्यात्मक कन्फिगरेसनको आधारमा पोस्ट प्रकारहरू प्रदर्शन गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "पोस्ट टर्म" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "अक्षर" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "नेभिगेसन" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "मेनु" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "पृष्ठ सूची" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "पृष्ठाङ्कन" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "क्वेरीको शीर्षक देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "एक पोस्ट, पृष्ठ, वा कुनै अन्य प्रकारको सामग्रीको शीर्षक देखाउछ।" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "पोस्ट टेम्प्लेट" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "थप पढ्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "अघिल्लो पोस्ट पृष्ठ लिङ्क देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "अर्को पोस्टको पृष्ठ लिङ्क देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "लागू हुँदा, अर्को/अघिल्लो पोस्टहरूको पृष्ठाङ्कन गरिएको नेभिगेसन प्रदर्शन गर्दछ।" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "पाठांश प्रदर्शन गर्छ।" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "यस ब्लक भन्दा पहिलेको सामग्री तपाईँको अभिलेख पृष्ठमा पाठांशको रूपमा देखाइनेछ।" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "विशेष तस्बिर" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "एउटा पोस्ट देखाउन चाहिने शीर्षक, मिति, विशेष तस्बिर, सामग्री वा पाठांश तथा अन्य।" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "पोस्टको विशेष तस्बिर प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "वाणीलाई तपाईँको पाठबाट छुट्टयाएर विशेष दृश्यात्मक जोड दिनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "एक बहु-पृष्ठ अनुभवमा आफ्नो सामग्री अलग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "तपाईँको स्पेसिङ र ट्याबको सम्मान गर्ने पाठ हाल्नुहोस्। पाठलाई स्टाइल पनि गर्न मिल्छ।" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "क्वेरी लुप" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "क्वेरी शीर्षक" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "सबै पृष्ठहरूको एक सूची देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "पोस्ट वा पृष्ठको सामग्री देखाउँछ।" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "सबै सामग्रीको आधारभूत निर्माण ब्लकसँग सुरु गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "तपाईँको साइटले यो ब्लकलाई समर्थन गर्दैन।" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "अर्को पृष्ठ" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "पोस्ट टर्महरू।" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "गोलाकार" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "भिडियो" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "तस्बिर" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "लगआउट" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "लगइन" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "लगइन/आउट" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "तस्बिर" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "एक लिगेसी विजेट देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "लिगेसी विजेट" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "शीर्षक" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "खण्ड" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "आवरण" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "तस्बिरहरू" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "डाउनलोड" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "कन्टेनर" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "क्रमबद्ध सूची" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "लगइन र लगआउट लिङ्क देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "भर्खरैका पोस्टहरू" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "बुलेट गरिएको वा सङ्ख्यात्मक एक सूची बनाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "सङ्ख्यात्मक सूची" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "पङ्क्ति" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "तपाईँको नवीनतम पोस्टहरूको एक सूची देखाउनुहोस्।" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "एउटा डाउनलोड गर्न मिल्ने फाइलको लागि एक लिङ्क थप्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "फाराम" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "तस्बिरहरू" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "डकुमेन्ट" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "एउटा ठूलो ग्यालरीमा धेरै तस्बिरहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "तपाईँका नवीनतम टिप्पणीहरूको एक सूची प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "बुलेट सूची" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "हालैका टिप्पणीहरू" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "क्लासिक वर्डप्रेस सम्पादक उपयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "कस्टम एचटिएमएल कोड हाल्नुहोस् र सम्पादन गर्दै गर्दा प्रत्यक्ष पुनरावलोकन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "दृश्यात्मक कथन बनाउन एक तस्बिर सम्मिलित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "पिडिएफ" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "सम्बृद्ध लेआउटको लागि मिडिया र शब्दहरू सँगसँगै सेट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "तस्बिर" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "इम्बेड" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "सबै वर्गको एक सूची प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "पोस्टहरू" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "तपाईँको साइटको पोस्टहरूको क्यालेन्डर।" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "अभिलेख" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "एक कोलम भित्र एउटा कोलमहरूको ब्लक।" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "तपाईँको स्पेसिङ र ट्याबहरूलाई सम्मान गर्ने कोड स्निपेटहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "रेखाङ्कन" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "भरिपूर्ण" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "आगन्तुकहरूलाई एउटा बटन स्टाइल लिङ्कले कार्य गर्न प्रेरित गर्छ।" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "आगन्तुकहरूलाई बटन स्टाइल लिङ्कको एक समूह देखाएर कार्य गर्न प्रेरित गर्छ।" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "पोडकास्ट" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "एक सरल अडियो प्लेयर इम्बेड गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "तपाईँको पोस्टहरूको मिति अभिलेख प्रदर्शन गर्छ।" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "सङ्गीत" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "ध्वनि" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "रेकर्डिङ" #: wp-includes/option.php:2829 msgid "Page on front" msgstr "अगाडिको पृष्ठ" #: wp-includes/option.php:2818 msgid "Show on front" msgstr "अगाडि देखाउनुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35280 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12173 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21794 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26231 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "लेआउट" #: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53000 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60187 msgid "Patterns list" msgstr "प्याटर्नहरूको सूची" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48357 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40476 wp-admin/edit-form-blocks.php:193 msgid "Type / to choose a block" msgstr "ब्लक छनोट गर्न / टाइप गर्नुहोस्" #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4217 wp-includes/user.php:4457 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s वा %2$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "विजेट व्यवस्थापक फारम बाट यूआरएल इन्कोडेड फारम डाटा। इन्स्टेन्स् समर्थन नगर्ने विजेट अपडेट गर्न प्रयोग गरिन्थ्यो। मात्र लेख्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "असङ्केतन गरिएको इन्स्ट्यास सेटिङ, यदि समर्थित छ भने।" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "यो तस्बिर वेब सर्भरद्वारा प्रशोधन गर्न सक्दैन। अपलोड गर्नु अघि यसलाई JPEG वा PNG मा रूपान्तरण गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "ट्यागको लिङ्क" #: wp-includes/user.php:389 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अज्ञात युजरनेम। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईँको इमेल ठेगाना प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/user.php:384 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अज्ञात इमेल ठेगाना। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईँको युजरनेम प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-login.php:844 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको पासवर्ड रिसेट लिङ्कको म्याद समाप्त भएको छ। कृपया तल एउटा नयाँ लिङ्क अनुरोध गर्नुहोस्।" #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "ब्लक एचटिएमएल:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "वर्ग लिङ्क" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "ट्यागको लिङ्क।" #: wp-login.php:980 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong> त्रुटि:</strong> पासवर्डहरू मिलेनन्।" #: wp-login.php:1441 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> प्रयोगकर्ता दर्ताको लागि हाल अनुमति छैन।" #: wp-login.php:842 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको पासवर्ड रिसेट लिङ्क अमान्य देखिन्छ। कृपया नयाँ लिङ्कको लागि तल अनुरोध गर्नुहोस्।" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:183 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको युजरनेम <strong>%s</strong> यो साइटमा दर्ता छैन। यदि तपाईँ आफ्नो युजरनेम बारे अनिश्चित हुनुहुन्छ भने, तपाईँको इमेल ठेगानाबाट कोसिस गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "वर्गको एक लिङ्क।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "एउटा ब्लक समावेश भएको विजेट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1077 msgid "Post ID." msgstr "पोस्ट आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:417 msgid "Class name" msgstr "क्लासको नाम" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 msgid "Invalid widget type." msgstr "अमान्य विजेटको प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "विजेट प्रकार आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1045 msgid "Title of template." msgstr "टेम्प्लेटको शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1064 msgid "Description of template." msgstr "टेम्पलेटको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115 msgid "The id of a template" msgstr "एउटा टेम्प्लेटको आईडी" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1014 msgid "Source of template" msgstr "टेम्प्लेटको स्रोत" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "अनुरोध गरिएको विजेट अमान्य छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "त्यो आईडीसंग कुनै साइडबार अवस्थित छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 msgid "No widget was found with that id." msgstr "यो आईडीको कुनै विजेट भेटिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "विजेटहरु फिर्ता गर्नको लागि साइडबार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "प्रदान गरिएको उदाहरण अमान्य छ। कच्चा वा इन्कोडेड र ह्याश समावेश हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:537 msgid "The template has already been deleted." msgstr "यो टेम्प्लेट पहिले नै मेटिसकेको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "दर्ता भएको साइडबारको आईडी" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:996 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "टेम्प्लेटलाइ पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:392 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "विजेट प्रकार पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:441 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "साइडबार पहिचान गर्ने अद्वितीय नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "विजेटको प्रकार। विजेट प्रकार अन्त बिन्दुमा आईडीको अनुरूप गर्नुहोस् ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1026 msgid "Content of template." msgstr "टेम्प्लेटको सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:990 msgid "ID of template." msgstr "टेम्प्लेटको आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487 msgid "Status of sidebar." msgstr "साइडबारको स्थिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:435 msgid "ID of sidebar." msgstr "साइडबारको आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "प्रदान गरिएको विजेटको प्रकार (id_base) अपडेट गर्न सकिदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "विजेटको प्रकार (id_base) आवश्यक छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "HTML सामग्री देखिदा साइडबार शीर्षकमा थप्न। एक बन्द h2 पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "यस साइडबारमा तोकिएको बेला प्रत्येक विजेटको HTML आउटपुटमा थप्नको लागि HTML सामग्री। बन्द सूची आइटम पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "यस साइडबारमा तोकिएको बेला प्रत्येक विजेटको HTML आउटपुटमा प्रीपेन्ड गर्न HTML सामग्री। एक ओपन्निंग सूची आइटम पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:957 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "निर्दिष्ट पोस्ट आईडीमा सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:463 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget लाई विस्तार गर्न नसक्ने विजेटको पूर्वावलोकन गर्न सकिदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "विजेटको इन्स्ट्यान्स सेटिङ, यदि समर्थित छ भने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1083 msgid "Theme file exists." msgstr "थिम फाइल अवस्थित छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1004 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "टेम्प्लेटको लागि थिम परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:398 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "विजेटको प्रकार पहिचान हुने मानव पठनीय नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "इन्स्ट्यान्स सेटिङहरूमा सङ्केतन गर्नको लागि क्रमबद्ध विजेट फाराम डाटा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "विजेटको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "विजेटको वर्तमान इन्स्ट्यान्स सेटिङहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Base64 इन्स्ट्यास सेटिङहरूको सङ्केतित प्रतिनिधित्व।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा विजेटहरूको व्यवस्थापन गर्नको लागि अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "इन्स्ट्यान्स सेटिङहरूको क्रिप्टोग्राफिक ह्याश।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:494 msgid "Nested widgets." msgstr "नेस्ट गरिएका विजेटहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:513 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "टेम्प्लेटमा आधारित थिम फाइलहरू हटाउन सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1070 msgid "Status of template." msgstr "टेम्प्लेटको स्टाटस।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:447 msgid "Description of sidebar." msgstr "साइडबारको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:405 msgid "Description of the widget." msgstr "विजेटको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:365 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:463 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:510 msgid "No templates exist with that id." msgstr "यो आईडी भएको कुनै पनि टेम्प्लेटहरू अवस्थित छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1556 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "प्रयोगकर्ताको विशेषता अनुसार संग्रह क्रमबद्ध गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:313 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा टेम्प्लेटहरूको पहुँचमा अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "विजेटको एचटिएमएल प्रतिनिधित्व।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "विजेट प्रशासन फारामको एचटिएमएल प्रतिनिधित्व।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:453 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "विजेट इन्टरफेसको साइडबारमा तोक्नको लागि अतिरिक्त सिएसएस क्लास।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "विजेटलाई बलपूर्वक हटाउने वा निष्क्रिय साइडबारमा सार्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "साइडबार शीर्षकको अगाडि थप्नको लागि एचटिएमएल सामग्री। सुरुवाती h2 तत्त्व पूर्वनिर्धारित छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:411 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "विजेटले बहुसङ्ख्यक इन्स्ट्यान्सहरूलाई समर्थन गर्छ कि गर्दैन" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:483 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "दिइएको इन्स्ट्यान्स विकृत छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "विजेट प्रकारले कोरा इन्स्ट्यान्सहरू समर्थन गर्दैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget विस्तार नगर्ने विजेटमा इन्स्ट्यान्स सेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "विजेट सम्बन्धित साइडबार।" #: wp-includes/widgets.php:1076 msgid "Inactive widgets" msgstr "निष्क्रिय विजेटहरू" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2560 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "अन्य पोस्टको सम्बन्धमा पोस्टको क्रम ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:351 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2900 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "पोस्ट विशेषताद्वारा संग्रह क्रमबद्ध गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3185 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "आइटमहरू सबै वा कुनै निर्दिष्ट टर्महरू तोक्नुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "संशोधनको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "संशोधनको लेखकको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2332 msgid "Type of post." msgstr "पोस्टको प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2436 msgid "The title for the post." msgstr "पोस्टको लागि शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1623 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "टिप्पणी विशेषताद्वारा संग्रह क्रमबद्ध गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1503 msgid "Type of the comment." msgstr "टिप्पणीको प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:273 msgid "The pattern's keywords." msgstr "प्याटर्नको कीवर्डहरु।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2294 msgid "URL to the post." msgstr "पोस्टको लागि यूआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:251 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "प्याटर्न शीर्षक, मानव पठनीय ढाँचामा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2288 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "पोस्टको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:328 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "मिल्दो किवर्ड आईडीमा नतिजाहरू सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:322 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "मिल्दो वर्ग आईडीमा नतिजाहरू सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई स्थानीय ब्लक प्याटर्न डाइरेक्टरी ब्राउज गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:244 msgid "The pattern ID." msgstr "प्याटर्नको आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:258 msgid "The pattern content." msgstr "प्याटर्नको सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:265 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "प्याटर्नको वर्गका स्लगहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281 msgid "A description of the pattern." msgstr "प्याटर्नको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:288 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "प्याटर्न पूर्वावलोकन गर्न रुचाइएको भ्यूपोर्टको चौडाइ, पिक्सेलमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 msgid "URL to the comment." msgstr "टिप्पणीको लागि युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659 msgid "Block variations." msgstr "ब्लक विविधताहरु।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:675 msgid "A detailed variation description." msgstr "एक विस्तृत विविधता विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670 msgid "A human-readable variation title." msgstr "एक मानव पठनीय विविधता शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:665 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "अद्वितीय र मेसिन पठनीय नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148 msgid "The ID for the autosave." msgstr "स्वत: बचतको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:682 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "वर्तमान विविधता पूर्वनिर्धारित हो वा होइन भन्ने सङ्केत गर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:694 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "क्षेत्रहरूको सूची जहाँ विविधता लागू हुन्छ। कुनै पनि सूची प्रदान नगरिएको अवस्थामा सबै उपलब्ध स्कोप पर्न जान्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:688 msgid "The initial values for attributes." msgstr "विशेषताहरूको लागि प्रारम्भिक मानहरू" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "टिप्पणीको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/post.php:356 msgid "Edit Template" msgstr "टेम्प्लेट सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:355 msgid "New Template" msgstr "नयाँ टेम्प्लेट" #: wp-includes/rest-api.php:1101 msgid "Cookie check failed" msgstr "कुकी जाँच असफल भयो" #: wp-includes/post.php:368 msgid "Templates list" msgstr "टेम्पलेटहरुको सूची" #: wp-includes/post.php:359 msgid "Search Templates" msgstr "टेम्पलेटहरु खोजनुहोस" #: wp-includes/post.php:366 msgid "Filter templates list" msgstr "टेम्प्लेटहरूको सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "एउटा पोस्टको लिङ्क।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "एउटा पृष्ठको लिङ्क।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "पृष्ठको लिङ्क" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "पोस्टको लिङ्क" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "संलग्नको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/post.php:362 msgid "No templates found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै टेम्पलेटहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/post.php:371 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "तपाईँको थिममा समावेश गर्नको लागि टेम्प्लेटहरू।" #: wp-includes/post.php:357 msgid "View Template" msgstr "टेम्प्लेट हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:360 msgid "Parent Template:" msgstr "प्यारेन्ट टेम्प्लेट:" #: wp-includes/post.php:363 msgid "Template archives" msgstr "टेम्प्लेट अभिलेखहरू" #: wp-includes/post.php:361 msgid "No templates found." msgstr "कुनै टेम्प्लेटहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/post.php:364 msgid "Insert into template" msgstr "टेम्प्लेटमा हाल्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:365 msgid "Uploaded to this template" msgstr "यस टेम्प्लेटमा अपलोड गरिएको" #: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:60943 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:533 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37439 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38131 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39259 wp-includes/js/dist/editor.js:11360 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27184 msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" #: wp-includes/post.php:367 msgid "Templates list navigation" msgstr "टेम्प्लेटहरूको सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354 msgid "Add New Template" msgstr "नयाँ टेम्प्लेट थप्नुहोस्" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #. translators: 1: Archive type title e.g: "Category", 2: Label of the archive #. e.g: "Shoes" #: wp-includes/block-template-utils.php:670 #: wp-includes/block-template-utils.php:746 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49678 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/block-template.php:223 msgid "No matching template found" msgstr "कुनै मिल्दो टेम्प्लेट भेटिएन" #: wp-includes/block-template.php:91 msgid "No matching template found." msgstr "कुनै मिल्दो टेम्प्लेट भेटिएन।" #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:75 msgid "Empty template: %s" msgstr "खाली टेम्प्लेट: %s" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "अफसेट" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: wp-includes/block-editor.php:42 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "थिम" #: wp-includes/block-editor.php:32 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "डिजाइन" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "सानो तस्बिर र शीर्षक" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "बायाँतर्फको तस्बिर" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:2254 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "ब्लक \"%1$s\" %4$s अन्तर्गत %3$s फाइलमा %2$s समर्थन घोषणा गर्दैछ। %2$s समर्थन अब %5$s अन्तर्गत घोषित गरिएको छ।" #: wp-includes/block-template-utils.php:796 #: wp-includes/block-template-utils.php:864 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "कुनै थिम यस टेम्प्लेटको लागि परिभाषित गरिएको छैन।" #: wp-includes/block-editor.php:47 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "इम्बेडहरू" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "ठूलो शीर्षक" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "स्तरीय" #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "साझा पृष्ठभूमि रङ्गसँग सामाजिक लिङ्कहरू" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:47 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(गृह लिङ्क, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)" #: wp-includes/block-editor.php:37 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "विजेटहरू" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:78 msgid "Site logo." msgstr "साइटको लोगो।" #: wp-includes/block-editor.php:27 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "मिडिया" #: wp-includes/block-editor.php:22 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "टेक्स्ट" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:361 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s अपडेट उपलब्ध छ" msgstr[1] "%s अपडेटहरू उपलब्ध छन्" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42068 msgid "This content is password protected." msgstr "यो सामग्री पासवर्ड संरक्षित छ।" #: wp-includes/https-detection.php:136 msgid "HTTPS request failed." msgstr "एचटिटिपिएस अनुरोध असफल भयो।" #: wp-includes/https-detection.php:141 msgid "SSL verification failed." msgstr "एसएसएल प्रमाणीकरण असफल भयो।" #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:574 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "%1$s प्यारामिटर एक एरे हुनुपर्छ। स्क्रिप्टहरूमा स्वेच्छाचारी डाटा पास गर्नको लागि, %2$s को सट्टा फङ्कसनको प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "ट्याग बादल" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "सामाजिक आइकनहरू" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "सामाजिक आइकन" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "भिडियो" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "श्लोक" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "स्पेसर" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "सर्टकोड" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "विभाजक" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "टेबुल" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "टेक्स्ट कोलमहरू (बहिष्कृत)" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "थप" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "असमर्थित" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "सूची" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "मिडिया र टेक्स्ट" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "कोड" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "कभर" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "फाइल" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "पुलकोट" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "समूह" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "कोलम" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "क्यालेन्डर" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "नवीनतम टिप्पणीहरू" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "कोलमहरू" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "पूर्वस्वरूपित" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "नवीनतम पोस्टहरू" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "कस्टम एचटिएमएल" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "बटनहरू" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "पृष्ठ विच्छेद" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "आरएसएस" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "खोजी" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "बटन" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "अडियो" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "ग्यालरी" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "तस्बिर" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "वाणी" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "अभिलेखहरू" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "हेडिङ" #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "वर्गको आधारमा फिल्टर" #: wp-includes/user.php:4912 msgid "This personal data request has expired." msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको म्याद सकिएको छ।" #: wp-includes/user.php:4718 wp-includes/user.php:4908 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "अमान्य व्यक्तिगत डाटा अनुरोध।" #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:203 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:204 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "वर्डप्रेस समस्या निवारणको बारेमा थप जान्नुहोस्।" #: wp-includes/user.php:4939 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "यस व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको लागि पुष्टीकरण कीको म्याद समाप्त भएको छ।" #: wp-includes/user.php:4935 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको लागि पुष्टीकरण की अमान्य छ।" #: wp-includes/user.php:4916 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधमा पुष्टीकरण की छुटेको छ।" #: wp-includes/user.php:4629 msgid "Invalid request status." msgstr "अमान्य अनुरोधको स्थिति।" #: wp-includes/https-detection.php:152 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "यस्तो देखिन्छ कि प्रतिक्रिया यस साइटबाट आएन।" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2064 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s चाहि %2$l मध्ये एक होइन।" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:98 msgid "Each application name should be unique." msgstr "प्रत्येक एप्लिकेसनको नाम अद्वितीय हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2060 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s %2$s होइन।" #: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "एउटा प्लगिनले हुक खाली गर्न बाट रोकेको छ।" #: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "कार्यक्रम तालिका अवस्थित छैन।" #: wp-includes/cron.php:157 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "एक हुबहु कार्यक्रम पहिले नै अवस्थित छ।" #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346 #: wp-includes/cron.php:468 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "घटना टाइमस्ट्याम्प एक मान्य यूनिक्स टाइमस्ट्याम्पमा हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1527 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, तस्बिर काँटछाँट गर्नको लागि चौडाइ। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1521 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँट सुरु गर्न yको स्थिति। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1533 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, तस्बिर काँटछाँट गरिएपछि रहने उचाइ। बहिष्कृत: यसको सट्टा `modifiers` को उपयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "एउटा प्लगिनले कार्यक्रम अनुसूचित हुनबाट रोकेको छ।" #: wp-includes/cron.php:408 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "एउटा प्लागिनले कार्यक्रम पुन: अनुसूचित हुनबाट रोकेको छ।" #: wp-includes/cron.php:499 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "एउटा प्लगिनले कार्यक्रम अनुसूचित रद्द गर्न रोकेको छ।" #: wp-includes/cron.php:1248 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "क्रोन कार्यक्रम सूची बचत गर्न सकिएन।" #: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "एक प्लगिनले यो कार्यक्रम अस्वीकृत गर्यो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1515 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँट सुरु गर्न xको स्थिति। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1507 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "तस्बिरलाई घडीको दिशामा डिग्रीमा घुमाउने राशि। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1488 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "तस्बिरको उचाइको प्रतिशतको रूपमा काँटछाँट सुरु गर्न माथिबाट ठाडो स्थिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1492 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "तस्बिरको चौडाइको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँटको चौडाइ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1496 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "तस्बिरको उचाइको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँटको उचाइ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1446 msgid "Rotation type." msgstr "घुमाउने प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1435 msgid "Image edit." msgstr "तस्बिर सम्पादन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डलाई आत्मनिरीक्षण गर्न सक्दैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1484 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "तस्बिरको चौडाइको प्रतिशतको रूपमा काँटछाँट सुरु गर्न बायाँबाट तेर्सो स्थान।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1469 msgid "Crop type." msgstr "क्रप प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1443 msgid "Rotation" msgstr "घुमाइ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1458 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "घडीको दिशामा घुमाउनको लागि कोण, डिग्रीमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो एप्लिकेसन पासवर्ड सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1474 msgid "Crop arguments." msgstr "क्रप आर्गुमेन्टहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1451 msgid "Rotation arguments." msgstr "रोटेसन आर्गुमेन्टहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1431 msgid "Array of image edits." msgstr "तस्बिर सम्पादनहरूको एरे।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "प्रमाणित एप्लिकेसन पासवर्ड वर्तमान प्रयोगकर्ताको लागि मात्र प्रयोगमा ल्याउन सकिन्छ।" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3179 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "%s ट्याक्सोनोमीमा तोकिएको विशिष्ट टर्म भएको आइटमहरूमा नतिजा सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो एप्लिकेसन पासवर्ड पढ्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू सूचीबद्ध गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्ड सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145 msgid "Term ID List" msgstr "टर्म आईडीको सूची" #: wp-login.php:1069 msgid "Generate Password" msgstr "पासवर्ड उत्पन्न गर्नुहोस्" #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34 #: wp-includes/blocks/template-part.php:131 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[ब्लक प्रतिपादन रोकिएको]" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3154 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "एक उन्नत टर्म क्वेरी गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3166 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "नतिजाको सेट सीमित गर्ने टर्महरूमा चाइल्ड टर्महरू समावेश गर्ने कि नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2826 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति पछि परिमार्जित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:628 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "थिम भेटिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2857 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति भन्दा पहिले परिमार्जित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619 msgid "A named status for the theme." msgstr "थिमको लागि एक नामाङ्कित स्टाटस।" #: wp-login.php:1016 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "तल तपाईँको नयाँ पासवर्ड हाल्नुहोस् वा नयाँ उत्पन्न गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई सक्रिय थिम हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-login.php:1070 msgid "Save Password" msgstr "पासवर्ड बचत गर्नुहोस्" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3153 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "टर्म आईडी ट्याक्सोनोमी क्वेरी" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3158 msgid "Term IDs." msgstr "टर्म आईडीहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3146 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "सूचीबद्ध आईडीसँग टर्महरू मिलाउनुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "यो फाइल सिम्पलपाई १.२.x. सँग पश्चानुकुलताको लागि मात्र लोड गरिन्छ। कृपया नवीनतम सिम्पलपाई संस्करणमा स्विच गर्न विचार गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← ट्यागमा जानुहोस्" #: wp-includes/media.php:4812 msgid "← Go to library" msgstr "← लाइब्रेरीमा जानुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27955 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28828 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28042 wp-includes/js/dist/editor.js:28044 #: wp-admin/menu.php:189 msgid "Appearance" msgstr "स्वरूप" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1758 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s द्वारा नयाँ साइट सिर्जना गरियो\n" "\n" "ठेगाना : %2$s\n" "नाम : %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1752 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] नयाँ साइट सिर्जना गरियो" #: wp-includes/ms-functions.php:1771 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "साइट प्रशासक" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:890 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "तस्बिरलाई स्ट्रिममा लेख्न %s असफल भयो।" #: wp-includes/user.php:472 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "प्रदान गरिएको पासवर्ड एक अवैध अप्लिकेसन पासवर्ड हो।" #: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:739 msgid "Used as:" msgstr "प्रयोग भएको अनुसार:" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:387 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डहरु मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:119 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:275 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324 msgid "Could not save application password." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड सुरक्षित गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:352 msgid "Could not delete application password." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:94 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड बनाउनको लागि एप्लिकेसन नाम आवश्यक छ।" #: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:800 #: wp-admin/async-upload.php:77 wp-admin/includes/media.php:3367 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डमा युआरएल कपी गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:293 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:331 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:369 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "त्यो आईडी भएको एप्लिकेसन पासवर्ड फेला पार्न सकिएन।" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1803 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s मान्य %2$s होइन। कारण: %3$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1811 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s अपेक्षित ढाँचासँग मेल खाँदैन। कारण: %2$s" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1882 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s कुनै पनि अपेक्षित ढाँचाहरूसँग मेल खाँदैन।" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1978 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s %2$l सँग मेल खान्छ, तर एउटा मात्र मिल्नुपर्छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2515 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s %2$s को गुणक हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1878 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s मान्य %2$l होइन।" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2406 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s मा बढीमा %2$s गुण हुनुपर्छ।" msgstr[1] "%1$s मा बढीमा %2$s गुणहरू हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2390 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s मा कम्तिमा %2$s गुण हुनुपर्छ।" msgstr[1] "%1$s मा कम्तिमा %2$s गुणहरू हुनुपर्छ।" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1986 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s अपेक्षित ढाँचाहरू मध्ये एक भन्दा बढीसँग मिल्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "एप्लीकेसन पासवर्डको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "आवेदन पासवर्ड पछिल्लो पटक प्रयोग गरीएको GMT मिति ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "आईपी ठेगाना एप्लिकेसन पासवर्डले पछिल्लो पटक प्रयोग गरेको थियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "GMT मिति जसमा एप्लिकेसन पासवर्ड सिर्जना गरिएको थियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "जेनेरेट गरिएको पासवर्ड। एप्लिकेसन थपेपछि मात्र उपलब्ध छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "यसलाई विशिष्ट रूपमा पहिचान गर्नको लागि एप्लिकेसनद्वारा प्रदान गरिएको UUID। युआरएल वा डीएनएस नेमस्पेसको साथ UUID v5 प्रयोग गर्न सिफारिस गरिन्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "परीक्षणको वर्णन गर्ने एक लेबल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "चलिरहेको परीक्षणको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "परीक्षणको स्थिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "वर्ग, जुन समूहमा यो परीक्षण छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "एप्लीकेसन पासवर्ड भेटिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "डाइरेक्टरी साइजहरु रिटर्न हुन सकेन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड यूनिक आइडेन्टिफायर।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "परीक्षणले के खोज्छ र यो प्रयोगकर्ताका लागि किन महत्त्वपूर्ण छ भन्ने बारेमा थप वर्णनात्मक व्याख्या।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "एचटिएमएल ले प्रयोगकर्तालाई समस्या समाधान गर्न सक्ने ठाउँमा निर्देशित गर्ने कार्य समावेश गर्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:400 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "तपाईँको खाताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू उपलब्ध छैनन्। कृपया सहयोगको लागि साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:395 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डहरू उपलब्ध छैनन्।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:948 msgid "Invalid parameters." msgstr "अमान्य प्यारामिटरहरु।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1712 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "अनुरोध गरिएको रुटले ब्याच अनुरोधहरूलाई समर्थन गर्दैन।" #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3229 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "यो पासवर्ड रिसेट अनुरोध %s आईपी ठेगानाबाट आएको हो।" #: wp-includes/theme.php:2723 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "तपाईँले पोस्ट ढाँचाहरूको एरे पास गर्न आवश्यक छ।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1046 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "रुटको लागि ह्यान्डलर अमान्य छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:474 msgid "Version of block API." msgstr "ब्लक एपिआईको संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1662 msgid "Could not parse the path." msgstr "पाथ पार्स गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो पोस्टमा टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:240 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "%s कन्स्ट्यानट अब समर्थित छैन।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:956 wp-admin/includes/update.php:810 #: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:881 wp-admin/themes.php:1173 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "यहाँ %s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईँको पिएचपीको संस्करणसँग काम गर्दैन।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:911 wp-admin/includes/update.php:769 #: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:836 wp-admin/themes.php:1128 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "%s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईँको वर्डप्रेस र पिएचपीको संस्करणहरूसँग काम गर्दैन।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:941 wp-admin/includes/update.php:797 #: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1158 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "‘%s’ को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईँको वर्डप्रेसको संस्करणसँग काम गर्दैन।" #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:640 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1434 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453 #: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:931 #: wp-admin/includes/theme.php:962 wp-admin/includes/theme.php:1008 #: wp-admin/includes/theme.php:1031 wp-admin/includes/update-core.php:1071 #: wp-admin/includes/update.php:789 wp-admin/includes/update.php:816 #: wp-admin/install.php:255 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484 #: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:856 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:920 #: wp-admin/themes.php:943 wp-admin/themes.php:1081 wp-admin/themes.php:1104 #: wp-admin/themes.php:1148 wp-admin/themes.php:1179 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552 #: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746 #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">पिएचपी अपडेट बारे थप जान्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:631 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1428 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444 #: wp-admin/includes/theme.php:925 wp-admin/includes/theme.php:947 #: wp-admin/includes/theme.php:1002 wp-admin/includes/theme.php:1020 #: wp-admin/includes/update.php:783 wp-admin/includes/update.php:803 #: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542 #: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:850 wp-admin/themes.php:872 #: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:932 wp-admin/themes.php:1075 #: wp-admin/themes.php:1093 wp-admin/themes.php:1142 wp-admin/themes.php:1164 #: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">कृपया वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420 #: wp-admin/includes/theme.php:917 wp-admin/includes/theme.php:994 #: wp-admin/includes/update.php:775 wp-admin/theme-install.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470 #: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:842 wp-admin/themes.php:906 #: wp-admin/themes.php:1067 wp-admin/themes.php:1134 #: wp-admin/update-core.php:703 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">कृपया वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्</a>, त्यसपछि <a href=\"%2$s\">पिएचपी अपडेट बारे थप जान्नुहोस्</a>।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1027 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563 #: wp-admin/themes.php:939 wp-admin/themes.php:1100 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "यो थिमले तपाईँको पिएचपी संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1016 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:928 wp-admin/themes.php:1089 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "यो थिमले तपाईँको वर्डप्रेस संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:990 wp-admin/theme-install.php:340 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530 #: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1063 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "यो थिमले तपाईँको वर्डप्रेस र पिएचपी संस्करणहरूसँग काम गर्दैन।" #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3358 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" एक कल गर्न मिल्ने फङ्कसन हुनुपर्छ।" #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2667 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "कृपया नयाँ स्किमा गुणहरू थप्न %s प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "अनधिकृत। तपाईँले फ्रन्टइन्डको रूपमा पूर्वावलोकन गर्न %s प्यारामिटर हटाउन सक्नुहुन्छ।" #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:852 #: wp-includes/option.php:1077 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" विकल्प कीलाई \"%2$s\" मा पुन: नामाकरण गरिएको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईँलाई नेटवर्क प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "%1$s को लागि REST API राउट परिभाषामा आवश्यक %2$s तर्क हराइरहेको छ। REST API राउटहरू जुन सार्वजनिक हुनको लागि, अनुमति कलब्याकको रूपमा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:66 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28769 msgid "by %s" msgstr "%s द्वारा" #: wp-includes/post.php:4612 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "डाटाबेसमा संलग्न अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन सक्रिय गर्न अनुमति छैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8709 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18623 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2870 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2888 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579 msgid "Menu Item" msgstr "मेनु आइटम" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1466 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26824 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53082 #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Crop" msgstr "क्रप गर्नुहाेस्" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "इम्बेड ह्यान्डलर" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:499 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">वर्डप्रेस नेटवर्क डिबगिङ</a> लेख पढ्नुहोस्। त्यहाँका केही सुझावहरूले तपाईंलाई के गल्ती भयो भनी पत्ता लगाउन मद्दत गर्न सक्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:1008 wp-includes/js/media-views.js:3531 #: wp-admin/js/media.js:237 wp-admin/js/post.js:1317 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "फाइल युआरएल तपाईँको क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरिएको छ" #: wp-includes/block-patterns.php:57 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "टेक्स्ट" #: wp-includes/block-patterns.php:127 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "ग्यालरी" #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "ब्लक प्याटर्न वर्ग \"%s\" भेटिएन।" #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "ब्लक प्याटर्न वर्गको नाम स्ट्रिङ्ग हुनुपर्छ।" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4482 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "REST API को उपयोग गर्दा तपाइँको कलब्याकबाट %1$s वा %2$s अब्जेक्ट फिर्ता गर्नुहोस्।" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:474 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "टिबी" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:476 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "जिबी" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:478 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "एमबी" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:480 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "केबी" #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/functions.php:487 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "बी" #: wp-includes/block-patterns.php:50 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "कोलमहरू" #: wp-includes/block-patterns.php:169 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "हेडरहरू" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "बटनहरू" #: wp-includes/general-template.php:1726 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "लेखक:" #: wp-includes/general-template.php:1720 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "वर्ग" #: wp-includes/general-template.php:4746 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "आधुनिक" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1788 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1769 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "दिन:" #: wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "महिना:" #: wp-includes/general-template.php:1730 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "वर्ष:" #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> त्यहाँ साइट सिर्जना गर्न एक समस्या थियो।" #: wp-includes/general-template.php:1761 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "अभिलेखहरू:" #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँले हाल्नुभएको साइट युआरएल पहिले नै लिइएको छ।" #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "प्याटर्न \"%s\" भेटिएन।" #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "प्याटर्नको नाम एउटा स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "प्याटर्नको शीर्षक एक स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "प्याटर्नको सामग्री एक स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/general-template.php:1723 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "ट्याग:" #: wp-includes/media.php:4841 msgid "Attachment details" msgstr "संलग्न फाइलको विवरण" #: wp-includes/media.php:4786 wp-includes/media.php:4808 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21106 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53351 msgid "Add media" msgstr "मिडिया थप्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:4635 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "डाटाबेसमा संलग्न फाइल सम्मिलित गर्न सकिएन।" #: wp-includes/comment.php:2600 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "डाटाबेसमा टिप्पणी अपडेट गर्न सकिएन।" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: %1s: title of the menu; %2s: status of the menu (draft, #. pending, etc.). #. translators: %1$s: variation title. %2$s variation description. #. translators: %1s: Name of the template e.g: "Single Item: Post"; %2s: Slug #. of the post type e.g: "book". #. translators: %1s: Name of the template e.g: "Products by Category"; %2s: #. Slug of the taxonomy e.g: "product_cat". #. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the #. taxonomy e.g: "product_cat". #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:691 #: wp-includes/block-template-utils.php:770 #: wp-includes/block-template-utils.php:943 wp-includes/rest-api.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33510 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13685 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35643 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35776 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35778 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38668 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38993 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1151 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1246 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1407 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/rest-api.php:2228 msgid "Invalid hex color." msgstr "अमान्य हेक्स रंग।" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2485 wp-includes/rest-api.php:2788 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s सँग नक्कली आइटमहरु छन्।" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2252 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s मान्य UUID होइन।" #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2661 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s अधिकतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।" msgstr[1] "%1$s अधिकतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2645 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s न्यूनतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।" msgstr[1] "%1$s न्यूनतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "यो सूचना %s ह्यान्डल द्वारा ट्रिगर गरिएको थियो।" #: wp-includes/rest-api.php:1734 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "अब्जेक्टहरूलाई स्थिर गर्न सक्दैन। अब्जेक्टलाई पहिले एरेमा रूपान्तरण गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1672 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s को लागि \"प्रकार\" स्कीमा किवर्ड केवल निर्मित प्रकारहरू समावेश गर्न सक्छ: %2$l।" #: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:797 #: wp-admin/includes/media.php:3364 msgid "File URL:" msgstr "फाइल युआरएल:" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2456 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$sमा कम्तिमा %2$s आइटम हुनुपर्छ।" msgstr[1] "%1$sमा कम्तिमा %2$s आइटमहरू हुनुपर्छ।" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2153 wp-includes/rest-api.php:2755 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "%s को लागि \"type\" स्किमा किवर्ड आवश्यक छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2175 wp-includes/rest-api.php:2772 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s को लागि \"type\" स्किमा किवर्डमा अन्तरनिर्मित प्रकारहरू मध्ये एक मात्र हुनसक्छ: %2$l।" #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2676 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s प्याटर्न %2$s सँग मिल्दैन।" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2472 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s मा अधिकतम %2$s आइटम हुनुपर्छ।" msgstr[1] "%1$s मा अधिकतम %2$s आइटमहरू हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2333 wp-includes/rest-api.php:2343 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s %2$s को एक अनिवार्य गुण हो।" #: wp-includes/comment.php:1326 wp-admin/options.php:227 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "कृपया अधिक समावेशी कोड लेख्न विचार गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:595 msgid "Unable to edit this image." msgstr "यो तस्बिर सम्पादन गर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:574 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "तस्बिर सम्पादन गरिएको थिएन। परिवर्तन लागू गर्नु अघि तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:539 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "यस प्रकारको फाइल सम्पादन गर्न सकिदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "ब्लक आइकन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "खोज शब्दसँग मिल्ने ब्लकहरूमा सीमित परिणामहरू सेट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:613 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "यो तस्बिर घुमाउन सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:635 msgid "Unable to crop this image." msgstr "यो तस्बिर क्रप गर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1425 msgid "URL to the edited image file." msgstr "सम्पादित तस्बिर फाइलको लागि युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:529 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "फाइलको मेटा जानकारी प्राप्त गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "ब्लकको पछिल्लो अपडेटको मिति, मानव पठनीय ढाँचामा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1282 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "यो युजरनेम अमान्य छ किनकि येशले अवैध वर्णहरु को उपयोग गर्दछ। कृपया मान्य युजरनेम प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "ब्लकको शीर्षक, मानव पठनीय ढाँचामा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "प्लगिनको टेक्स्ट डोमेन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "ब्लकको स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "ब्लक लेखकको WordPress.org युजरनेम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "ब्लकको स्टार रेटिङ्ग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "ब्लकको छोटो विवरण, मानव पठनीय ढाँचामा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "रेटिङ्गको सङ्ख्या।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "यो ब्लक सक्रिय भएको साइटहरूको सङ्ख्या।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "एकै लेखक द्वारा प्रकाशित ब्लकहरूको सङ्ख्या।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "एकै लेखक द्वारा प्रकाशित ब्लकहरूको औसत रेटिङ्ग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई ब्लक डाइरेक्टरी ब्राउज गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "दिइएको स्टाटस भएको प्लगिनहरूमा नतिजा सीमित गर्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "ब्लकको नाम, नेमस्पेस/ब्लक-नाम (namespace/block-name) ढाँचामा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "एउटा सक्रिय प्लगिन मेटाउन सकिँदैन। कृपया पहिले यसलाई निष्क्रिय गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org प्लगिन डाइरेक्टरी स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "नेटवर्क मात्र प्लगिनमा नेटवर्क सक्रिय हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "के प्लगिन स्थापित थियो निर्धारण गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "प्लगिन विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "प्लगिनको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "प्लगिनको फाइल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "वर्डप्रेसको न्यूनतम आवश्यक संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "प्लगिनको लेखक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "प्लगिनको वेबसाइट ठेगाना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "प्लगिन लेखकको वेबसाइट ठेगाना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "प्लगिन भेटिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "प्लगिन सक्रियता स्थिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "प्लगिन नेटवर्कमा मात्र सक्रिय गर्न सकिन्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "पिएचपीको न्यूनतम आवश्यक संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4736 wp-admin/plugins.php:271 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटको लागि प्लगिनहरू मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्नको लागि फाइल प्रणाली हाल उपलब्ध छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4217 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4350 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4414 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4514 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4691 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4760 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "फाइल प्रणालीमा जडान गर्न असमर्थ भयो। कृपया आफ्नो प्रमाणहरू पुष्टि गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्लगिन सक्रिय गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन निष्क्रिय गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "प्लगिनको संस्करण नम्बर।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "कोरा प्लगिन विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "प्रदर्शनको लागि ढाँचाबद्ध गरिएको प्लगिन विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4812 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4864 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4467 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू स्थापना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:517 msgid "A description of the theme." msgstr "थिमको एक विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500 msgid "The website of the theme author." msgstr "थिम लेखकको वेबसाइट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "थिम लेखकको लागि एचटिएमएल, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:614 msgid "The theme's current version." msgstr "थिमको हाल संस्करण" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:562 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "थिमको स्क्रिनसट युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "थिम हेडरमा फेला परेको थिम लेखकको नाम। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:607 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "थिमको वेबपृष्ठको युआरआइ, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:542 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "थिमको नाम, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "थिम विवरण, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:537 msgid "The name of the theme." msgstr "थिमको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586 msgid "The theme's text domain." msgstr "थिमको टेक्स्ट डोमेन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "थिमले काम गर्नको लागि आवश्यक न्यूनतम पिएचपी संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485 msgid "The theme author." msgstr "थिम लेखक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "थिमको स्टाइल र विशेषताहरू सङ्केत गर्ने ट्यागहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:597 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "थिमको वेबपेजको युआरआई।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:546 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "थिमको नाम, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:474 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "थिम टेम्प्लेट। यदि यो चाइल्ड थिम हो भने यसले प्यारेन्ट थिम जनाउँछ, अन्यथा यो थिमको स्टाइलसिट जस्तै हो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "थिम लेखकको वेबसाइट, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरण गरिएको।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "थिम ट्यागहरू, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "थिमको वेबसाइटको युआरआई, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "थिमको विवरण, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "थिम हेडरमा फेला परेका थिम ट्यागहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:557 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "थिमले काम गर्नको लागि आवश्यक न्यूनतम वर्डप्रेस संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "थिम हेडरमा फेला परेको थिम लेखकको वेबसाइट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:822 msgid "Block namespace." msgstr "ब्लक नेमस्पेस।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:403 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "उदाहरणमा प्रयोग भएको भित्री ब्लकको सूची।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "भित्री ब्लकको आफ्नै भित्री ब्लकहरूको सूची। यो प्यारेन्ट innerBlocks स्कीमालाई अनुसरण गर्ने पुनरावर्ती परिभाषा हो। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:711 msgid "Public text domain." msgstr "सार्वजनिक टेक्स्ट डोमेन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427 msgid "Block example." msgstr "ब्लक उदाहरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "स्टाइलको लागि मानव-पठनीय लेबल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:645 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "स्टाइलको लागि आवश्यक इन्लाईन CSS कोड जस्ले CSS क्लास रेजिस्टर गर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:636 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "स्टाइल पहिचान गर्ने अद्वितीय नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:649 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "ब्लक स्टाइल परिभाषित गर्ने ह्यान्डल समावेश गर्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:442 msgid "Block keywords." msgstr "ब्लक किवर्डहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "थिमको स्टाइलसिट। यसले थिमलाई विशिष्ट रूपमा पहिचान गराउँछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:718 msgid "Parent blocks." msgstr "प्यारेन्ट ब्लकहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:409 msgid "The name of the inner block." msgstr "भित्री ब्लकको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:432 msgid "The attributes used in the example." msgstr "उदाहरणमा प्रयोग गरिएका विशेषताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "भित्री ब्लकको विशेषताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:212 msgid "Invalid block type." msgstr "अमान्य ब्लक प्रकार ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:481 msgid "Title of block type." msgstr "ब्लक प्रकारको शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:488 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "ब्लक प्रकार पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:496 msgid "Description of block type." msgstr "ब्लकको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 msgid "Icon of block type." msgstr "ब्लक प्रकारको आइकन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "यस प्रकारका ब्लकहरूद्वारा प्रदान गरिएको सन्दर्भ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:553 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "ब्लक गतिशील रूपमा रेन्डर गरिएको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "यस प्रकारका ब्लकहरूद्वारा इनहेरिट गरिएका सन्दर्भ मानहरू।" #: wp-includes/meta.php:1513 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "पूर्वनिर्धारित मेटा मान दर्ता गर्दा डाटा प्रदान गरिएको प्रकारसँग मेल खानुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580 msgid "Public facing script handles." msgstr "सार्वजनिक स्क्रिप्ट ह्यान्डल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92 msgid "Block name." msgstr "ब्लकको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:600 msgid "Editor style handles." msgstr "एडिटर स्टाइल ह्यान्डल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544 msgid "Block supports." msgstr "ब्लकको समर्थनहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:504 msgid "Block attributes." msgstr "ब्लकको विशेषताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560 msgid "Editor script handles." msgstr "सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डलहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:630 msgid "Block style variations." msgstr "ब्लक स्टाइलका विविधताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई ब्लक प्रकारहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Block category." msgstr "ब्लक वर्ग।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "आरएसएस फिड" #: wp-includes/theme.php:4313 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "थम्बनेलहरू समर्थन गर्ने पोस्टका प्रकारहरू वा सबै पोस्टका प्रकारहरू समर्थित भएमा सत्य छ।" #: wp-includes/theme.php:3338 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "\"एरे\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको योजनामा \"आइटमहरु\" कि शब्द समावेश हुनुपर्छ।" #: wp-includes/theme.php:3345 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "\"अब्जेक्ट\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको योजनामा \"गुण\" कि शब्द समावेश हुनुपर्छ।" #: wp-includes/theme.php:3323 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "\"variadic\" थिम फिचर दर्ता गर्दा, \"प्रकार\" एक \"एरे\" हुनुपर्छ।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:999 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हालको वर्डप्रेस संस्करणले %s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरू पूरा गर्दैन।" #: wp-includes/theme.php:3331 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "REST API मा देखाउनको लागि \"एरे\" वा \"अब्जेक्ट\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको स्कीमा पनि परिभाषित हुनुपर्छ।" #: wp-includes/theme.php:3316 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "\"type\" विशेषता मान्य जेसन स्किमा प्रकार होइन।" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "यो तस्बिर वेब ब्राउजरमा प्रदर्शन गर्न सकिँदैन। उत्कृष्ट नतिजाहरूको लागि अपलोड गर्नु अघि यसलाई JPEG मा रूपान्तरण गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:990 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> वर्तमान पिएचपी संस्करणले %s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरूलाई पूरा गर्दैन।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:981 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> वर्तमान वर्डप्रेस र पिएचपी संस्करणहरूले %s को न्यूनतम आवश्यकताहरू लाई पूरा गर्दैनन्।" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217 msgid "Last Modified" msgstr "पछिल्लो परिमार्जित" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" #: wp-login.php:1235 msgid "Check your email" msgstr "ईमेल जाँच गर्नुहोस्" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "आवृत्ति परिवर्तन गर्नुहोस्" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "%s बाहेक अन्य क्षेत्रहरू हाल साइटम्यापहरूको लागि समर्थित छैनन्।" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "%s बाहेक अन्य क्षेत्रहरू हाल साइटम्याप अनुक्रमणिकाको लागि समर्थित छैनन्।" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1225 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "दर्ता पूरा भयो। कृपया आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्, त्यसपछि <a href=\"%s\">लगइन पृष्ठ</a> मा जानुहोस्।" #: wp-includes/admin-bar.php:337 msgid "Edit Profile" msgstr "प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "एक्सएमएल साइटम्याप" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "एक्सएमएल साइटम्यापको बारेमा थप जान्नुहोस्।" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "एक्सएमएल साइटम्यापमा भएका युआरएलहरूको सङ्ख्या: %s।" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "%s एक्सटेन्सन नभएको कारण एक्सएमएल साइटम्याप उत्पन्न गर्न सकिएन" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1215 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "पुष्टीकरण लिङ्कको लागि आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्, त्यसपछि <a href=\"%s\">लगइन पृष्ठ</a>मा जानुहोस्।" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "तपाईँको सामग्री सर्च इन्जिनको लागि थप दृश्यात्मक बनाउनको लागि यो एक्सएमएल साइटम्याप वर्डप्रेसद्वारा उत्पन्न गरिएको छ।" #: wp-includes/comment-template.php:658 wp-includes/js/dist/editor.js:14158 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16930 wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "पासवर्ड संरक्षित" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "नेमस्पेस स्ल्याशको साथ सुरु वा अन्त्य हुनु हुँदैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "माफ गर्नुहोस्, पोस्ट मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3455 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "माफ गर्नुहोस्, वर्ग सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5233 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5989 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो पोस्ट अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/media.php:4888 wp-includes/js/dist/block-library.js:62784 msgid "Select poster image" msgstr "पोस्टर तस्बिर हटाउनुहोस्" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "लिङ्कहरू" #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46306 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "म्याट मुलन्वेग" #: wp-includes/js/dist/editor.js:23392 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "पोस्ट हेर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:17281 wp-admin/edit-tag-form.php:150 #: wp-admin/edit-tags.php:465 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701 msgid "Slug" msgstr "स्लग" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4049 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55604 #: wp-includes/js/dist/components.js:59580 msgid "Small" msgstr "सानो" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:344 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "पोस्ट स्थिति %1$s पंजीकृत गरिएको छैन, त्यसकारण त्यस प्रकारको पोस्टको %2$s क्षमता जाँच्नकालागि विश्वसनीय हुन सक्दैन।" #: wp-includes/general-template.php:2430 msgid "Previous and next months" msgstr "अघिल्लो र अर्को महिना" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1040 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:942 msgid "In reply to %s." msgstr "%s को जवाफमा।" #: wp-includes/option.php:2947 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "REST API मा देखाउनको लागि \"एरे\" सेटिङ दर्ता गर्दा, तपाईंले \"show_in_rest.schema.items\" मा प्रत्येक एरे आइटमको लागि स्कीमा निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/user.php:4014 msgid "Last Login" msgstr "पछिल्लो लगइन" #: wp-includes/user.php:4013 msgid "User Agent" msgstr "प्रयोगकर्ता एजेन्ट" #: wp-includes/user.php:4011 msgid "Expiration" msgstr "समाप्ति" #: wp-includes/user.php:4035 msgid "Session Tokens" msgstr "सेसन टोकनहरू" #: wp-includes/user.php:4036 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "प्रयोगकर्ता’s सत्र टोकन डाटा" #: wp-includes/user.php:4001 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "‘वर्डप्रेस कार्यक्रमहरू र समाचार’ ड्यासबोर्ड विजेटमा सामुदायिक कार्यक्रमहरूका लागि प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ताको स्थानको डाटा।" #: wp-includes/user.php:3980 msgid "City" msgstr "शहर" #: wp-includes/user.php:3981 msgid "Country" msgstr "देश" #: wp-includes/user.php:3984 wp-includes/user.php:4012 msgid "IP" msgstr "आईपी" #: wp-includes/user.php:3983 msgid "Longitude" msgstr "देशान्तर" #: wp-includes/user.php:3982 msgid "Latitude" msgstr "अक्षांश" #: wp-includes/user.php:4000 msgid "Community Events Location" msgstr "सामुदायिक कार्यक्रम स्थान" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3956 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "रिजर्भ गरिएका नामहरूसँग %s फर्किएका आइटमहरू फिल्टर गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-admin/includes/media.php:3511 msgid "Original image:" msgstr "मूल तस्बिर:" #: wp-includes/cron.php:1096 msgid "Once Weekly" msgstr "हप्तामा एकपटक" #: wp-includes/pluggable.php:1413 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "एचटिपिपी रिडिरेक्ट स्टाटस कोड एक मान्य रिडिरेक्सन कोड हुनुपर्छ, जस्तै ३xx।" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1777 wp-includes/pluggable.php:1963 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "जवाफमा: %s" #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2613 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "\"%1$s\" ट्याक्सोनोमी \"%2$s\" गुण (%3$s) रेस्ट एपिआई पोस्ट कन्ट्रोलरमा अवस्थित गुणसँग बाझिन्छ। यस त्रुटिबाट बच्न ट्याक्सोनोमी दर्ता गर्दा कस्टम \"rest_base\" निर्दिष्ट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3136 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "बहुसङ्ख्यक ट्याक्सोनोमीहरू बीचको सम्बन्धको आधारमा नतिजा सेट सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/theme.php:4334 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "थिमले डकुमेन्ट शीर्षक ट्याग व्यवस्थापन गर्न सक्छ कि सक्दैन।" #: wp-includes/theme.php:4341 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "थिम हेर्नको लागि पूर्वनिर्धारित वर्डप्रेस ब्लक स्टाइलहरूमा अप्ट इन गर्दछ।" #: wp-includes/theme.php:4267 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "खोजी फारमहरू, टिप्पणी फारमहरू, टिप्पणी सूचीहरू, ग्यालरी र क्याप्सनको लागि एचटिएमएल५ मार्कअपको उपयोगको अनुमति दिनुहोस्।" #: wp-includes/theme.php:4160 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा अनुकूलन रङ प्यालेट।" #: wp-includes/theme.php:4185 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा अनुकूलन फन्ट आकारहरू।" #: wp-includes/theme.php:4138 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "थिमले कस्टम फन्ट आकारहरू असक्षम पार्छ कि पार्दैन।" #: wp-includes/theme.php:4131 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "थिमले कस्टम रंगहरू असक्षम पार्छ कि पार्दैन।" #: wp-includes/theme.php:4210 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा कस्टम ग्रेडियन्ट प्रिसेटहरू।" #: wp-includes/theme.php:4117 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "थिमले कस्टमाइजर सँग व्यवस्थापन गरिँदै आएको विजेटहरूका लागि चयनात्मक रिफ्रेसलाई सक्षम पार्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/theme.php:3948 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "पोस्टहरू र टिप्पणीहरू आरएसएस फिड लिङ्कहरू हेडमा थपिएका छन् कि छैनन्।" #: wp-includes/theme.php:3969 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "यदि थिमद्वारा परिभाषित छ भने कस्टम पृष्ठभूमि।" #: wp-includes/theme.php:4039 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "यदि थिमद्वारा परिभाषित छ भने कस्टम हेडर।" #: wp-includes/theme.php:4259 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "थिमले सम्पादक स्टाइल CSS र्यापरमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/theme.php:4124 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "थिमले अँध्यारो सम्पादक स्टाइल युआई प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/theme.php:4084 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "कस्टम लोगो यदि थिमद्वारा परिभाषित छ भने।" #: wp-includes/theme.php:4145 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "थिमले कस्टम ग्रेडियन्टलाई अक्षम गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/theme.php:3941 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "थिमले फराकिलो पङ्क्तिबद्ध CSS वर्गमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1704 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5644 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "माफ गर्नुहोस्, पोस्ट सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो विधि समर्थित छैन।" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1249 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:872 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "कृपया आफ्नो युजरनेम वा इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्। तपाईँले आफ्नो पासवर्ड कसरी रिसेट गर्ने बारे निर्देशन सहितको इमेल सन्देश प्राप्त गर्नुहुनेछ।" #: wp-includes/media-template.php:176 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "कार्यहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:189 msgid "Selected media actions" msgstr "चुनिएका मिडिया कार्यहरू" #: wp-includes/media-template.php:178 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "मेनु" #: wp-includes/post.php:3303 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "अभिलेखहरू" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1042 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "संग्लग्नको हराएको तस्बिर साइजहरूको सूची।" #: wp-includes/user.php:264 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "अज्ञात इमेल ठेगाना। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईँको युजरनेम प्रयोग गरेर हेर्नुहोस्।" #: wp-includes/media.php:4913 msgid "Media list" msgstr "मिडिया सूची" #: wp-includes/media.php:4912 msgid "Filter media" msgstr "फिल्टर मिडिया" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60082 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "ग्रिड दृश्य" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:59537 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59571 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "सूची दृश्य" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9425 wp-admin/includes/template.php:2706 msgid "Restore the backup" msgstr "ब्याकअप पुनर्स्थापित गर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9422 wp-admin/includes/template.php:2705 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "तपाईँको ब्राउजरमा भएको यो पोस्टको ब्याकअप तलको संस्करण भन्दा फरक छ।" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "वर्डप्रेस संस्करण %s" #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "पिएचपी संस्करण %s" #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "नेभिगेसन मेनुको स्थानहरू स्ट्रिङ्ग हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "सक्रिय थिम: %1$s (संस्करण %2$s)" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "वर्तमान प्लगिन: %1$s (संस्करण %2$s)" #: wp-includes/formatting.php:5068 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "यस वेबसाइटमा गम्भीर त्रुटि भएको छ।" #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:120 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "ब्लक \"%1$s\" द्वारा \"%2$s\" नामक स्टाइल समावेश गर्दैन।" #: wp-includes/link-template.php:2787 wp-includes/link-template.php:2871 #: wp-includes/link-template.php:2943 msgid "Posts" msgstr "पोस्टहरू" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "तपाईँको टाइमजोन %1$s (समन्वित विश्वव्यापी समय %2$s) मा सेट गरिएको छ।" #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "तपाईँको टाइमजोन %1$s (%2$s) मा सेट गरिएको छ, हाल %3$s (समन्वित विश्वव्यापी समय %4$s)।" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:193 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "यस वेबसाइटमा गम्भीर त्रुटि भएको छ। निर्देशनको लागि कृपया तपाईँको साइट प्रशासक इमेल इनबक्स जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "यो वेबसाइटमा एक गम्भीर त्रुटि भएको छ, पुनर्प्राप्ति मोडमा राखिँदै छ। अधिक जानकारीको लागि कृपया थिम र प्लगिन स्क्रिन जाँच गर्नुहोस्। यदि तपाईँले भर्खरै कुनै थिम वा प्लगिन स्थापना वा अपडेट गर्नुभएको हो भने पहिले सम्बन्धित पृष्ठ जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78 msgid "Block style name must be a string." msgstr "ब्लक स्टाइलको नाम एक स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #: wp-includes/media.php:5447 msgid "User’s media data." msgstr "प्रयोगकर्ताको मिडिया डाटा।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:732 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "तस्बिर घुमाउन सकिदैन किनकि संलग्न मेटा डाटा अपडेट गर्न सकिदैन।" #: wp-includes/media.php:4838 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "कुनै पनि मिडिया आइटम फेला परेन। फरक तरिकाले खोज्नुहोस्।" #: wp-includes/user.php:2266 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रयोगकर्ता स्पामको रूपमा चिन्ह लगाउने मल्टिसाइटमा मात्र समर्थित छ।" #: wp-includes/user.php:3971 msgid "User’s profile data." msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रोफाइल डाटा।" #: wp-includes/user.php:2401 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "यो प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न पर्याप्त डाटा भएन।" #: wp-includes/post.php:3304 msgid "Manage Archives" msgstr "अभिलेख व्यवस्थापन" #: wp-includes/load.php:200 wp-admin/install.php:298 msgid "Requirements Not Met" msgstr "आवश्यकताहरु पूरा भएनन्" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1488 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s, %2$s, र %3$s का मानहरु सम्पादन गरेर भिडियो ट्र्याक भाषा र प्रकार सेट गर्न सकिन्छ। " #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3297 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "स्प्रेडसिट <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "स्प्रेडसिट <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3306 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "अभिलेख <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "अभिलेख <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3286 msgid "Manage Documents" msgstr "डकुमेन्ट व्यवस्थापन" #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4836 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "भेटिएका मिडिया आइटमहरूको सङ्ख्या: %d" #: wp-includes/post.php:3285 msgid "Documents" msgstr "डकुमेन्टहरू" #: wp-includes/post.php:3295 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिटहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:3294 msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिटहरू" #: wp-includes/meta.php:1460 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "जब एक \"Array\" मेटा प्रकार REST API मा देखाउनका लागि दर्ता गर्न चाहनुहुन्छ, तपाइँले \"show_in_rest.schema.items\" मा प्रत्येक array आइटम को लागी स्कीमा निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:143 msgid "Added:" msgstr "थपियो:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "चाहे यो स्थिति को पोस्ट अस्थायी प्रकाशित मिति हुन सक्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "माफ गर्नुहोला, तपाईलाई यो पोस्ट को संशोधन डिलीट गर्ने अनुमति छैन।" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:340 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:354 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:406 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "डाटाबेसमा %s को मेटा मान अपडेट गर्न सकिएन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:169 msgid "Unchanged:" msgstr "अपरिवर्तित:" #: wp-includes/comment.php:3785 msgid "User’s comment data." msgstr "प्रयोगकर्ताको टिप्पणी डाटा।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "प्रविष्टि फिड" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "टिप्पणीहरूको फिड" #: wp-login.php:748 msgid "Remind me later" msgstr "मलाई पछि सम्झाउनुहोस्" #: wp-login.php:702 msgid "Why is this important?" msgstr "यो किन महत्त्वपूर्ण छ?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:691 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:713 msgid "Current administration email: %s" msgstr "वर्तमान प्रशासन इमेल: %s" #: wp-login.php:687 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "कृपया प्रमाणित गर्नुहोस् कि यो वेबसाइटको लागि <strong>प्रशासन इमेल</strong> अझै पनि सही छ।" #: wp-login.php:684 msgid "Administration email verification" msgstr "प्रशासन इमेल प्रमाणीकरण" #: wp-login.php:732 msgid "The email is correct" msgstr "इमेल सही छ" #: wp-login.php:655 msgid "Confirm your administration email" msgstr "तपाईँको प्रशासन इमेल पुष्टि गर्नुहोस्" #: wp-login.php:720 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "यो इमेल तपाईँको व्यक्तिगत इमेल ठेगाना भन्दा फरक हुन सक्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "सर्भरबाट अनपेक्षित प्रतिक्रिया आयो। फाइल सफलतापूर्वक अपलोड भएको हुन सक्छ। ‘मिडिया लाइब्रेरी’ मा जाँच गर्नुहोस् वा पृष्ठ पुनः लोड गर्नुहोस्।" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3998 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/media-template.php:649 msgid "Audio title" msgstr "अडियो शीर्षक" #: wp-includes/media-template.php:646 msgid "Video title" msgstr "भिडियो शीर्षक" #: wp-includes/media-template.php:642 msgid "Caption…" msgstr "क्याप्सन&hellip" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:18907 #: wp-admin/import.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270 msgid "Details" msgstr "विवरण" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:388 msgid "Attachment Preview" msgstr "संलग्न पूर्वावलोकन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5571 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "मूल" #: wp-includes/media-template.php:653 msgid "Media title…" msgstr "मिडिया शीर्षक…" #: wp-includes/media-template.php:650 msgid "Audio title…" msgstr "अडियो शीर्षक…" #: wp-includes/media-template.php:647 msgid "Video title…" msgstr "भिडियो शीर्षक…" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:558 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "तस्बिर रिसाइज गर्न सकिदैन। दुबै चौडाइ र उचाइ सेट गरिएको छैन।" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:662 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/media-template.php:243 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "तपाईँको ब्राउजरले फाइलहरू अपलोड गर्न सक्दैन" #: wp-includes/media-template.php:652 msgid "Media title" msgstr "मिडिया शीर्षक" #: wp-includes/media-template.php:1216 msgid "Image size in pixels" msgstr "तस्बिर साइज पिक्सेलमा" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:661 wp-includes/option.php:2869 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "मानिसहरूलाई नयाँ पोस्टमा टिप्पणी पेस गर्नको लागि अनुमति दिनुहोस्।" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3320 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> इमेल पठाउन सकिएन। सायद तपाईँको साइट इमेल पठाउनको लागि सही ढङ्गले कन्फिगर गरिएको छैन। <a href=\"%s\">आफ्नो पासवर्ड रिसेट गर्नको लागि सहायता प्राप्त गर्नुहोस्</a>।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:827 msgid "New version available." msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:2600 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "डाटाबेसमा टर्म ट्याक्सोनोमी सम्मिलित गर्न सकिएन।" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3243 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>तस्बिर%3$sको उद्देश्य वर्णन गर्ने बारे जान्नुहोस्</a>। यदि तस्बिर विशुद्ध सजावटी हो भने खाली छोड्नुहोस्।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "यो मामिलामा, वर्डप्रेसले तपाईँकाे %s थिममा एउटा त्रुटि भेट्टायो।" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "यो मामिलामा, वर्डप्रेसले तपाईँकाे %s प्लगिनमा एउटा त्रुटि भेट्टायो।" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "नमस्ते!\n" "\n" "वर्डप्रेसमा एक अन्तर्निर्मित सुविधा छ जसले पत्ता लगाउँछ जब प्लगिन वा थिमले तपाईँको साइटमा घातक त्रुटि निम्त्याउँछ, र तपाईँलाई यो स्वचालित इमेलको साथ सूचित गर्दछ।\n" "\n" "###CAUSE###\n" "सबभन्दा पहिले तपाईँको साइटमा (###SITEURL###) जानुहोस् र दर्शनीय समस्याहरू जाँच गर्नुहोस्। त्यसपछि, जुन पृष्ठमा त्रुटि भेटिएको थियो (###PAGEURL###), त्यस पृष्ठमा जानुहोस् र दर्शनीय समस्याहरू जाँच गर्नुहोस्।\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "यदि तपाईँको साइट बिग्रिएको देखियो र तपाईँ ड्यासबोर्ड सामान्य रूपमा पहुँच गर्न सक्नु भएन भने वर्डप्रेसमा अब बिशेष पुनर्प्राप्ति मोड छ। यसले तपाईँलाई सुरक्षित रूपमा तपाईँको ड्यासबोर्डमा लगइन गर्न दिनेछ र तपाईँ थप छानबिन गर्न सक्नुहुनेछ।\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "तपाईँको साइट सुरक्षित राख्न, यो लिङ्कको अवधि ###EXPIRES### मा समाप्त हुनेछ। यसबारे चिन्ता नलिनुहोला: यदि त्यो त्रुटि फेरि उत्पन्न भएमा तपाईँलाई यो लिङ्कको म्याद समाप्त भएपछि नयाँ लिङ्क इमेलद्वारा पठाइनेछ।\n" "\n" "तपाईँको समस्याको समाधान गर्दा निम्न कुराहरू सोध्न सकिने छ:\n" "\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "यो मामिलाबारे छानबिन गर्न तपाईँकाे होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "एक असुरक्षित इन्डपोइन्टमा त्रुटि भयो।" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "पुनर्प्राप्ति मोड — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2234 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] लगइन विवरण" #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:747 #: wp-includes/media.php:4825 wp-includes/js/dist/editor.js:25320 #: wp-admin/comment.php:139 wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474 msgid "Move to Trash" msgstr "रद्दीटोकरीमा सार्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:745 #: wp-includes/media.php:4826 msgid "Restore from Trash" msgstr "रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Support" msgstr "सहायता" #. translators: Localized Support reference. #: wp-includes/admin-bar.php:218 wp-includes/class-wpdb.php:1234 #: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:150 #: wp-includes/update.php:210 wp-includes/update.php:449 #: wp-includes/update.php:731 wp-login.php:1325 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1052 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1488 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:197 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 wp-admin/includes/theme.php:576 #: wp-admin/includes/theme.php:590 wp-admin/includes/theme.php:605 #: wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/translation-install.php:81 #: wp-admin/includes/translation-install.php:93 #: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2723 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] इमेल परिवर्तन भयो" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3783 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] इमेल परिवर्तनको अनुरोध" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2854 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] नेटवर्क प्रशासनिक इमेल परिवर्तन गरियो" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2791 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] नेटवर्क प्रशासनिक इमेल परिवर्तनको अनुरोध" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:8069 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] प्रशासनिक इमेल परिवर्तन गरियो" #: wp-includes/media.php:4852 msgid "Edit gallery" msgstr "ग्यालरी सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "तपाईँको साइटको पोस्टहरूको क्यालेन्डर।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "त्रुटि बचत गर्न असफल भयो।" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] तपाईँको साइटले प्राविधिक समस्याको सामना गरिरहेको छ" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "कुनै प्लगिन वा थिमको कारणले त्रुटि भएको होइन।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कने लिङ्कको म्याद समाप्त भयो।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1265 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "प्रशासक" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1267 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1269 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1271 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "योगदानकर्ता" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1273 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "सदस्य" #: wp-includes/user.php:4650 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "यो इमेल ठेगानाको लागि अपूर्ण अनुरोध पहिल्यै अवस्थित छ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select Site Icon" msgstr "साइट आइकन चयन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "पछिल्लो पटक पठाइएको इमेलको समय अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "त्रुटि विवरणहरू" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122 msgid "Recovery key expired." msgstr "पुनर्प्राप्ति कीको म्याद समाप्त भयो।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118 msgid "Invalid recovery key." msgstr "अमान्य पुनर्प्राप्ति की।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "अमान्य पुनर्प्राप्ति कीको ढाँचा।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "पुनर्प्राप्ति मोड प्रारम्भ गरिएको छैन।" #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "इमेल पठाउन सकिएन। सम्भावित कारण: तपाईँको होस्टिङ प्रदायकद्वारा %s फङ्कसन निष्क्रिय गरिएको हुनसक्छ।" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "पुनर्प्राप्ति लिङ्क %1$s अघि पठाइएको थियो। नयाँ इमेल अनुरोध गर्नु अघि कृपया थप %2$s पर्खनुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-theme.php:399 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:638 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:411 #: wp-admin/update-core.php:666 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12809 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "हालको तस्बिरमा कुनै वैकल्पिक टेक्स्ट छैन। फाइलको नाम: %s" #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "%3$s फाइलको पङ्क्ति नं. %2$s मा %1$s किसिमको त्रुटि भेटियो। त्रुटि सन्देश: %4$s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "विजेट सेटिङहरू सुरक्षित राख्नुहोस् र निष्क्रिय विजेट क्षेत्रमा सार्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "अमान्य कुकी।" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "यस ग्यालरीमा थपिएका अतिरिक्त तस्बिरहरू: %s" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342 #: wp-admin/menu.php:92 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s टिप्पणी जाँचमा" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू जाँचमा" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "कुकीको म्याद समाप्त भयो।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "अमान्य कुकी ढाँचा।" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "कुनै कुकी छैन।" #: wp-includes/admin-bar.php:1234 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कनुहोस्" #: wp-login.php:1445 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "पुनर्प्राप्ति मोड प्रारम्भ गरियो। जारी राख्न कृपया लगइन गर्नुहोस्।" #: wp-login.php:1241 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4927 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5117 msgid "Missing request ID." msgstr "अनुरोध आईडी छुटेको छ।" #: wp-login.php:1245 msgid "Missing confirm key." msgstr "पुष्टीकरण की छुटेको छ।" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "जेरी हर्मनको हेलो डली गीतबाट लिइएको वाणी:" #: wp-login.php:155 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "लगइन लोगोमा शीर्षक विशेषताको प्रयोग सर्वसुगमताका कारण सिफारिस गरिएको छैन। यसको सट्टा लिङ्क टेक्स्ट प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/functions.php:8505 msgid "Update PHP" msgstr "पिएचपी अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "साइट डाटा प्राप्त हुनसकेन।" #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "रेस्ट एपिआई मार्गहरू %s क्रियाकलापमा दर्ता हुनु पर्छ।" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:784 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "असफल <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "असफल <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5341 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s र %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:46 #: wp-includes/class-walker-comment.php:314 #: wp-includes/class-walker-comment.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "तपाईँको टिप्पणी जाँचको प्रतीक्षामा छ। यो पूर्वावलोकन हो। तपाईँको टिप्पणी स्वीकृत भए पछि देखिनेछ।" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1318 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "%s टेबुल स्थापित छैन। कृपया ‘नेटवर्क डाटाबेस अपग्रेड’ सञ्चालन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "साइट नेटवर्क आइडी प्रदान गर्नु पर्छ।" #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "Site %d" msgstr "साइट %d" #: wp-includes/ms-site.php:271 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "डाटाबेसबाट साइट हटाउन सकिएन।" #: wp-includes/ms-site.php:578 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "साइट डोमेन खाली हुनु हुँदैन।" #: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221 msgid "Site does not exist." msgstr "साइट अवस्थित छैन।" #: wp-includes/ms-site.php:666 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "साइट पहिल्यै प्रारम्भ गरिएको देखिन्छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "ढाँचाहरू" #: wp-includes/ms-site.php:797 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "यो साइट पहिलेनै अनइनिसियलाइज गरिसकिएकेको जस्तो देखिन्छ।" #: wp-includes/ms-site.php:606 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "दुवै दर्ता र पछिल्लो अपडेट मितिहरू मान्य मिति हुनुपर्छ।" #: wp-includes/ms-site.php:595 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "दुवै दर्ता र पछिल्लो अपडेट मितिहरू प्रदान गरिनु पर्छ।" #: wp-includes/ms-site.php:182 msgid "Could not update site in the database." msgstr "डाटाबेसमा साइट अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/ms-functions.php:2126 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "यो फाराम पेस गर्न सकिएन, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "डाटाबेसमा साइट हाल्न सकिएन।" #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Site path must not be empty." msgstr "साइट पाथ खाली हुनु हुँदैन।" #: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "उक्त्त आईडी भएको साइट अवस्थित छैन।" #: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216 #: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "साइट आईडी खाली हुनु हुँदैन।" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5339 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8448 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "यो स्रोत तपाईंको वेब होस्ट द्वारा प्रदान गरिएको छ, र तपाईंको साइटको लागि निर्दिष्ट छ। थप जानकारीको लागि, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> आधिकारिक वर्डप्रेस दस्तावेज हेर्नुहोस् </a>।" #: wp-includes/functions.php:8397 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3881 wp-includes/functions.php:563 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s सेकेण्ड" msgstr[1] "%s सेकेण्ड" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #. translators: %s: the number of minutes to read the post. #: wp-includes/functions.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:26414 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s मिनेट" msgstr[1] "%s मिनेट" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:422 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "द्रुत / बल्क सम्पादन प्यानलमा ट्याक्सोनोमी देखाउन चाहे।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "ट्याक्सोनोमी सार्वजनिक क्वेरी योग्य भएमा।" #: wp-includes/class-wp-theme.php:520 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "यस थिम राम्रोसँग लोड हुन सकेन र प्रशासनिक ब्याकइन्डमा रोकियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:414 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "सम्बन्धित पोस्ट-प्रकार टेबुलमा ट्याक्सोनोमी कोलमहरू स्वचालित रूपमा सिर्जना गर्न अनुमति दिने कि नदिने।" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:714 #: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3319 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s पिक्सेल" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:410 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "यो ट्याक्सोनोमी व्यवस्थापन गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित यूआई उत्पन्न गर्ने कि नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:402 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "ट्याक्सोनोमी सार्वजनिक रूपमा प्रयोगको लागि हो कि होइन। प्रशासन इन्टरफेस वा फ्रन्टइन्ड प्रयोगकर्ता, जुनै माध्यमबाट भए पनि।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:418 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "नेभिगेसन मेनुहरुमा छनोटको लागि ट्याक्सोनोमी उपलब्ध छ कि छैन।" #: wp-includes/user.php:2927 wp-includes/user.php:3118 #: wp-includes/user.php:3172 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> उक्त्त युजरनेम वा इमेलको खाता अवस्थित छैन।" #: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "एक भेरिएबल बेमेल पत्ता लाग्यो।" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "एक कुञ्जी मान बेमेल पत्ता लाग्यो। कृपया तपाईंको सक्रियण इमेलमा पठाइएको लिंकमा क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "क्लासिक ब्लक किबोर्ड सर्टकटहरू" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टको स्वत: बचतहरू हेर्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32829 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33206 wp-includes/js/dist/editor.js:16754 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16786 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1983 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "अनुसूचित" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60236 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1681 wp-includes/js/dist/edit-site.js:36776 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39583 wp-includes/js/dist/editor.js:10268 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:410 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "उद्धृत पाठ दृश्य जोड दिनुहोस्। \"अरूलाई उद्धृत गर्दै हामी आफैलाई उद्धृत गर्दछौं।\" - जूलियो कोर्टजर" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278 msgid "Pagination" msgstr "पृष्ठाङ्कन" #: wp-includes/media.php:4864 wp-includes/js/dist/block-library.js:27413 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27414 msgid "Edit image" msgstr "तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "नयाँ खण्डहरूलाई परिचय गराउनुहोस् अनि आगन्तुकहरू (र सर्च इन्जिनहरू) लाई तपाईँको सामग्रीको संरचना बुझ्न मद्दत गर्न सामग्री व्यवस्थित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17862 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825 msgid "Copy URL" msgstr "युआरएल कपी गर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16364 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "इम्बेड" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "एउटा ब्लक थप गर्नुहोस् जुन अन्य साइटहरूबाट चहचहाना प्रदर्शित गर्दछ, जस्तै ट्विटर वा यूट्यूब।" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "क्लासिक" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12152 wp-includes/js/dist/editor.js:12252 #: wp-includes/js/dist/editor.js:26865 wp-includes/js/dist/editor.js:26886 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28023 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 #: wp-admin/menu.php:381 msgid "Discussion" msgstr "छलफल" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7836 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "इम्बेडहरू" #: wp-includes/js/dist/editor.js:18010 wp-includes/js/dist/editor.js:18150 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 wp-admin/edit-form-blocks.php:199 msgid "Add title" msgstr "शीर्षक थप्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/editor.js:16311 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "दृश्यता:" #: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:801 #: wp-includes/js/dist/components.js:37796 wp-includes/js/dist/editor.js:16464 #: wp-admin/async-upload.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431 #: wp-admin/includes/media.php:3368 wp-admin/site-health-info.php:59 msgid "Copied!" msgstr "कपी गरियो!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:13896 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "समीक्षाको लागि पेस गर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9671 wp-includes/js/dist/editor.js:9730 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9749 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1864 #: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2591 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "क्रम" #: wp-includes/media.php:4862 wp-includes/js/dist/block-library.js:21824 msgid "Replace image" msgstr "तस्बिर बदल्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/components.js:60110 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "आइटम थपियो।" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4381 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5706 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5727 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8507 wp-includes/media-template.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 wp-login.php:696 #: wp-includes/js/dist/components.js:58669 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:961 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4113 wp-includes/js/dist/editor.js:13830 #: wp-includes/js/dist/editor.js:23237 wp-includes/js/dist/editor.js:23556 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1322 wp-admin/includes/dashboard.php:1334 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1347 wp-admin/includes/dashboard.php:1930 #: wp-admin/includes/media.php:3250 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:890 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(नयाँ ट्याबमा खुल्छ)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:475 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "प्रदान गरिएको ब्लक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "पोस्ट सन्दर्भको आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "ब्लकका लागि अद्वितीय दर्ता नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "ब्लकको लागि विशेषताहरू" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टको ब्लक पढ्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "अमान्य ब्लक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस प्रयोगकर्ताको रूपमा ब्लकहरू पढ्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/theme.php:4327 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "थिमले उत्तरदायी इम्बेड गरिएको सामग्रीलाई समर्थन गर्दछ।" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "%s from now" msgstr "अब बाट %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:338 msgid "Preview link for the post." msgstr "पोस्टको लागि पूर्वावलोकन लिङ्क।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:401 msgid "Invalid type parameter." msgstr "अवैध प्रकार प्यारामिटर।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "नतिजाफल एक अब्जेक्ट प्रकारको आइटमहरुमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2711 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले फिल्टर नगरिएको HTML र JavaScript पोस्ट गर्न सक्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2355 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "अब्जेक्ट शीर्षकबाट उत्पन्न गरिएको स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:326 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "नतिजाफल एक वा बढी अब्जेक्ट उपप्रकारहरुको आइटमहरुमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:591 msgid "Features supported by this theme." msgstr "यस थिमले समर्थन गर्ने सुविधाहरु।" #: wp-includes/theme.php:4290 msgid "Post formats supported." msgstr "समर्थन गरिएका पोस्ट ढाँचाहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:651 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "नतिजाफल एक वा बढी स्थिति भएका थिमहरुमा सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "आन्तरिक खोज ह्यान्डलर त्रुटि।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2481 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "पोस्टले प्रयोग गर्ने सामग्री ब्लक ढाँचाको संस्करण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2348 msgid "Permalink template for the post." msgstr "पोस्टको लागि पर्मालिङ्क टेम्प्लेट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "यस पोस्टको कुनै पनि स्वत: बचत संशोधन अवस्थित छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273 msgid "Object type." msgstr "अब्जेक्ट प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:280 msgid "Object subtype." msgstr "अब्जेक्ट उपप्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीको दृश्यता सेटिङहरू।" #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "रेस्ट खोजी ह्यान्डलरहरूले %s क्लासको विस्तार गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Page reverted to draft." msgstr "पृष्ठ ड्राफ्टमा उल्टाइयो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Post reverted to draft." msgstr "पोस्ट ड्राफ्टमा परिवर्तन गरियो।" #: wp-includes/blocks/archives.php:98 msgid "No archives to show." msgstr "देखाउनको लगि कुनै अभिलेख छैन।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "पोस्ट प्रकाशित गरियो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "Post published privately." msgstr "पोस्ट निजी रुपमा प्रकाशित गरियो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "Page published privately." msgstr "पृष्ठ निजी रुपमा प्रकाशित गरियो।" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "\"%s\" ब्लक प्रकार दर्ता भएको छैन।" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "\"%s\" ब्लक प्रकार दर्ता भइसकेको छ।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "पृष्ठ अपडेट गरियो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "पोस्ट अपडेट गरियो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "पृष्ठ प्रकाशित गरियो।" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "ब्लक प्रकारको नाम स्ट्रिङ हुनै पर्छ।" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144 msgid "No comments to show." msgstr "देखाउनका लागि कुनै टिप्पणीहरू छैनन्।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Post scheduled." msgstr "पोस्ट अनुसूचित गरियो।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Page scheduled." msgstr "पृष्ठ अनुसूचित गरियो।" #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s द्वारा %2$s मा" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "ब्लक प्रकारको नाममा ठूला अक्षरहरू हुनु हुँदैन।" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "ब्लक प्रकारको नाममा उपसर्ग हुनु जरुरी छ। उदाहरण: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:320 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "अनुरोध गरिएको अफसेट नम्बर उपलब्ध संशोधनहरूको नम्बर भन्दा ठूलो वा समान छ।" #: wp-includes/user.php:4849 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात पुष्टीकरण इमेल पठाउन असमर्थ भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2695 msgid "The current user can publish this post." msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले यो पोस्ट प्रकाशन गर्न सक्छ।" #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1387 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "अपलोड गर्न पर्याप्त स्थान छैन। %s केबी आवश्यक छ।" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2765 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले %s ट्याक्सोनोमीमा टर्महरु सिर्जना गर्न सक्दछ।" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2763 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले %s ट्याक्सोनोमीमा टर्महरु नियुक्त गर्न सक्दछ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2744 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले यस पोस्टको लेखक परिवर्तन गर्न सक्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2728 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "वर्तमान प्रयोगकर्ताले यो पोस्टलाई स्टिकी गर्न सक्छ।" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4135 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] कार्य पुष्टि गरियो: %2$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1407 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "तपाईँले आफ्नो स्पेस कोटा प्रयोग गरी सक्नुभयो। अपलोड गर्नु अघि फाइलहरू मेटाउनुहोस्।" #: wp-includes/user.php:4578 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "तपाईँको निर्यात अनुरोध पुष्टि गर्नु भएकोमा धन्यबाद।" #: wp-includes/user.php:4581 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "तपाईँले मेटाउने अनुरोधको पुष्टि गर्नु भएकोमा धन्यबाद।" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4406 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "###SITENAME### मा तपाईँको व्यक्तिगत डाटा मेटाउने अनुरोध पूरा भयो।\n" "\n" "यदि तपाईँसँग थप प्रश्न वा सरोकारहरू छन् भने साइट प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n" "\n" "थप जानकारीको लागि, तपाईँ हाम्रो गोपनीयता नीति पनि पढ्न सक्नुहुन्छ: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:4582 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ। उनीहरूले तपाईँको डाटा मेटाएपछि तपाईँले पुष्टीकरण इमेल प्राप्त गर्नुहुनेछ।" #: wp-includes/user.php:4579 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ। उनीहरूले तपाईँको अनुरोध पूरा गरे पछि, तपाईँको इमेलमा निर्यातलाई डाउनलोड गर्ने लिङ्क प्राप्त गर्नुहुनेछ।" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4392 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "###SITENAME### मा तपाईँको व्यक्तिगत डाटा मेटाउने अनुरोध पूरा भयो।\n" "\n" "यदि तपाईँसँग थप प्रश्न वा सरोकारहरू छन् भने साइट प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4339 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] मेटाउने अनुरोध पूर्ण भयो" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4162 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "###SITENAME### मा प्रयोगकर्ता डाटा गोपनीयता अनुरोध पुष्टि गरिएको छ:\n" "\n" "प्रयोगकर्ता: ###USER_EMAIL###\n" "अनुरोध: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "तपाईँ यहाँ सबै व्यक्तिगत डाटाको अनुरोधहरू हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4745 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] कार्य पुष्टि गर्नुहोस्: %2$s" #: wp-includes/user.php:4684 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:369 msgid "Erase Personal Data" msgstr "व्यक्तिगत डाटा मेटाउनुहोस्" #: wp-includes/comment-template.php:2566 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "अर्को पटकको टिप्पणीको लागि ब्राउजरमा मेरो नाम, इमेल र वेबसाइट बचत गर्नुहोस्।" #: wp-includes/user.php:3888 msgid "User Description" msgstr "प्रयोगकर्ताको विवरण" #: wp-includes/user.php:3885 msgid "User Nickname" msgstr "प्रयोगकर्ताको उपनाम" #: wp-includes/user.php:3884 msgid "User Display Name" msgstr "प्रयोगकर्ताको देखाउने नाम" #: wp-includes/user.php:3883 msgid "User Registration Date" msgstr "प्रयोगकर्ताको दर्ता मिति" #: wp-includes/user.php:3882 msgid "User URL" msgstr "प्रयोगकर्ताको युआरएल" #: wp-includes/user.php:3881 msgid "User Email" msgstr "प्रयोगकर्ताको इमेल" #: wp-includes/user.php:3880 msgid "User Nice Name" msgstr "प्रयोगकर्ताको नाइसनेम" #: wp-includes/user.php:3878 msgid "User ID" msgstr "प्रयोगकर्ताको आईडी" #: wp-includes/user.php:3887 msgid "User Last Name" msgstr "प्रयोगकर्ताको थर" #: wp-includes/user.php:3886 msgid "User First Name" msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम" #: wp-includes/user.php:3879 msgid "User Login Name" msgstr "प्रयोगकर्ताको लगइन नाम" #: wp-includes/user.php:3839 msgid "WordPress User" msgstr "वर्डप्रेस प्रयोगकर्ता" #: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:387 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "गोपनीयता नीति" #: wp-includes/media.php:5385 msgid "WordPress Media" msgstr "वर्डप्रेस मिडिया" #: wp-includes/user.php:4625 msgid "Invalid action name." msgstr "अमान्य कार्य नाम।" #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "प्रयोगकर्ता अनुरोध" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "प्रयोगकर्ता अनुरोधहरू" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:8220 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "यो सामग्री लेखक द्वारा मेटाइएको थियो।" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3895 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "टिप्पणीले %d व्यक्तिगत डेटा समावेश गर्दछ तर अज्ञात हुन सकेन।" #: wp-includes/user.php:4681 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:368 msgid "Export Personal Data" msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात" #: wp-login.php:1273 msgid "User action confirmed." msgstr "प्रयोगकर्ता कार्य पुष्टि गरियो।" #: wp-includes/user.php:4574 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ र तपाईँको अनुरोधलाई सकेसम्म चाँडै पूरा गर्नेछ।" #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:8216 msgid "[deleted]" msgstr "[मेटाइएको]" #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4688 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "\"%s\" कार्य पुष्टि गर्नुहोस्" #: wp-includes/user.php:4573 msgid "Action has been confirmed." msgstr "कार्य पुष्टि गरिएको छ।" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4768 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "तपाईँको खातामा निम्न कार्य गर्न अनुरोध प्राप्त भएको छ:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "यस कार्य पक्का गर्न, यो लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "यदि तपाईँ यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँ सुरक्षित रुपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ। \n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/comment.php:3694 wp-includes/comment.php:3809 msgid "WordPress Comments" msgstr "वर्डप्रेस टिप्पणीहरू" #: wp-includes/comment.php:3735 msgid "Comment Author Email" msgstr "टिप्पणी लेखकको इमेल" #: wp-includes/comment.php:3736 msgid "Comment Author URL" msgstr "टिप्पणी लेखकको युआरएल" #: wp-includes/comment.php:3737 msgid "Comment Author IP" msgstr "टिप्पणी लेखकको आईपी" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3734 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "टिप्पणी लेखक" #: wp-includes/comment.php:3738 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "टिप्पणी लेखक प्रयोगकर्ता एजेन्ट" #: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1339 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "असफल भयो" #: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1338 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "पुष्टीकृत" #: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1337 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "विचाराधीन" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32853 wp-includes/js/dist/editor.js:16752 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16768 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "विचाराधीन" #: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1340 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "सम्पन्न" #: wp-includes/comment.php:3741 msgid "Comment URL" msgstr "टिप्पणी युआरएल" #: wp-includes/comment.php:3739 msgid "Comment Date" msgstr "टिप्पणी मिति" #: wp-includes/comment.php:3740 msgid "Comment Content" msgstr "टिप्पणी सामग्री" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1595 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "नतिजाफल लेखकहरुमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस प्यारामिटरबाट प्रयोगकर्ताहरू क्वेरी गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/media.php:4818 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "मेरो" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "पोस्ट प्रकार हेर्न सकिन्छ वा सकिदैन।" #: wp-includes/functions.php:3651 msgid "The link you followed has expired." msgstr "तपाईँको लिङ्कको म्याद सकियो।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:1293 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "तपाईँलाई उच्च स्तरको अनुमति चाहिन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 wp-includes/functions.php:3631 #: wp-includes/script-loader.php:810 wp-includes/script-loader.php:1292 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032 #: wp-admin/includes/file.php:638 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:158 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:2327 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "केही गडबड भयो।" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4133 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "‘%s’ ले याे चेन्जसेट कस्टमाइज गरिरहनु भएकाे छ। वहाँले कस्टमाइज गरुन्जेल कृपया पर्खनुहाेस्। तपाईँले भर्खरै गर्नु भएका परिवर्तनहरू स्वत: बचत गरिएका छन्।" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4135 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s ले याे चेन्जसेट पहिल्यै कस्टमाइज गरिरहनुभएको छ। के तपाईँ अधिग्रहण गर्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4346 #: wp-admin/includes/file.php:340 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "जसरी पनि अपडेट गर्नुहोस्, यद्यपि यसले तपाईँकाे साइट बिगार्न सक्छ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1677 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "यो क्वेरीले एक मात्र प्लेसहोल्डरको अपेक्षा गरेको थियो, तर प्लेसहोल्डरहरूको एरे पठाइयो।" #: wp-includes/script-loader.php:1282 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "अनुसूचित" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486 #: wp-admin/theme-install.php:327 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2372 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s अब्जेक्टको मान्य सम्पत्ति होइन।" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1331 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "तपाईँले यहाँबाट अझै नयाँ थिमहरू स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन किन भने तपाईँको स्थापनालाई एसएफटीपी प्रमाणहरू आवश्यक पर्छ। अहिलेकाे लागि कृपया<a href=\"%s\">प्रशासनबाट नयाँ थिम थप्नुहोस्</a>।" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "सर्वप्रिय" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "सर्वप्रिय" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "तपाईँको नयाँ मेनुमा लिङ्क थप्न सुरु गर्न “अर्को” क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867 #: wp-includes/script-loader.php:1281 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "अनुसूचित गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "यो स्थानको लागि एउटा मेनु सिर्जना गर्नुहोस्" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%1$s देखि %2$s को लागि ह्यान्डल खोल्न सकिएन।" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "साइडबारकाे लागि नेभिगेसन मेनु थप्नुहाेस्।" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1306 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s ले लिनुभएको छ र अहिले कस्टमाइज गर्दैहुनुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3395 msgid "Security check failed." msgstr "सुरक्षा जाँच असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "चेन्जसेट अर्को प्रयोगकर्ताबाट सम्पादन गरिदैछ।" #: wp-includes/script-loader.php:1300 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "केहि गडबड भएको जस्तो देखिन्छ। कृपया केही समय पर्खनुहाेस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3415 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई अधिग्रहण गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "‘%s’ ले याे साइट कस्टमाइज गरिरहनु भएकाे छ। वहाँले कस्टमाइज गरुन्जेल कृपया पर्खनुहाेस्। तपाईँले भर्खरै गर्नु भएका परिवर्तनहरू स्वत: बचत गरिएका छन्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4328 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5307 wp-includes/js/dist/editor.js:10506 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11532 wp-admin/comment.php:80 #: wp-admin/comment.php:292 wp-admin/includes/post.php:1810 #: wp-admin/plugin-editor.php:362 wp-admin/theme-editor.php:419 msgid "Go back" msgstr "फर्कनुहोस्" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4142 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s ले याे साइट पहिल्यै कस्टमाइज गरिरहनुभएको छ। के तपाईँ अधिग्रहण गर्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4332 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13539 wp-admin/includes/post.php:1893 msgid "Take over" msgstr "अधिग्रहण गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3406 msgid "No changeset found to take over" msgstr "अधिग्रहण गर्नलाई कुनै पनि चेन्जसेट भेटिएन।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "तपाईँ यो मेनु कहाँ देखाउन चाहनुहुन्छ?" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(यदि तपाईँ मेनु <a href=\"%1$s\" %2$s>विजेट %3$s </a>को प्रयोग गर्ने योजना बनाइरहनु भएको छ भने, यो चरण छोड्नुहोस्।)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "यो त्यस्तो ठाउँ हो जहाँ यो मेनु देखिन्छ। यदि तपाईँलाई परिवर्तन गर्न मन छ भने, अर्काे स्थान छनोट गर्नुहाेस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "तपाईँले मेनु सिर्जना गर्नुहुनेछ, यसको स्थान निर्धारण गर्नुहुनेछ र मेनु आइटमहरू थप्नुहुनेछ जस्तै पृष्ठ र वर्गको लिङ्क। यदि तपाईँको थिममा धेरै मेनु क्षेत्रहरू छन् भने, तपाईँलाई एक भन्दा बढी सिर्जना गर्न आवश्यक पर्न सक्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "तपाईंको यो साइटमा अझै सम्म कुनै पनि मेनु छ जस्तो देखिदैन। एउटा बनाउन चाहनुहुन्छ? सुरु गर्न बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5074 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "एक नयाँ थिमको पूर्वावलोकन गरिरहेको समय, तपाईँ विजेट र मेनु जस्ता चिजहरू तयार गर्न सक्नुहुन्छ, र थिम-विशिष्ट विकल्पहरू अन्वेषण गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5073 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "थिमकाे खाेजीमा हुनुहुन्छ? तपाईँ WordPress.org काे थिम डाइरेक्टरीमा खाेजेर वा छानेर स्थापना गर्न अथवा पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ र यहाँ थिम सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "सबै स्थानहरू हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "स्थान हेर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284 #: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:645 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "कुनै थिमहरू भेटिएनन्। एक फरक खोज गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "तपाईँको थिमले एक स्थानमा मेनु प्रदर्शन गर्न सक्छ। प्रयोग गर्न चाहेको मेनु चयन गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3217 msgid "Site Name: %s" msgstr "साइटको नाम: %s" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1737 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "असमर्थित मान प्रकार (%s)।" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1226 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "विजेटहरू %s प्रयोग गरेर दर्ता हुनु आवश्यक छ, तिनीहरू प्रदर्शन हुन अघि।" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — वर्डप्रेस" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1693 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "यो क्वेरीका लागि पठाइएका आर्गुमेन्टहरू (%2$d) मा सही सङ्ख्यामा प्लेसहोल्डरहरू (%1$d) समावेश गरिएका छैनन्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 msgid "Link to:" msgstr "लिङ्क गर्ने:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21397 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22293 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13066 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ग्यालरी" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:338 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "कस्टम एचटिएमएल विजेट" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3806 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "तपाईंको इमेल ठेगाना अझै अपडेट गरिएको छैन। कृपया पुष्टि गर्नुहोस् ईमेलको लागि %s मा तपाईंको ईनबक्स हेर्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "तपाईंको विजेट क्षेत्रहरूमा आंशिक एचटिएमएल कोड थप्न कुनै पनि एचटिएमएल विजेट प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "कुनै तस्बिर चयन गरिएको छैन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "तस्बिर ग्यालरी देखाउँछ।" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3735 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार ###USERNAME###, \n" "\n" "तपाईँले हालै तपाईँको खातामा इमेल परिवर्तन गर्न अनुरोध गर्नुभएको थियो। \n" "\n" "यदि यो सही छ भने, कृपया परिवर्तन गर्न निम्न लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: \n" "###ADMIN_URL### \n" "\n" "यदि तपाईँ यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँ सुरक्षित रुपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ। \n" "\n" "यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ। \n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3715 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो इमेल ठेगाना पहिल्यै प्रयोग भइसकेको छ।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← वर्गहरूमा जानुहोस्" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← लिङ्क वर्गहरूमा जानुहोस्" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1314 wp-includes/script-loader.php:1316 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:233 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:235 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "%d त्रुटि भयो जुन बचत सक्नु अघि समाधान गर्नुपर्छ।" msgstr[1] "%d त्रुटिहरू भयो जुन बचत सक्नु अघि समाधान गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:1328 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "माफ गर्नुहोस्, जबसम्म तपाईँले गरेका परिवर्तन पछि प्रकाशित हुने गरी वा ड्राफ्टका रुपमा बचत गरिएका छन्, तबसम्म नयाँ थिम पूर्वालोकन गर्न मिल्दैन। कृपया तपाईँको परिवर्तनहरू प्रकाशित गर्नुहोस्, वा नयाँ थिम पूर्वावलोकन गर्नको लागि प्रकाशन नभएसम्म पर्खनुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:1319 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "गृहपृष्ठ र पोस्ट पृष्ठ फरक हुनुपर्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:1327 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "तपाईँका अनुकूलन परिवर्तनहरू भविष्यको मितिमा प्रकाशित गर्न (\"लाइभ लैजान\") अनुसूचित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "Vietnamese" msgstr "भियतनामी" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "Thai" msgstr "थाई" #: wp-includes/script-loader.php:1135 msgid "Turkish" msgstr "टुर्किश" #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Ukrainian" msgstr "यूक्रेनी" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "Tagalog" msgstr "टगलोग" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "Swedish" msgstr "स्विडिश" #: wp-includes/script-loader.php:1139 msgid "Yiddish" msgstr "यिद्दिश" #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgid "Polish" msgstr "पोलिश" #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "Persian" msgstr "पर्शियन्" #: wp-includes/script-loader.php:1121 msgid "Norwegian" msgstr "नोर्वेजियन" #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "Maltese" msgstr "मालटिस्" #: wp-includes/script-loader.php:1119 msgid "Malay" msgstr "मलाय" #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "Macedonian" msgstr "मैसेडोनियाली" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुनिअन" #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "Latvian" msgstr "लाटवियन्" #: wp-includes/script-loader.php:1115 msgid "Korean" msgstr "कोरियाली" #: wp-includes/script-loader.php:1114 msgid "Japanese" msgstr "जापानी" #: wp-includes/script-loader.php:1113 msgid "Italian" msgstr "इटालियन" #: wp-includes/script-loader.php:1112 msgid "Irish" msgstr "आयरिश" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "Spanish" msgstr "स्पेनिश" #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन्" #: wp-includes/script-loader.php:1128 msgid "Slovak" msgstr "स्लोभाक" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "Serbian" msgstr "सर्बियन" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Russian" msgstr "रूसी" #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "Romanian" msgstr "रोमानियन्" #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "Portuguese" msgstr "पोर्चुगिज" #: wp-includes/script-loader.php:1291 msgid "Discard changes" msgstr "परिवर्तनहरू खारेज गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1284 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "पूर्वावलोकन साझा गर्न कृपया आफ्नो परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:1279 msgid "Draft Saved" msgstr "ड्राफ्ट सुरक्षित गरियो।" #: wp-includes/script-loader.php:1280 msgid "Updating" msgstr "अपडेट गरिँदै" #: wp-includes/script-loader.php:1302 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन सेटअप गरिँदैछ। केही समय लाग्न सक्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:1301 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "तपाईँको नयाँ थिम डाउनलोड गर्दै…" #: wp-includes/script-loader.php:1304 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "के तपाईँ आफ्नो अप्रकाशित परिवर्तनहरू त्याग्न निश्चित हुनुहुन्छ?" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1308 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "त्यहाँ तपाईँले पूर्वावलोकन गरिरहनु भएको भन्दा अझ नयाँ परिवर्तनको स्वत: बचत छ। <a href=\"%s\">स्वत: बचत पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1274 wp-admin/customize.php:197 msgid "Activate & Publish" msgstr "सक्रिय गरेर प्रकाशित गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1303 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "अप्रकाशित परिवर्तनहरूलाई पुन: पहिलेकै अवस्थामा लाँदै…" #: wp-includes/script-loader.php:1111 msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेशियाई" #: wp-includes/script-loader.php:1110 msgid "Icelandic" msgstr "आईस्लैंडिक्" #: wp-includes/script-loader.php:1109 msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियन" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "चीनियाँ (सरलीकृत)" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Chinese" msgstr "चीनियाँ" #: wp-includes/script-loader.php:1088 msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" #: wp-includes/script-loader.php:1089 msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गेरियान्" #: wp-includes/script-loader.php:1090 msgid "Catalan" msgstr "कातालान्" #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Estonian" msgstr "एस्टोनियाई" #: wp-includes/script-loader.php:1098 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62442 wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Dutch" msgstr "डच" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Danish" msgstr "डेनिश" #: wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Czech" msgstr "चेक" #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशन्" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "चीनियाँ (परम्परागत)" #: wp-includes/script-loader.php:1108 msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" #: wp-includes/script-loader.php:1107 msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" #: wp-includes/script-loader.php:1106 msgid "Haitian Creole" msgstr "हाइटियन क्रियोल" #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" #: wp-includes/script-loader.php:1104 msgid "German" msgstr "जर्मन" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Galician" msgstr "गैलिशियन्" #: wp-includes/script-loader.php:1102 msgid "French" msgstr "फ्रेन्च" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Filipino" msgstr "फिलिपिनो" #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgid "Arabic" msgstr "अरबी" #: wp-includes/script-loader.php:1086 msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन्" #: wp-includes/script-loader.php:1075 msgid "Live Broadcast" msgstr "प्रत्यक्ष प्रसारण" #: wp-includes/script-loader.php:1083 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62333 msgid "Chapters" msgstr "अध्यायहरू" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रिकन" #: wp-includes/script-loader.php:1069 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "तपाईँ फ्ल्यास प्लेयर सक्षम वा स्थापित नभएको ब्राउजर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। कृपया आफ्नो फ्ल्यास प्लेयर प्लगिन सक्षम गर्नुहोस् वा नवीनतम संस्करण https://get.adobe.com/flashplayer/ बाट डाउनलोड गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1135 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "ओम्बेड प्रतिक्रिया।" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "ओम्बेड प्रतिक्रियाहरू।" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1741 wp-includes/pluggable.php:1755 #: wp-includes/pluggable.php:1933 wp-includes/pluggable.php:1944 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "वेबसाइट:%1$s(आईपी ठेगाना:%2$s,%3$s)" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1769 wp-includes/pluggable.php:1955 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "लेखक:%1$s (आईपी ठेगाना:%2$s, %3$s)" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "विधि '%s' ओभरराइड गर्नु पर्छ।" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2837 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा नेटवर्क प्रशासनिक इमेल ठेगाना परिवर्तन भएको थियो। \n" "\n" "नयाँ नेटवर्क प्रशासनिक इमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### हो। \n" "\n" "यो इमेल ###OLD_EMAIL### मा पठाइएको छ। \n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2739 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार ###USERNAME###,\n" " \n" "तपाईँले हालै तपाईँको नेटवर्कमा नेटवर्क प्रशासनिक इमेल ठेगाना परिवर्तन गर्न अनुरोध गर्नु भएको थियो।\n" " \n" "यदि यो सही छ भने, कृपया परिवर्तन गर्न निम्न लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: ###ADMIN_URL###\n" " \n" "यदि तपाईँ यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँ सुरक्षित रुपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ। \n" "\n" "यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ। \n" " \n" "सादर,\n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "प्रयोगकर्तालाई यस साइटमा थप गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/load.php:1818 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "स्क्रेप नन्स जाँच असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:8052 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा प्रशासनिक इमेल ठेगाना परिवर्तन भएको थियो। \n" "\n" "नयाँ प्रशासनिक इमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### हो। \n" "\n" "यो इमेल ###OLD_EMAIL### मा पठाइएको छ। \n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org का थिमहरु खोज्नुहोस" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "थिम स्रोतहरूमा फर्कनुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314 #: wp-admin/includes/theme.php:1093 wp-admin/includes/theme.php:1096 msgid "Install & Preview" msgstr "स्थापना र पूर्वावलोकन" #: wp-includes/functions.php:7907 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "हालको लागि UUID V4 मात्रै समर्थित छ।" #: wp-includes/deprecated.php:3964 wp-includes/deprecated.php:3981 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "‘प्रेस दिस’ प्लगिन आवश्यक छ।" #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169 msgid "%s themes" msgstr "%s थिमहरू" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "फिल्टर गरिएका थिमहरू (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:866 msgid "Invalid URL." msgstr "अबैध युआरएल" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "अब केही लिङ्कहरू थपौँ! “%s” मा क्लिक गरेर पृष्ठहरू, वर्गहरू र कस्टम लिङ्कहरू राख्न सुरु गर्नुहोस्। तपाईँले चाहे जति आइटमहरू थप्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/media.php:4867 msgid "Choose image" msgstr "तस्बिर छान्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 msgid "Choose audio" msgstr "अडियो छान्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Change audio" msgstr "अडियो परिवर्तन गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 msgid "Select audio" msgstr "अडियो चयन गर्नुहोस्" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर अपलोड गर्नको लागि “नयाँ तस्बिर थप्नुहोस” मा क्लिक गर्नुहोस्। तस्बिरको हेडर उचाइ %s पिक्सेलमा तपाईँको थिमले सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागी क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर फाइल अपलोड गर्नको लागि “नयाँ तस्बिर थप्नुहोस” मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले तस्बिरको हेडर चौडाइ %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागि क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर फाइल अपलोड गर्नको लागि “नयाँ तस्बिर थप्नुहोस्” मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले तस्बिरको हेडर साइज %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागि क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर फाइल अपलोड गर्नको लागि “नयाँ तस्बिर थप्नुहोस्” मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले त्यस तस्बिरसँग राम्रो काम गर्छ जुन भिडियोको साइजसँग मिल्दो जुल्दो हुन्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागि क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Hour" msgstr "घण्टा" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:57259 msgid "Time" msgstr "समय" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1807 #: wp-includes/js/dist/components.js:57184 wp-admin/includes/template.php:852 msgid "Day" msgstr "दिन" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1801 #: wp-includes/js/dist/components.js:57202 wp-admin/includes/template.php:839 msgid "Month" msgstr "महिना" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:57331 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33438 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 msgid "Date" msgstr "मिति" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:848 msgid "New Menu" msgstr "नयाँ मेनु" #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "मेरिडियन" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Minute" msgstr "मिनेट" #: wp-includes/class-wp-user.php:778 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "प्रयोगकर्ता स्तरको प्रयोग अवमानित गरिएको छ। यसको सट्टा क्षमताहरुको प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:366 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "यो थिमले आफुलाई आफ्नै मूल थिमको रुपमा परिभाषित गर्छ। कृपया यसको %s हेडर जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132 msgid "Create New Menu" msgstr "नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "दृश्य" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "यदि तपाईँको थिममा विजेट क्षेत्रहरू छन् भने तपाईँ त्यहाँ मेनु पनि थप्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ <a href=\"%s\">विजेट प्यानल</a> मा गएर “नेभिगेसन मेनु विजेट” थप गरी मेनुलाई साइडबार वा फुटरमा देखाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5762 msgid "CSS code" msgstr "सिएसएस कोड" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "किबोर्ड प्रयोग गरी नेभिगेट गर्दा:" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:316 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "सम्पादन फिल्डले स्वचालित रूपमा कोड सिन्ट्याक्स हाइलाइट गर्दछ । तपाईँ यसलाई <a href=\"%1$s\" %2$s>प्रयोगकर्ता प्रोफाइल%3$s</a>मा गएर सादा पाठमा काम गर्ने बनाउन सक्नुहुन्छ ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5635 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "तपाईँ छान्न सक्नु हुन्छ कि तपाईँको साइटको गृहपृष्ठमा के प्रदर्शन हुन्छ। यो उल्टो कालक्रम (क्लासिक ब्लग) मा पोस्टहरू, या एक निश्चित/स्थिर पृष्ठ हुन सक्छ। स्थिर गृहपृष्ठ सेट गर्नको लागि तपाईँले सबै भन्दा पहिले दुई पेजहरू सिर्जना गर्न जरुरी छ। एक गृहपृष्ठ हुनेछ भने दोस्रोमा तपाईँका पोस्टहरू प्रदर्शित हुनेछ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5652 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Your homepage displays" msgstr "तपाईँको गृहपृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "तपाईँकाे थिमले मेनु एक स्थानमा देखाउन सक्छ।" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "तपाईँको थिमले %s स्थानमा मेनु देखाउन सक्छ।" msgstr[1] "तपाईँको थिमले %s स्थानहरूमा मेनु देखाउन सक्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:330 #: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "यो क्षेत्रबाट निस्कनको लागि ‘इस्केप’ की पछि ‘ट्याब’ की थिच्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "तपाईँको साइटको स्वरूप र लेआउट कस्टमाइज गर्न यहाँ आफ्नो सियसयस कोड थप्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329 #: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "सम्पादन क्षेत्रमा, ‘ट्याब’ कीले ट्याब क्यारेक्टर हाल्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:331 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "स्क्रिन रिडर प्रयोगकर्ताहरू: फाराम मोडमा हुँदा, तपाईँले ‘इस्केप’ की दुई पटक थिच्नु पर्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "यदि तपाईँको थिममा धेरै मेनुहरू छन् भने तिनीहरूलाई स्पष्ट नाम दिइँदा तपाईँलाई व्यवस्थापन गर्न सहज हुनेछ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633 msgid "Homepage Settings" msgstr "गृहपृष्ठ सेटिङहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373 msgid "Preview Link" msgstr "पूर्वावलोकन लिङ्क" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5102 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org का थिमहरु" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206 msgid "Unable to trash changes." msgstr "परिवर्तनहरू रद्द गर्न असक्षम।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "परिवर्तनहरू पहिले नै रद्द गरिएको छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक रद्द भयो।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "यहाँ प्रमाणीकरण समस्या देखिएको छ। कृपया पुन: लोड गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803 #: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1324 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s अमान्य सेटिङको कारण वचत गर्न असमर्थ।" msgstr[1] "%s अमान्य सेटिङहरूको कारण वचत गर्न असमर्थ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699 #: wp-includes/script-loader.php:1285 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "अनुसूचित गर्न तपाईँले भविष्यको मिति प्रदान गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:1334 wp-admin/customize.php:200 #: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "प्रकाशन सेटिङहरू" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "अझै कुनै परिवर्तनहरू बचत भएका छैनन्, त्यसैले रद्दीटोकरीमा हाल्नको लागि केही छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4367 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "परिवर्तनहरू तपाईँको वेबसाइटमा कस्तो देखिन्छ प्रत्यक्ष हेर्नुहोस् र पूर्वावलोकनलाई ती व्यक्तिहरूसँग साझा गर्नुहोस् जसलाई ‘कस्टमाइजर’ पहुँचमा अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4365 msgid "Share Preview Link" msgstr "पूर्वावलोकन लिङ्क साझेदारी" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4386 msgid "Copied" msgstr "कपी गरियो" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5087 msgid "Installed themes" msgstr "स्थापित थिमहरू" #: wp-includes/admin-bar.php:932 msgid "Edit User" msgstr "प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/admin-bar.php:886 msgid "View User" msgstr "प्रयोगकर्ता हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "परिवर्तनको अघिल्लो सेट पहिल्यै प्रकाशित गरिएको छ। कृपया तपाईंले परिवर्तन गर्नुभएको हालको सेट सुरक्षित गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "यस विजेटमा यस्तो कोड रहेको छ जुन सायद “कस्टम एचटिएमएल” विजेटमा राम्रो काम गर्छ। यदि तपाईँले अहिलेसम्म गर्नुभएको छैन भने, त्यो विजेट प्रयोग गर्न प्रयास गर्ने कि?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "यस्तो लाग्छ कि तपाईँले टेक्स्ट विजेटको “देखिने” ट्याबमा केही एचटीएमएल पेस्ट गर्नुभएको छ। शायद तपाईँ आफ्नो कोडलाई “टेक्स्ट” ट्याबमा पेस्ट गर्न चाहनुहुन्थ्यो। वैकल्पिक रूपमा, तपाईँ नयाँ “कस्टम एचटीएमएल” विजेटलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "" "के तपाईंले सुन्नुभएको छ कि अब हामी सँग “कस्टम एचटिएमएल” विजेट छ? \n" "तपाईं यस स्क्रिनमा उपलब्ध विजेट सूची स्क्यानिङ गरेर पाउन सक्नुहुन्छ। आफ्नो साइटमा केही कस्टम कोड थप्न यसलाई हेर्नुहोस्!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "के तपाईँले भर्खरै एचटिएमएल पेस्ट गर्नुभयो?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:545 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "के तपाईंले सुन्नुभएको छ कि अब हामी सँग “कस्टम एचटिएमएल” विजेट छ? तपाईं “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">विजेट थप्नुहोस्</a>” बटनलाई थिचेर अथवा “एचटीएमएल” को खोजी गरेर पाउन सक्नुहुन्छ। आफ्नो साइटमा केही कस्टम कोड थप्न यसलाई हेर्नुहोस्!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "कुनै पनि प्रकारको टेक्स्ट।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:500 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "यो विजेटमा यस्तो कोड समावेश हुन सक्छ जुन नयाँ “कस्टम एचटिएमएल” मा राम्रो काम गर्न सक्छ। यस्को सट्टामा त्यो विजेट प्रयोग बारे बिचार कस्तो छ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:543 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "नयाँ ‘कस्टम एचटिएमएल’ विजेट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:288 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "कुनै एचटिएमएल ट्यागहरुलाई अनुमति छैन, जुन यहाँ समावेश गरिएको छ:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "कस्टम एचटिएमएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "कुनै पनि प्रकारको एचटिएमएल कोड।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 msgid "Show tag counts" msgstr "ट्याग गणना देखाउनुहोस्" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Total number of patterns. #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45442 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22990 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s आइटम" msgstr[1] "%s आइटमहरू" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "मिडिया थप्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "भिडियो थप्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "तस्बिर थप्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "अडियो थप्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4378 wp-admin/includes/media.php:3328 msgid "(no author)" msgstr "(लेखक नभएको)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159 msgid "Title for the widget" msgstr "विजेटको लागि शीर्षक" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153 msgid "URL to the media file" msgstr "मिडिया फाइल युआरएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510 msgid "Media Widget" msgstr "मिडिया विजेट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502 msgid "Add to Widget" msgstr "विजेटमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481 msgid "A media item." msgstr "एक मिडिया आइटम ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146 msgid "Attachment post ID" msgstr "संलग्न पोस्ट आइडी" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "No media selected" msgstr "मिडिया चयन गरिएको छैन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "भिडियो विजेट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "मिडिया सम्पादन" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s भिडियो फाइलको स्रोत युआरएल" #: wp-signup.php:951 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "नेटवर्कले हाल साइट र प्रयोगकर्ता दुवै दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "यो फाइल सही प्रकारको छैन जस्तो छ। कृपया यसको सट्टा एक उपयुक्त फाइल लिङ्क गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:958 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "दर्ता परिवर्तन वा अक्षम गर्न <a href=\"%s\">विकल्प पृष्ठ</a> मा जानुहोस्।" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "मिडिया विजेट (%d)" msgstr[1] "मिडिया विजेट (%d)" #: wp-signup.php:937 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "नेटवर्क प्रशासकलाई अभिवादन!" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "भिडियो विजेट (%d)" msgstr[1] "भिडियो विजेट (%d)" #: wp-signup.php:942 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "नेटवर्कले हाल दर्ताहरू अस्वीकार गर्छ।" #: wp-signup.php:945 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "नेटवर्कले हाल साइट दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-signup.php:948 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "नेटवर्कले हाल प्रयोगकर्ता दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "मिडिया बदल्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "अडियो विजेट" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "अडियो विजेट (%d)" msgstr[1] "अडियो विजेट (%d)" #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s अडियो फाइलको स्रोत युआरएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "अज्ञात त्रुटिका कारण मिडिया पूर्वावलोकन गर्न असमर्थ ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "भिडियो सम्पादन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "अडियो सम्पादन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "यो फाइल सही प्रकारको छैन जस्तो छ। कृपया यसको सट्टा एक अडियो फाइल लिङ्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "तस्बिर विजेट" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "तस्बिर विजेट (%d)" msgstr[1] "तस्बिर विजेटहरू (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "तस्बिर सम्पादन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "एक तस्बिर देखाउँछ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "कुनै अडियो चयन गरिएको छैन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "अडियो प्लेयर प्रदर्शन गर्छ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "ग्यालरी सम्पादन" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "तस्बिरहरू थप्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "मिडिया लाइब्रेरीबाट वा युट्युब, भिमियो वा अन्य प्रदायकबाट भिडियो प्रर्दशन गर्छ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "अडियो बदल्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "तस्बिर बदल्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "भिडियो बदल्नुहोस्" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2542 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s %2$d भन्दा कम हुनुपर्छ" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2524 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s %2$d भन्दा बढी हुनुपर्छ" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2550 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$d भन्दा कम वा बराबर हुनुपर्छ" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2532 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$d भन्दा बढी वा बराबर हुनुपर्छ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:219 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:417 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:326 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "अनुरोध गरिएको पेज सङ्ख्या उपलब्ध भएका पेज सङ्ख्या भन्दा ठूलो भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "एक वा सो भन्दा बढी स्लग भएको प्रयोगकर्ताहरूमा नतिजालाई सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "एक वा सो भन्दा बढी स्लग भएको टर्महरूमा नतिजालाई सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:364 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारद्वारा समर्थन गर्ने सबै बिशेषताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "इन्क्लुडको आधारमा क्रमबद्ध गर्न तपाईँले इन्क्लुड प्यारामिटर समावेश गर्न जरुरी छ।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "विशेष तस्बिर" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "विशेष तस्बिर" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "विशेष तस्बिर हटाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "विशेष तस्बिर हटाउनुहोस्" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:3068 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा %2$s बाट कलब्याक प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "विशेष तस्बिर सेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "विशेष तस्बिर सेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "विशेष तस्बिरको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "विशेष तस्बिरको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "टिप्पणीको प्यारेन्ट पोस्टको लागि पासवर्ड (यदि पोस्ट पासवर्ड संरक्षित हो भने)।" #: wp-includes/media.php:4822 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "तपाईँ स्थायी रूपमा आफ्नो साइटबाट यी आइटमहरू मेटाउदै हुनुहुन्छ।\n" "यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन।\n" " रोक्न 'रद्द गर्नुहोस् ', मेट्न 'ठीक छ' थिच्नुहोस्।" #: wp-includes/media.php:4821 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "तपाईँ स्थायी रूपमा आफ्नो साइटबाट यो आइटम मेटाउँदै हुनुहुन्छ। \n" "यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन।\n" " रोक्न 'रद्द गर्नुहोस् ', मेट्न 'ठीक छ' थिच्नुहोस्।" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:4874 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "सुझाइएको तस्बिरको आयाम: %1$s × %2$s पिक्सेल" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रोक्सी ओइम्बेड अनुरोध गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "गैर-सूचिकृत प्रदायकहरूको लागि ओइम्बेड खोज अनुरोध गर्ने।" #: wp-includes/comment.php:3574 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस आइटममा टिप्पणी गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "इम्बेड फ्रमेको अधिकतम उचाइ पिक्सेलमा हो।" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "इम्बेड फ्रमेको अधिकतम चौडाइ पिक्सेलमा हो।" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "ओइम्बेड डाटा ल्याउन प्रयोग गरिने स्रोतको युआरएल ।" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "प्रयोग गरिने ओइम्बेड ढाँचा।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Date/time" msgstr "मिति/समय" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59160 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "विषयसूची" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Insert/edit media" msgstr "मिडिया राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "नमूना कोड राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "आईडी" #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "तपाईँको थिममा %s विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।" msgstr[1] "तपाईँको थिममा %s विजेट क्षेत्रहरू छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "आईडी अक्षरबाट सुरु हुनुपर्छ, अनि त्यसपछि अक्षर, अङ्क, ड्यासहरू, डट्स, अर्धविराम वा अन्डरस्कोरहरू मात्र अनुमति छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "कस्टमाइजर प्रयोग गर्दै गर्दा तपाईँ आफ्नो साइटका अन्य पृष्ठहरूमा नेभिगेट गर्न सक्नुहुन्छ र ती पृष्ठहरूमा प्रदर्शित भएका विजेटहरू सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "तपाईँको थिममा एउटा विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "तपाईँको थिममा १ अन्य विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।" #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "तपाईँको थिममा %s अन्य विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।" msgstr[1] "तपाईँको थिममा %s अन्य विजेट क्षेत्रहरू छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।" #: wp-includes/option.php:2709 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "यो ठेगाना प्रशासनिक प्रयोजन लागि उपयोग गरिन्छ, जस्तै नयाँ प्रयोगकर्ता सूचना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "टर्मको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:363 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:358 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "पोस्ट प्रकारमा चिल्ड्रेन हुने वा नहुने ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको एक मानव-पठनीय विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:346 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "विभिन्न प्रसङ्गहरूका लागि पोस्ट प्रकारको मानव-पठनीय लेबलहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारले प्रयोग गरेको सबै क्षमताहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "टर्महरूले रद्दीटोकरी समर्थन नगर्ने भएकाले साँचो हुन आवश्यक छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "संशोधनहरूले रद्दीटोकरी समर्थन नगर्ने भएकाले साँचो हुन आवश्यक छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:385 msgid "REST base route for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि रेस्ट आधार रुट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "स्टाटसको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 अनुसार अंकित मिति पछिको प्रकाशित टिप्पणीहरूमा प्रतिक्रियालाई सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 अनुसार अंकित मिति अगिको प्रकाशित टिप्पणीहरूमा प्रतिक्रियालाई सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि अवतार युआरएल ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "प्रयोगकर्तालाई भूमिकाहरू तोकियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1409 msgid "Description of the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको विवरण ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427 msgid "The nickname for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि उपनाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421 msgid "Locale for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि लोकेल ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414 msgid "Author URL of the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लेखक युआरएल ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1403 msgid "URL of the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372 msgid "Display name for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको देखाउने नाम ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Last name for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको थर ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "Login name for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि लगइन नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380 msgid "First name for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:886 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:933 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "प्रयोगकर्ता मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596 msgid "Error creating new user." msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्दा त्रुटि भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074 msgid "The parent term ID." msgstr "प्यारेन्ट टर्म आइडी ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037 msgid "URL of the term." msgstr "टर्मको युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 msgid "HTML title for the term." msgstr "टर्मको लागि एचटिएमएल शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई थिम हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "टर्म मेटाउन सकिँदैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "प्यारेन्ट टर्म सेट गर्न सकिँदैन, ट्याक्सोनोमी पदानुक्रमिक होइन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394 msgid "Term does not exist." msgstr "टर्म अवस्थित छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:357 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि शीर्षकमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:375 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीसँग सम्बद्ध प्रकारहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:352 msgid "The title for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "पोस्ट प्रकार हेर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306 msgid "The title for the status." msgstr "स्टाटसको लागि शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "अमान्य स्टाटस।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "स्टाटस हेर्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1034 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "मूल संलग्न फाइल युआरएल ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006 msgid "Attachment type." msgstr "संलग्न प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:983 msgid "The attachment description." msgstr "यो संलग्नको विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014 msgid "The attachment MIME type." msgstr "यो संलग्नको एमआइएमइ प्रकार ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:960 msgid "The attachment caption." msgstr "यो संलग्नको क्याप्सन।" #: wp-includes/option.php:2786 msgid "Default post category." msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट वर्ग।" #: wp-includes/option.php:2676 msgid "Site tagline." msgstr "साइट ट्यागलाइन।" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "%s द्वारा" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] सक्रिय गर्नुहोस् %2$s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] सक्रिय गर्नुहोस् %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597 #: wp-includes/widgets.php:1720 msgid "RSS Error:" msgstr "आरएसएस त्रुटि:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:581 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "यस प्रकारको टिप्पणी सिर्जना गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/post.php:4388 wp-includes/rest-api.php:2234 #: wp-includes/script-loader.php:1335 wp-admin/includes/post.php:193 msgid "Invalid date." msgstr "अवैध मिति ।" #: wp-includes/post.php:4771 msgid "Invalid page template." msgstr "अमान्य पृष्ठ टेम्प्लेट ।" #: wp-includes/rest-api.php:2240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:743 #: wp-includes/user.php:4621 wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "Invalid email address." msgstr "अमान्य इमेल ठेगाना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:759 msgid "Invalid slug." msgstr "अमान्य स्लग।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "अमान्य जेसनपी कलब्याक फङ्कसन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856 msgid "Invalid comment content." msgstr "अमान्य टिप्पणी सामग्री।" #: wp-includes/theme.php:1720 msgid "Video is playing." msgstr "भिडियो चलिरहेको छ।" #: wp-includes/theme.php:1719 msgid "Video is paused." msgstr "भिडियो रोकिएको छ।" #: wp-includes/theme.php:2322 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "अभिलेखहरू" #: wp-includes/theme.php:2474 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "यो एउटा गृहपृष्ठ खण्डको उदाहरण हो। गृहपृष्ठ खण्डहरू तपाईँको नवीनतम ब्लग पोस्टहरू देखाउने पृष्ठ सहित गृहपृष्ठ बाहेक अन्य कुनै पनि पृष्ठ हुनसक्छ।" #: wp-includes/theme.php:2466 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "समाचार" #: wp-includes/theme.php:2457 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "यो केही आधारभूत सम्पर्क जानकारी, जस्तै ठेगाना र फोन नम्बर भएको एउटा पृष्ठ हो। तपाईं सम्पर्क फारम थप्न \tप्लगिन पनि प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/theme.php:2449 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe." msgstr "तपाई एक कलाकार हुनुपर्छ जो स्वयं र स्वयंको कार्यको परिचय दिन चाहन्छ या तपाईको व्यापार विषेक कार्यको वर्णन दिने हुनुपर्छ।" #: wp-includes/theme.php:2346 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "हालैका टिप्पणीहरू" #: wp-includes/theme.php:2352 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "हालैका पोस्टहरू" #: wp-includes/theme.php:2441 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "तपाईँको साइटमा स्वागत छ! यो तपाईँको गृहपृष्ठ हो, जुन प्राय: आगन्तुकहरूले पहिलो पटक तपाईँको साइटमा आउँदा देख्नेछन्।" #: wp-includes/theme.php:2328 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "पात्रो" #: wp-includes/theme.php:2340 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "मेटा" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टिप्पणीको प्रकार परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई भूमिकाद्वारा प्रयोगकर्ताहरूलाई फिल्टर गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1241 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरूलाई त्यो भूमिका दिने अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्यारामिटरद्वारा प्रयोगकर्ताहरूको क्रम मिलाउने अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:528 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टमा टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टका संशोधनहरू हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यी मेनु आइटमहरू हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी पढ्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:937 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी मेटाउन अनुमति छैन।" #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:482 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टिप्पणीहरूको लागि '%s' सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:544 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणीको लागि पोस्ट पढ्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्ट बिना टिप्पणी सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँ एउटा पोस्ट बिना टिप्पणी पढ्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/theme.php:2431 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "युट्युब" #: wp-includes/theme.php:2407 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "गिटहब" #: wp-includes/theme.php:2403 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "फोरस्क्वायर" #: wp-includes/theme.php:2419 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "पिन्टरेस्ट" #: wp-includes/theme.php:2415 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "लिङ्क्डइन" #: wp-includes/theme.php:2314 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "आफैलाई र आफ्नो साइटलाई परिचय दिने वा केही श्रेय समावेश गर्ने यो राम्रो स्थान हुनसक्छ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1391 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:615 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:826 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्टलाई स्टिकी बनाउन अनुमति छैन।" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:285 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:394 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई %s कस्टम फिल्ड सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:631 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:834 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रस्तुत गरिएका टर्महरू नियुक्त गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/theme.php:2313 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "साइटको बारेमा" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "मेटाइएको प्रयोगकर्ताको पोस्ट र लिङ्कहरूलाई यो प्रयोगकर्ता आईडीसँग पुनर्नियुक्त गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:1309 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "यो थिमले यस पृष्ठमा भिडियो हेडर समर्थन गर्दैन। मुखपृष्ठ या अरु कुनै पृष्ठमा नेभिगेट गर्नुहोस् जसले भिडियो हेडर समर्थन गर्छ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Change video" msgstr "भिडियो परिवर्तन गर्नुहोस" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 msgid "Select video" msgstr "भिडियो छान्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "Choose video" msgstr "भिडियो चयन गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "कुनै भिडियो चयन भएको छैन" #: wp-includes/theme.php:2471 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "एक गृहपृष्ठ खण्ड" #: wp-includes/theme.php:2454 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "सम्पर्क" #: wp-includes/theme.php:2446 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "बारे" #: wp-includes/theme.php:2395 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "इमेल" #: wp-includes/theme.php:2462 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "ब्लग" #: wp-includes/theme.php:2411 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "इन्स्टाग्राम" #: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "गृह" #: wp-includes/theme.php:2301 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "घण्टा" #: wp-includes/theme.php:2358 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "खोज" #: wp-includes/theme.php:2399 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" #: wp-includes/theme.php:2427 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "एल्प" #: wp-includes/theme.php:2423 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" #: wp-includes/theme.php:2300 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "न्यूयोर्क, एनवाई १०००१" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "१२३ मेन स्ट्रिट" #: wp-includes/theme.php:2303 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "शनिबार & आइतबार: ११:००एएम–३:००पिएम" #: wp-includes/theme.php:2334 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "वर्गहरू" #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "सोमवार–शुक्रवार: ९:०० एएम–५:०० पिएम" #: wp-includes/theme.php:2294 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "हामीलाई खोज्नुस" #: wp-includes/theme.php:2298 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "ठेगाना" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1319 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "पासवर्ड खाली हुन सक्दैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:571 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "अवैध प्रयोगकर्ता प्यारामिटर (हरू)।" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "पासवर्डमा \"%s\" वर्ण समावेश गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/script-loader.php:1298 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "कन्ट्रोल देखाउनुहोस" #: wp-includes/script-loader.php:1297 wp-admin/customize.php:270 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "कन्ट्रोल लुकाउनुहोस" #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Document Preview" msgstr "कागजात पूर्वावलोकन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5332 msgid "Header Media" msgstr "हेडर मिडिया" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:384 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि रेस्ट आधार रुट ।" #: wp-includes/l10n.php:1733 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित साइट" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:974 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "संलग्नको लागि एचटिएमएल क्याप्सन, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:997 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "एट्याचमेन्टका लागि HTML विवरण, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:969 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको संलग्नको क्याप्सन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:992 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको संलग्नको विवरण।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6120 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "कृपया मान्य युट्युब युआरएल राख्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5446 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "वा, युट्युब युआरएल राख्नुहोस्:" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "टर्महरूलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:906 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "प्रयोगकर्ताहरूलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "संशोधनहरूलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1058 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "यो पोस्टलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:990 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "यो टिप्पणीलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:700 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "अमान्य जेसन सामग्री पास गरियो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2962 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "एक वा बढी स्टाटसहरू तोकिएका पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:869 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "टिप्पणी फिल्ड अनुमति भन्दा बढी लामो छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "पोस्ट प्रकारसँग सम्बद्ध ट्याक्सोनोमीहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2953 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "एक वा बढी स्लगहरू तोकिएका पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010 msgid "Comment is required." msgstr "टिप्पणी अनिवार्य छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954 msgid "Empty title." msgstr "खाली शीर्षक।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "गृहपृष्ठ" #: wp-trackback.php:89 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "मलाई साँच्चै नै यो काम गर्नको लागि एक आईडी आवश्यक छ।" #: wp-trackback.php:116 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस आइटमको लागि ट्र्याकब्याकहरू बन्द गरिएका छन्।" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2246 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s मान्य आइपी ठेगाना होइन।" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2607 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (समावेशी) र %3$d (समावेशी) बिचको हुनुपर्छ" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2562 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (असमावेशी) र %3$d (असमावेशी) बिचको हुनुपर्छ" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2577 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (असमावेशी) र %3$d (समावेशी) बिचको हुनुपर्छ" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2592 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (समावेशी) र %3$d (असमावेशी) बिचको हुनुपर्छ" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:523 msgid "Meta fields." msgstr "मेटा फिल्डहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1579 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "सीमा प्रदानको कम से कम एक विशिष्ट भूमिका मिलान उपयोगकर्ताहरुकोलागि सेट नतीजा हो। सीएसवी सूची या एकल भूमिका स्वीकार गर्छ।" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1544 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s %2$s मध्यको एक होइन।" #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2163 wp-includes/rest-api.php:2275 #: wp-includes/rest-api.php:2297 wp-includes/rest-api.php:2320 #: wp-includes/rest-api.php:2435 wp-includes/rest-api.php:2506 #: wp-includes/rest-api.php:2635 wp-includes/rest-api.php:2703 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s %2$sको प्रकार होइन।" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "डाटाबेसबाट मेटा मान मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1473 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "प्रयोगकर्तालाई तोकिएको अन्य अतिरिक्त क्षमताहरू ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396 msgid "The email address for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि इमेल ठेगाना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1443 msgid "Registration date for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि दर्ता मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1458 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि पासवर्ड (कहिल्यै समावेश नभएको)।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1467 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "प्रयोगकर्तालाई सबै क्षमताहरू तोकियो।" #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1223 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s भूमिका अवस्थित छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:865 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:751 msgid "Username is not editable." msgstr "युजरनेम सम्पादन गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:915 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "पुनर्नियुक्तिका लागि अमान्य प्रयोगकर्ता आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:244 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो संशोधन मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:503 msgid "You are not currently logged in." msgstr "तपाईँ हाल लगइन हुनुहुन्न।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:548 msgid "Cannot create existing user." msgstr "विद्यमान प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:692 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको भूमिकाहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "Type attribution for the term." msgstr "टर्मको लागि टाइप विशेषण ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "यसको प्रकारमा अद्वितीय भएको टर्मको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:750 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:288 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "संशोधनको प्यारेन्टको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "एउटा विशिष्ट पोस्टसंग तोकिएको टर्ममा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "कुनैपनि पोस्टको लागि नतोकिएका टर्महरू लुकाउने अथवा नलुकाउने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "विशिष्ट प्यारेन्टहरू तोकिएको टर्महरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "सङ्ग्रह टर्म विशेषताद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032 msgid "HTML description of the term." msgstr "टर्मको एचटिएमएल विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:554 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "टेम्प्लेट मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "टर्मको लागि प्रकाशित भएका पोस्टहरूको सङ्ख्या।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1357 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3031 msgid "Status is forbidden." msgstr "स्टाटस निषेध गरिएको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:369 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "टर्म क्लाउड प्रदर्शित गर्ने कि नगर्ने।" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s विशेषताको अमान्य भण्डारण मान छ, र यसलाई रिक्तमा अपडेट गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2975 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "स्टिकी आइटमहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208 msgid "Invalid revision ID." msgstr "अमान्य संशोधन आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "प्रयोगकर्ता रद्दीटोकरीमा सार्न नमिल्ने भएकोले यो true हुन जरुरी छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:447 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "एउटा विशिष्ट पोस्ट प्रकारसँग सम्बद्ध ट्याक्सोनोमीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3194 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "%s ट्याक्सोनोमीमा तोकिएका विशेष सर्तहरू बाहेकका आइटमहरूमा सीमित टर्महरू सेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2624 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "%s ट्याक्सोनोमीको पोस्टमा तोकिएको टर्महरु ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2833 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "विशिष्ट लेखकहरू तोकिएको पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:937 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2882 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "विशिष्ट menu_order मान तोकिएका पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2841 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "नतिजा सेटमा विशिष्ट लेखकहरूलाई तोकिएका पोस्टहरू समावेश नगर्न पक्का हुने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2925 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरूमा नतिजा सेट सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2933 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरू बाहेक अरू सबै आइटमहरूमा नतिजा सेट सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:339 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2888 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:820 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "विशिष्ट आइटम सङ्ख्याबाट नतिजा सेटलाई अफसेट गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571 msgid "The format for the post." msgstr "पोस्टको लागि ढाँचा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2587 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "पोस्टलाई स्टिकीको रुपमा प्रयोग गर्ने वा नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "पोस्ट पिङ्ग गर्न मिल्ने वा नमिल्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2545 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "पोस्टमा टिप्पणी खुला हुने वा नहुने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "पासवर्डद्वारा पाठांश संरक्षित गर्ने वा नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2520 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल पाठांश, प्रदर्शन गर्न रूपान्तरण गरिएको।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2338 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "सामग्री र पाठांशको पहुँचको सुरक्षाको लागि पासवर्ड।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "पोस्टको विशेष मिडियाको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "पोस्ट देखाउन प्रयोग गरिने थिम फाइल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:724 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "The title for the object." msgstr "अब्जेक्टको लागि शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:491 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2450 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2506 msgid "The excerpt for the post." msgstr "पोस्टको पाठांश।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2515 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "पोस्टको पाठांश, डाटाबेसमा भए जस्तै।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको पोस्टको शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:755 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "उसको प्रकारमा अद्वितीय भएको संशोधनको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "सामग्रीलाई पासवर्डद्वारा संरक्षित गर्ने वा नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2323 msgid "A named status for the post." msgstr "पोस्टको लागि नामाङ्कित स्टाटस।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "पोस्टको प्रयोगकर्ताको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1497 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "अमान्य विशेष मिडिया आइडि ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1343 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "पासवर्ड संरक्षित पोस्टलाई स्टिकी सेट गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:738 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "साइटको टाइमजोनमा संशोधनको पछिल्लो परिमार्जन मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:716 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "साइटको टाइमजोनमा, संशोधन प्रकाशित भएको मिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1359 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "अमान्य पोस्ट प्यारेन्ट आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:744 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "संशोधनको पछिल्लो परिमार्जित मिति, जीएमटीमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "संशोधन प्रकाशित भएको मिति, जीएमटीमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1332 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "स्टिकी पोस्टलाई पासवर्ड संरक्षित बनाउन सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2268 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "पोस्टको लागि ग्लोबल अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2280 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "पोस्टको लागि जियुआईडी, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:728 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "संशोधनको लागि जियुआईडी, डाटाबेसमा अवस्थित भए जस्तै रूपमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:651 msgid "Cannot create existing post." msgstr "विद्यमान पोस्ट सिर्जना गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1324 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "एक पोस्ट स्टिकी हुन र पासवर्ड हुन सक्दैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:390 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:528 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई नयाँ प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1067 msgid "The post has already been deleted." msgstr "यो पोस्ट पहिले नै मेटिसकेको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:505 msgid "Incorrect post password." msgstr "गलत पोस्ट पासवर्ड।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1681 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "पोस्टको लागि पासवर्ड यदि पोस्ट पासवर्ड संरक्षित हो भने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "सान्दर्भिकताको आधारमा क्रमबद्ध गर्नको लागि खोज टर्म परिभाषित गरिनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:339 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीको एक मानव-पठनीय विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:333 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "ट्याक्सोनोमीले प्रयोग गरेका सबै क्षमताहरु।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:345 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "ट्याक्सोनोमीमा चिल्ड्रेन हुन पर्ने वा नपर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "यो स्टाटसमा भएका पोस्टहरू संरक्षित गरिनु पर्ने वा नपर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "यो स्टाटसमा भएका पोस्टहरू सार्वजनिक क्वेरी योग्य हुने वा नहुने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "पोस्टहरूलाई पोस्ट प्रकारको सम्पादन सूचीमा समावेश गर्ने वा नगर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "यो स्टाटसमा भएको पोस्टहरू साइटको फ्रन्टइन्डमा देखिनुपर्ने वा नपर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:351 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "विभिन्न प्रसङ्गहरूका लागि ट्याक्सोनोमीको मानव-पठनीय लेबलहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्ट स्टाटसहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "संग्रहको वर्तमान पृष्ठ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "यो स्टाटसमा भएका पोस्टहरू निजि हुन पर्ने वा नपर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "मिल्दो स्ट्रिङ्गमा नतिजाहरू सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "नतिजा सेटमा फिर्ता गर्न आइटमहरूको अधिकतम सङ्ख्या।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "दायरा जस अन्तर्गत अनुरोध गरिन्छ; प्रतिक्रियामा हुने फिल्डहरू निर्धारण गर्छ।" #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "विधि '%s' कार्यान्वयन गरिएको छैन। सबक्लासमा ओभरराइड गरिनु पर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:949 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:832 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "अब्जेक्टको विशेषता अनुसार संग्रह क्रम्बद्ध गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "विशिष्ट प्रकार टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् । प्राधिकरण आवश्यक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1666 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "विशिष्ट स्थिति टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् । प्राधिकरण आवश्यक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1613 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:942 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2893 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:825 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1549 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "क्रम क्रमबद्ध विशेषता बढ्दो वा घट्दो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरूको टिप्पणीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "विशिष्ट पोस्ट आईडीहरूको तोकिएको टिप्पणीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "नतिजा सेटमा विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरू समावेश नगर्न पक्का हुने।" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1489 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "तस्बिर आकार %d पिक्सेल भएको अवतार युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "विशिष्ट प्रयोगकर्ताको टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस्। प्राधिकरण आवश्यक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2851 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति भन्दा अघि प्रकाशित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2820 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "दिएको ISO8601 अनुरूप मितिपछि प्रकाशित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2872 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:811 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:345 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "विशिष्ट आईडीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2863 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:802 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1525 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "विशिष्ट आईडीहरू बाहेकमा नतिजाहरू सीमित हुने पक्का गर्ने।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "विशिष्ट प्रयोगकर्ता आईडीको टिप्पणीहरू अपवर्जित गर्दै परिणाम समूह सुनिश्चित गर्नुहोस्। प्राधिकरण आवश्यक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि अवतार युआरएलहरू।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "एक विशिष्ट लेखक इमेलबाट आएका टिप्पणीहरूमा नतिजा सीमित गर्नुहोस्। प्राधिकरण अनिवार्य छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266 msgid "URL to the object." msgstr "अब्जेक्ट्को लागि युआरएल ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल सामग्री, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2374 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "पोस्टको प्यारेन्टको लागि आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "पोस्ट प्रकाशित भएको मिति, जिएमटीको रूपमा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको पोस्टको सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2461 msgid "The content for the post." msgstr "पोस्टको लागि सामग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495 msgid "State of the comment." msgstr "टिप्पणीको स्टाटस।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "सम्बद्ध पोस्ट अब्जेक्टको आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1011 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "टिप्पणी मेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "अमान्य टिप्पणी लेखक आईडी ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "प्रयोगकर्ता अब्जेक्ट्को लागि आइडि, यदि लेखक प्रयोगकर्ता हो भने ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420 msgid "Display name for the comment author." msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि देखाउने नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428 msgid "URL for the comment author." msgstr "टिप्पणी लेखकको लागि युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414 msgid "IP address for the comment author." msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि आईपी ठेगाना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404 msgid "Email address for the comment author." msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि इमेल ठेगाना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:998 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "टिप्पणी पहिले नै रद्दीटोकरीमा फालिएको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:743 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "अब्जेक्टको लागि अद्वितीय परिचायक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434 msgid "User agent for the comment author." msgstr "टिप्पणी लेखकको लागि प्रयोगकर्ता एजेन्ट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879 msgid "Updating comment failed." msgstr "टिप्पणी अपडेट असफल भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:844 msgid "Updating comment status failed." msgstr "टिप्पणी स्टाटस अपडेट असफल भयो।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:630 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "टिप्पणी सिर्जना गर्न मान्य लेखक नाम र इमेल मानहरु आवश्यक छन् ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:572 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "विद्यमान टिप्पणी सिर्जना गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:707 msgid "Creating comment failed." msgstr "टिप्पणी सिर्जना गर्न असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3626 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:471 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी गर्न तपाईँ लगइन हुनुपर्छ।" #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "अनुमति नभएको क्वेरी प्यारामिटर: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1262 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "सीमा परिणाम एक विशेष माइम प्रकारको अनुलग्नहरुको लागि निर्धारित गरिएको छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "रद्दीटोकरी छल्न र जबरजस्ती मेटाउन चाहे।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1255 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "संलग्नहरूको नतिजा सेट विशिष्ट मिडिया प्रकारमा सीमित गर्नुहोस्।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1097 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "अमान्य Content-Disposition आपूर्ति गरियो। Content-Disposition लाई `attachment; filename=\"image.png\"` वा यस्तै ढाँचामा राखिनु पर्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1028 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "पोस्टमा सम्बद्ध संलग्नको आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1071 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1284 msgid "No data supplied." msgstr "कुनै डाटा आपूर्ति गरिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1079 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Content-Type प्रदान गरिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1130 msgid "Could not open file handle." msgstr "फाइल ह्यान्डल खोल्न सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1087 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Content-Disposition प्रदान गरिएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1298 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "अपेक्षा गरिएकोसँग सामग्री ह्यास मेल खाएन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Invalid parent type." msgstr "अमान्य प्यारेन्ट प्रकार ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:951 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "संलग्न प्रदर्शित नभएको बेला प्रदर्शन गर्ने वैकल्पिक पाठ।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "पृष्ठ विशेषताहरू" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टमा मिडिया अपलोड गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:497 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा मिडिया अपलोड गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "रेस्ट एपिआईलाई अब पूर्ण रूपमा अक्षम गर्न सकिँदैन। यसको सट्टामा %s को उपयोग गरी एपिआईको पहुँचलाई सीमित गर्न सकिन्छ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1021 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "मिडिया फाइल बारे विवरण, उसको प्रकारको लागि विशिष्ट।" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "नयाँ चेन्जसेट" #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "चेन्जसेट खोज्नुहोस" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:981 msgid "View Pages" msgstr "पृष्ठहरू हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:981 msgid "View Posts" msgstr "पोस्टहरू हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै चेन्जसेटहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "सबै चेन्जसेटहरू" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 msgid "Post Attributes" msgstr "पोस्ट विशेषताहरू" #: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "नयाँ चेन्जसेट थप्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "चेन्जसेट सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "चेन्जसेट हेर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "कुनै चेन्जसेट भेटिएन।" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 msgid "Custom CSS" msgstr "कस्टम सियसयस" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "चेन्जसेट" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "चेन्जसेटहरू" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "संलग्न विशेषताहरू" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1939 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s अघि (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2960 wp-includes/option.php:2973 #: wp-includes/option.php:3033 wp-includes/option.php:3046 #: wp-admin/includes/template.php:1654 wp-admin/includes/template.php:1667 #: wp-admin/includes/template.php:1721 wp-admin/includes/template.php:1734 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" विकल्प समूह हटाइएको छ। अर्को सेटिङ समूह प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/option.php:2796 msgid "Default post format." msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट ढाँचा।" #: wp-includes/option.php:2807 msgid "Blog pages show at most." msgstr "ब्लग पृष्ठमा अधिकतम देखिने ।" #: wp-includes/option.php:2854 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "अन्य ब्लगहरू (पिङब्याकहरू र ट्र्याकब्याकहरू) बाट नयाँ लेखहरूमा लिङ्कबाट सुचना अनुमति दिनुहोस्।" #: wp-includes/option.php:2775 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "प्रदर्शन गर्दा :-) र :-P जस्ता इमोटिकनहरूलाई रूपान्तरण गरी चित्र बनाउनुहोस्।" #: wp-includes/option.php:2752 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "हप्ताको दिन सङ्ख्या जहाँबाट हप्ता सुरु हुन्छ।" #: wp-includes/option.php:2764 msgid "WordPress locale code." msgstr "वर्डप्रेस लोकेल कोड।" #: wp-includes/option.php:2732 msgid "A date format for all date strings." msgstr "सम्पूर्ण मितिहरूको लागि मिति ढाँचा।" #: wp-includes/option.php:2742 msgid "A time format for all time strings." msgstr "सम्पूर्ण समयहरूको लागि समय ढाँचा।" #: wp-includes/option.php:2722 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "तपाईँकै टाइमजोनमा एक शहर।" #: wp-includes/option.php:2663 msgid "Site title." msgstr "साइट शीर्षक।" #: wp-includes/link-template.php:2941 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "अर्को" #: wp-includes/link-template.php:2940 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "अघिल्लो" #: wp-includes/media.php:4834 msgid "Search media items..." msgstr "मिडिया आइटम खोज्नुहोस..." #: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:891 wp-login.php:1506 msgid "Username or Email Address" msgstr "युजरनेम वा इमेल ठेगाना" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "कुनै थिमहरु भेटिएन। फरक खोजी प्रयास गर्नुहोस्, वा %s।" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 msgid "You are browsing %s" msgstr "तपाईँ %s ब्राउज गर्दै हुनुहुन्छ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157 msgid "Filter themes" msgstr "थिमहरू फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "थिम परिवर्तन गर्नुहोस्" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "थिम स्थापना र पूर्वावलोकन गर्नुहोस्: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन थिम: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "%s थिम कस्टमाइज गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "अहिले अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "थिम विवरण: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "यो तत्त्व सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "यो मेनु सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "साइट शीर्षक सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "यो विजेट सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:672 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "सिएसएसमा मार्कअप राख्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792 msgid "Invalid role." msgstr "अमान्य भूमिका।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टर्म सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टर्म नियुक्त गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2331 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टर्म मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2148 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043 msgid "Post" msgstr "पोस्ट" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1048 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s सिर्जना हुन सकेन: %2$s" #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "फेला परेका विजेटहरूको सङ्ख्या: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939 msgid "No widgets found." msgstr "कुनै विजेटहरू भेटिएनन्।" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "केवल %1$s वा %2$s फाइलहरू हेडरको भिडियोको लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। कृपया भिडियो फाइल परिवर्तन गरेर फेरि कोसिस गर्नुहोस्, या, यूट्यूबको लागि तपाईँको भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र तल दिएको विकल्पको साथ लिङ्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6087 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "यो भिडियो फाइल हेडर भिडियोको रुपमा प्रयोग गर्न निकै ठूलो छ। छोटो भिडियो प्रयोग गर्नुहोस् अथवा कम्प्रेसन् सेटिङ अप्टीमाइज गरि ८ एमबी भन्दा कमको फाइल फेरि अपलोड गर्नुहोस्। अथवा, यूटुबमा तपाईँको भिडियो अपलोड गर्नुहोस् अनि तल दिइएको विकल्पमा सो भिडियो लिङ्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6046 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "अपरिचित पृष्ठभूमि सेटिङ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5740 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68088 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12879 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12883 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23276 msgid "Additional CSS" msgstr "अतिरिक्त सिएसएस" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5704 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22507 msgid "Learn more about CSS" msgstr "सिएसएस बारे थप जान्नुहोस" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6021 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "पृष्ठभूमि दोहोर्याइको लागि अवैध मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041 msgid "Invalid value for background size." msgstr "पृष्ठभूमि साइजको लागि अवैध मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6025 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "पृष्ठभूमि संलग्नको लागि अवैध मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "पृष्ठभूमि पोजिसन एक्सको लागि अवैध मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "पृष्ठभूमि पोजिसन वाईको लागि अवैध मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "कस्टम" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5515 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465 msgid "Fit to Screen" msgstr "स्क्रिनमा फिट" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5608 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493 msgid "Scroll with Page" msgstr "पृष्ठसँग स्क्रोल गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5545 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 msgid "Image Position" msgstr "तस्बिर अवस्था" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5590 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480 msgid "Repeat Background Image" msgstr "पृष्ठभूमि तस्बिर दोहोर्याउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "दोहोर्याउने" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5567 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460 msgid "Image Size" msgstr "तस्बिर साइज" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5509 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "प्रिसेट" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5432 msgid "Header Video" msgstr "हेडर भिडियो" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5513 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "%1$s ढाँचामा आफ्नो भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको साइज कम गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले %2$s पिक्सेल उचाइ सिफारिस गर्यो।" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "%1$s ढाँचामा आफ्नो भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको साइज कम गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले %2$s पिक्सेल उचाइ सिफारिस गर्यो।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5333 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "तपाईँले भिडियो थप्नु भएको खण्डमा, भिडियो लोड हुँदै गर्दा तस्बिर फलब्याकको रूपमा प्रयोग हुनेछ।" #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "%1$s ढाँचामा आफ्नो भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको साइज कम गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले %2$s पिक्सेल उचाइ सिफारिस गर्यो।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "क्षमताका कारण सेटिङ परिमार्जन गर्न अनधिकृत।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "%s थिमको विवरण देखाउँदै" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4948 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d थिमहरू प्रदर्शन गर्दै" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4944 #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "के तपाईँ यो थिम मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "सेटिङ अवस्थित छैन वा अपरिचित छ।" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4946 msgid "%d themes found" msgstr "%d थिमहरू भेटियो" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:639 msgid "New page title" msgstr "नयाँ पृष्ठ शीर्षक" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292 msgid "Howdy, %s" msgstr "नमस्कार, %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "अमान्य चेन्जसेट युयुआइडि" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "अस्तित्वहीन चेन्जसेट युयुआइडि ।" #: wp-includes/feed.php:590 wp-admin/link-parse-opml.php:81 #: wp-admin/link-parse-opml.php:82 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "पिएचपीको एक्सएमएल एक्सटेन्सन उपलब्ध छैन। कृपया पिएचपीको एक्सएमएल एक्सटेन्सन सक्षम गर्नको लागि तपाईँको होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "यो लिङ्क प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न योग्य छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "यो फाराम प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न योग्य छैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:894 msgid "Edit selected menu" msgstr "चुनिएको मेनु सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:810 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "चेतावनी: लिङ्क हालिएको छ तर त्रुटिहरू हुनसक्छन्। कृपया यसलाई परीक्षण गर्नुहोस्।" #: wp-includes/blocks/query-title.php:41 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49727 msgid "Search results" msgstr "खोजी नतिजाहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया। सहयोगको लागि कन्ट्रोल-अप्सन-एच थिच्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:1074 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "एक सेकेण्ड अगाडि गर्नको लागि बायाँ/दायाँ दिशा कुंजिहरु, दस सेकेण्ड अगाडि गर्नको लागि माथि/तल दिशा कुंजिहरु उपयोग गर्नुहोस् ।" #: wp-includes/script-loader.php:1073 msgid "Time Slider" msgstr "समय स्लाइडर" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgid "Audio Player" msgstr "अडियो प्लेयर" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgid "Volume Slider" msgstr "ध्वनि स्लाइडर" #: wp-includes/script-loader.php:1072 wp-includes/theme.php:1717 msgid "Pause" msgstr "पज" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "आवाज बढाउन वा घटाउन माथि/तल बाण कि प्रयोग गर्नुहोस।" #: wp-includes/script-loader.php:1071 wp-includes/theme.php:1718 msgid "Play" msgstr "प्ले" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgid "Video Player" msgstr "भिडियो प्लेयर" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "अस्तित्वहीन टर्महरू ।" #: wp-includes/taxonomy.php:2434 wp-includes/taxonomy.php:3244 msgid "A name is required for this term." msgstr "यस टर्मको लागि नाम अनिवार्य छ।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1072 wp-admin/theme-install.php:407 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:615 #: wp-admin/themes.php:987 wp-admin/themes.php:1221 wp-admin/js/updates.js:1802 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4926 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो वेबसाइटमा प्रयोगकर्ता विवरण हेर्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3029 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3253 wp-admin/includes/post.php:513 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पृष्ठहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:711 #: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136 #: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143 #: wp-admin/users.php:249 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2854 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई आफ्नो प्रोफाइल सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1084 msgid "Fixed Layout" msgstr "स्थिर लेआउट" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 msgid "Tan" msgstr "ट्यान" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1088 msgid "Photoblogging" msgstr "फोटोब्लगिङ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1086 msgid "Responsive Layout" msgstr "उत्तरदायी लेआउट" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1089 msgid "Seasonal" msgstr "मौसमी" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1085 msgid "Fluid Layout" msgstr "तरल लेआउट" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1839 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1034 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठ मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2986 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3204 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठ सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/script-loader.php:1963 wp-admin/includes/dashboard.php:1026 msgid "Today" msgstr "आज" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201 msgid "Edit Menu" msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:156 msgid "Deleted:" msgstr "मेटियो :" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:332 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← %s मा जानुहोस्" #: wp-includes/class-wpdb.php:2286 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "माइएसक्युएलबाट त्रुटि सन्देश प्राप्त गर्न सकिएन" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2067 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि पासवर्ड परिवर्तन: %s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2077 wp-includes/user.php:2665 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] पासवर्ड परिवर्तन गरियो" #: wp-includes/script-loader.php:1198 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "पासवर्ड शक्ति अज्ञात" #: wp-login.php:1044 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:703 #: wp-admin/user-new.php:611 wp-admin/js/user-profile.js:55 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "कमजोर पासवर्डको प्रयोग निश्चित गर्नुहोस्" #: wp-includes/revision.php:896 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई ड्राफ्ट पूर्वावलोकन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1204 #: wp-includes/script-loader.php:809 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई त्यो गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:5067 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "कस्टम पर्मालिङ्क प्रयोग गर्दा एक संरचना ट्याग आवश्यक छ। <a href=\"%s\">थप जान्नुहोस्</a>" #: wp-includes/media-template.php:1540 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "तस्बिर क्रप क्षेत्र पूर्वावलोकन। माउस अन्तरक्रिया आवश्यक छ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई फाइलहरू अपलोड गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3416 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई वर्ग थप्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:455 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरू सूचीबद्ध गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594 #: wp-includes/script-loader.php:1336 msgid "Invalid value." msgstr "अमान्य मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 #: wp-includes/script-loader.php:1294 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट कस्टमाइज गर्न अनुमति छैन।" #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%2$s मा %1$s ट्यागहरू पास नगर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Link options" msgstr "लिङ्क विकल्पहरू" #: wp-includes/script-loader.php:1246 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22054 msgid "Link selected." msgstr "लिङ्क चयन गरियो।" #: wp-includes/script-loader.php:1247 wp-includes/js/dist/format-library.js:814 msgid "Link inserted." msgstr "लिङ्क हालियो।" #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:962 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:973 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "तस्बिर मेटा हटाउन %s अनिवार्य छ।" #: wp-includes/media.php:4837 msgid "No media items found." msgstr "कुनै मिडिया आइटमहरू फेला परेनन्।" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "कन्स्टेंट %1$s <strong>पदावनत भएको छ</strong>। उपडोमेन कन्फ़िगरेशन सक्षम गर्नको लागि %3$s मा बूलियन कन्स्टेंट %2$s को प्रयोग गर्नुहोस्। उपडोमेन कन्फ़िगरेशन सक्षम छ या छैन जांच गर्नको लागि %4$s को प्रयोग गर्नुहोस् ।" #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3938 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s लाई म्यानुअल रूपमा हटाउँदा पिएचपी चेतावनीहरू आउने छ। यसको सट्टामा %2$s फिल्टर प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1425 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "फर्माटिंग शर्टकट्सको पछिल्लो समूह तब लागू हुन्छ जब तपाई टाइप गर्नुहुनेछ या त्यहि प्याराग्राफमा सादा पाठ(टेक्स्ट) को वरिपरी त्यसलाई सम्मिलित गर्नुहुनेछ । अनडू (पूर्ववत) गर्नको लागि इस्केप या अनडू बटन दबाउनुहोस् ।" #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1746 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/user.php:245 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> इमेल फिल्ड खाली छ।" #: wp-login.php:1434 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "तपाईँको सत्रको म्याद सकिएको छ। जहाँ छोड्नुभएको हो त्यहीँबाट जारी गर्न कृपया लगइन गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:280 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको %s इमेल ठेगानाको लागि हालिएको पासवर्ड गलत छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "अन्तरनिर्मित ट्याक्सोनोमीहरू दर्ता रद्द गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/post.php:715 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "रद्दीटोकरी" #: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-includes/js/dist/block-library.js:6157 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16302 msgid "(Untitled)" msgstr "(शीर्षकहीन)" #: wp-includes/post.php:1869 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "अन्तरनिर्मित पोस्ट प्रकार दर्ता रद्द गर्न अनुमति छैन" #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "रुटहरू प्लगिन वा थिम नाम र संस्करणसँग नेमस्पेस गरिएको हुनुपर्छ।" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "रुट निर्दिष्ट हुनुपर्छ।" #: wp-includes/post-template.php:1774 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:643 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "प्रकाशित" #: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "निजी" #: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ड्राफ्ट" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3174 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s फिड" #: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "विचाराधीन" #: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "अनुसूचित" #: wp-includes/pluggable.php:625 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अमान्य युजरनेम, इमेल ठेगाना वा गलत पासवर्ड।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5244 msgid "No logo selected" msgstr "लोगो चयन गरिएको छैन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5246 msgid "Choose logo" msgstr "लोगो छान्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7408 wp-includes/media-template.php:203 #: wp-includes/media-template.php:368 msgid "Close dialog" msgstr "डाइलग बन्द गर्नुहोस्" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5606 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s क्लासमा %1$s को लागि कल गरिएको कन्स्ट्रक्टर विधि %3$s संस्करणबाट <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टामा %4$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s निषेध छ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245 msgid "Select logo" msgstr "लोगो चुन्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241 msgid "Change logo" msgstr "लोगो बदल्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "आंशिक रेन्डरले या सामग्री प्रदर्शन गर्नुपर्छ या सामग्री स्ट्रिङ (वा एरे) फिर्ता गर्नुपर्छ, तर दुवै होइन।" #: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "स्वीकृत" #: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "स्पाम" #: wp-includes/comment.php:268 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "रद्दीटोकरी" #: wp-includes/comment.php:1284 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको युआरएल धेरै लामो छ।" #: wp-includes/comment.php:1276 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको नाम धेरै लामो छ।" #: wp-includes/comment.php:1288 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको टिप्पणी धेरै लामो छ।" #: wp-includes/comment.php:1280 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको इमेल ठेगाना धेरै लामो छ।" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:77 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5232 #: wp-admin/includes/template.php:2456 msgid "Logo" msgstr "लोगो" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:396 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "टेम्पलेट छुटेको छ। आत्मनिर्भर थिमहरूमा एक %1$s वा %2$s टेम्पलेट फाइल हुन अनिवार्य छ। <a href=\"%3$s\">चाइल्ड थिमहरू</a> को %5$s स्टाइलसिटमा %4$s हेडर हुन अनिवार्य छ।" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type." msgstr "अमान्य अब्जेक्टको प्रकार।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22120 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "युआरएल हाल्नुहोस् वा खोजी गर्न टाइप गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5288 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "साइट शीर्षक र ट्यागलाइन देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "यो तत्त्व सम्पादन गर्न सिफ्ट-क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "टिप्पणी पेस गर्न असफल" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5036 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "ट्याब्लेट पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "मोबाइल पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5032 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "डेस्कटप पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस्" #: wp-includes/user.php:3397 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> माफ गर्नुहोस्, त्यो युजरनेम राख्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916 msgid "Invalid parameter." msgstr "अमान्य प्यारामिटर।" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(वर्तमान: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(हाल सेट गरिएको: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:6000 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "थप जानकारीको लागि कृपया <a href=\"%s\">वर्डप्रेसमा डिबग</a> हेर्नुहोस्।" #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:764 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> %2$s मा %1$s ले अङ्क, अक्षर, र अन्डरस्कोरहरू मात्र समावेश गर्न सक्छ।" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:282 wp-includes/class-wp-user.php:315 #: wp-includes/class-wp-user.php:356 wp-includes/class-wp-user.php:381 msgid "Use %s instead." msgstr "यसको सट्टा %s प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1252 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "यदि मान प्रदर्शन गर्न चाहनुहुन्न भने %s प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "टर्म आईडी बहुसङ्ख्यक ट्याक्सोनोमीहरू बीच साझेदारी गरिएको छ" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "जुन" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "जुलाई" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "अगस्ट" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "सेप्टेम्बर" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "अक्टोबर" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "नोभेम्बर" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "डिसेम्बर" #: wp-includes/taxonomy.php:1397 wp-includes/taxonomy.php:1461 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "ट्याक्सोनोमीहरू बीच साझेदार टर्महरूमा टर्म मेटा थप्न सकिँदैन।" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "जनवरी" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "फेब्रुअरी" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "मार्च" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "अप्रिल" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "मे" #: wp-includes/embed.php:1174 msgid "Sharing options" msgstr "सेयरिङ विकल्पहरू" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:646 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "मध्यम-ठूलो साइज तस्बिर उचाइ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:641 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "मध्यम-ठूलो साइज तस्बिर चौडाइ" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "तपाईँ अहिले %s ब्लग अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "तपाईँ अहिले %2$s को लागि %1$s ब्लगको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "तपाईँ अहिले %2$s दिनको %1$s ब्लगको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "तपाईँ अहिले %2$s वर्षको %1$s ब्लगको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "यो साइट अहिलेसम्म सक्रिय भएको छैन। यदि तपाईँलाई साइट सक्रिय गर्न समस्या आइरहेको छ भने, कृपया %s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "यो %s मेनुको नाम अर्को मेनुको नामसँग बाझियो। कृपया अर्को नाम प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1025 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "तपाईँले खोज्नुभएको साइट, %s, अस्तित्वमा छैन, तर तपाईँले अहिले सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ!" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "यस ठाउँमा केही छैन जस्तो छ। सोझै %s भ्रमण गर्न प्रयास गर्ने कि?" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:998 wp-includes/post-template.php:303 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s पढ्न जारी राख्नुहोस्" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "ओहो! त्यो इम्बेड फेला परेन।" #: wp-signup.php:172 msgid "Site Language:" msgstr "साइटको भाषा:" #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "प्रकाशित शीर्षक:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "लक्ष्य पूरा भयो। %s सन्देश मेटाइयो।" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:667 msgid "Author:" msgstr "लेखक:" #: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/class-wpdb.php:2172 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "के तपाईँ डाटाबेस सर्भर चलिरहेको छ भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2163 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "डाटाबेस पुनः जडान गर्दा त्रुटि भयो" #: wp-includes/class-wpdb.php:2173 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "के तपाईँ डाटाबेस सर्भरमा भारी लोड परेको छैन भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ?" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2018 wp-includes/class-wpdb.php:2178 #: wp-includes/load.php:190 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "यो शब्दहरूको अर्थ के हो भनेर यदि तपाईँ अनिश्चित हुनुहुन्छ भने तपाईँले सम्भवतः तपाईँको होस्टसँग सम्पर्क गर्नु पर्छ। यदि तपाईँलाई अहिले पनि सहायताको आवश्यकता छ, भने तपाईँ जुनै पनि बेला <a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरमहरू</a>मा जान सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2167 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "यसको मतलब %s मा डाटाबेस सर्भरसँगको सम्पर्क टुट्यो। यसको मतलब तपाईँको होस्टको डाटाबेस सर्भर डाउन भएको हुनसक्छ।" #: wp-includes/class-wpdb.php:2012 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "के तपाईँ सही होस्टनाम टाइप भएको छ भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2005 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "यसको अर्थ यो हो कि या त तपाईको %1$s फाइल मा यूज़रनेम र पासवर्ड को जानकारी गलत छ या हामी %2$s मा डेटाबेस सर्भर संग सम्पर्क गर्न सकिरहेका छैनौ । यसको अर्थ यो हुनसक्छ कि तपाइको होस्टको डेटाबेस सर्भर डाउन छ ।" #: wp-includes/class-wpdb.php:2011 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "के तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ कि तपाईँसँग सही युजरनेम र पासवर्ड छ?" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1233 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "यदि तपाईँलाई डेटाबेस कसरी स्थापित गर्ने हो भनेर थाह छैन भने तपाईँले <strong>आफ्नो होस्टसंग सम्पर्क गर्नु पर्नेछ</strong>। यदि बाँकी सब विफल भयो भने, तपाईँलाई <a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरमहरू</a>मा सहायता मिल्न सक्छ।" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1225 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "कुनै सिस्टममा तपाईको डाटाबेसको उपसर्ग तपाईको युजरनेम हुने हुनाले <code>username_%1$s</code> हुने छ।के त्यो समस्या हुनसक्छ?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1218 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "के %1$s प्रयोगकर्तासँग %2$s डाटाबेस उपयोग गर्ने अनुमति छ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1214 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "के तपाईँ यो अवस्थित छ भन्नेमा पक्का हुनुहुन्छ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "विजेटलाई समर्थन गर्ने कुनै ट्याक्सोनोमी नभएकोले ट्याग बादल प्रदर्शन गरिने छैन।" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:208 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँले %s युजरनेमको लागि हाल्नुभएको पासवर्ड गलत छ।" #: wp-includes/user.php:2206 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "नाइसनेम ५० वर्ण भन्दा लामो हुन सक्दैन।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "ट्याग सूची" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "वर्ग सूची" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "ट्याग सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "वर्ग सूची नेभिगेसन" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:693 wp-includes/rest-api.php:718 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s देखि; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:672 wp-includes/rest-api.php:696 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s देखि; कुनै वैकल्पिक तरिका उपलब्ध छैन)" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "अमान्य सर्टकोड नाम: खाली नाम दिइएको छ।" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "अमान्य सर्टकोड नाम: %1$s। स्पेस वा आरक्षित वर्णहरूको प्रयोग नगर्नुहोस्: %2$s" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:669 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s देखि; बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस्)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1462 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "तोकिएको नेमस्पेस भेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1158 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "युआरएल र अनुरोध विधि मिल्ने कुनै राउट फेला परेन।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1785 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "रुटको लागि ह्यान्डलर अमान्य छ" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s को, %2$s विधि प्रयोग गर्नुहोस्,%3$s विधि होइन। %4$s हेर्नुहोस्।" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:848 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:930 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "अमान्य प्यारामिटर(हरू): %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:891 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "छुटेको प्यारामिटर(हरू): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "यस साइटमा जेसनपी समर्थन अक्षम गरिएको छ।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Pages list" msgstr "पृष्ठ सूची" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "Pages list navigation" msgstr "पृष्ठ सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Posts list" msgstr "पोस्टहरूको सूची" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "Posts list navigation" msgstr "पोस्ट सूची नेभिगेसन" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "Filter pages list" msgstr "पृष्ठ सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "Filter posts list" msgstr "पोस्ट सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgid "Post Archives" msgstr "पोस्ट अभिलेखहरू" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgid "Page Archives" msgstr "पृष्ठ अभिलेखहरू" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319 #: wp-includes/nav-menu.php:914 msgid "Post Type Archive" msgstr "पोस्ट प्रकार संग्रह" #: wp-includes/ms-functions.php:651 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "साइटको नाममा साना अक्षर (a-z) र अङ्क मात्र समावेश गर्न सकिन्छ।" #: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/ms-functions.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1293 #: wp-includes/user.php:2181 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो युजरनेम राख्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2826 wp-includes/media.php:2847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "नोभ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "डिस" #: wp-includes/ms-functions.php:466 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "युजरनेममा साना अक्षर (a-z) र अङ्क मात्र समावेश गर्न सकिन्छ।" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "सेप" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "अक्ट" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "जुलाई" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "अगस्ट" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "जन" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "फेब" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "मार्च" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "अप्रिल" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "मे" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "जुन" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "बु" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "बि" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "शु" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "श" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "आ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "सो" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "मं" #: wp-includes/link-template.php:3299 msgid "Newer comments" msgstr "नयाँ टिप्पणीहरू" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2403 msgid "Posts published on %s" msgstr "पोस्ट %s मा प्रकाशित" #: wp-includes/link-template.php:3298 msgid "Older comments" msgstr "पुराना टिप्पणीहरू" #: wp-includes/embed.php:1196 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "आफ्नो साइटमा यो कोड इम्बेड गर्नको लागि कपी र पेस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/embed.php:1201 msgid "Close sharing dialog" msgstr "सेयरिङ डाइलग बन्द गर्नुहोस्" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "यसको सट्टामा %s फिल्टर प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/embed.php:1179 msgid "WordPress Embed" msgstr "वर्डप्रेस इम्बेड" #: wp-includes/embed.php:1182 msgid "HTML Embed" msgstr "एचटिएमएल इम्बेड" #: wp-includes/embed.php:1189 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "आफ्नो साइटमा यो युआरएल इम्बेड गर्नको लागि कपी र पेस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/embed.php:1151 msgid "Open sharing dialog" msgstr "सेयरिङ डाइलग खोल्नुहोस्" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1127 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">टिप्पणी</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">टिप्पणीहरू</span>" #: wp-includes/blocks/read-more.php:39 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33027 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51217 msgid "Read more" msgstr "थप पढ्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "पुनःक्रमित मोडमा, विजेट्स पुन: व्यवस्थित गर्नको लागि अतिरिक्त नियंत्रण माथि दिईएको विजेट्स सूचीमा उपलब्ध हुनेछ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3610 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी नियन्त्रण वा सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "विजेटहरू पुन: क्रमबद्ध गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:1581 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "यो खण्ड खोल्न इन्टर थिच्नुहोस" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4587 msgid "Live Preview: %s" msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन: %s" #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:217 #: wp-includes/capabilities.php:316 wp-includes/capabilities.php:397 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "पोस्ट प्रकार %1$s दर्ता गरिएको छैन, त्यसैले यो प्रकारको पोस्ट विरुद्ध %2$s क्षमता जाँच गर्न विश्वसनीय नहुन सक्छ।" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1929 wp-includes/class-wp-user-query.php:405 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा %2$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा थिम विकल्प सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4399 wp-admin/includes/file.php:444 #: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73 #: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "अनुरोध गरिएको थिम अवस्थित छैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1181 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923 msgid "Clear Results" msgstr "नतिजाहरू खाली गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1423 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "‘इन्टर’ थिच्नु भयो भने निम्न छाँटकाँट गर्ने सर्टकटहरू प्रतिस्थापन गरि दिनेछ। त्यसो नगर्न ‘स्केप’ वा ‘अन्ड़ू’ बटन थिच्नुहोस्।" #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1233 msgid "Toggle section: %s" msgstr "खण्ड टगल: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1272 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "टगल खण्ड: कस्टम लिङ्क" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "मेनु आइटम हटाउनुहोस्: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:1037 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183 #: wp-admin/user-edit.php:676 wp-admin/user-new.php:592 #: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:86 msgid "Hide password" msgstr "पासवर्ड लुकाउनुहोस्" #: wp-login.php:1514 wp-admin/setup-config.php:243 #: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:86 msgid "Show password" msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1094 msgid "Menu Name" msgstr "मेनुको नाम" #: wp-includes/media-template.php:1547 msgid "As a browser icon" msgstr "ब्राउजर आइकनको रूपमा" #: wp-includes/media-template.php:1557 msgid "As an app icon" msgstr "एप्लिकेशन आइकनको रूपमा" #: wp-includes/media-template.php:1552 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "ब्राउजर आइकनको रूपमा पूर्वावलोकन" #: wp-includes/media-template.php:1559 msgid "Preview as an app icon" msgstr "एप आइकनको रूपमा पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1228 msgid "No items" msgstr "कुनै आइटमहरू छैनन्" #: wp-login.php:1180 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "दर्ता पुष्टीकरण तपाईँलाई इमेल गरिनेछ।" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25395 wp-admin/includes/media.php:1621 #: wp-admin/includes/media.php:2579 wp-admin/install.php:149 #: wp-admin/user-edit.php:678 wp-admin/user-new.php:594 #: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:89 msgid "Hide" msgstr "लुकाउनुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "बेमेल" #: wp-includes/script-loader.php:1199 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "एकदम कमजोर" #: wp-includes/script-loader.php:1200 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "कमजोर" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "बलियो" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add New Image" msgstr "नयाँ तस्बिर थप्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add New Header Image" msgstr "नयाँ हेडर तस्बिर थप्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide image" msgstr "तस्बिर लुकाउनुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide header image" msgstr "हेडर तस्बिर लुकाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1458 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9508 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16269 wp-admin/includes/template.php:2452 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Site Icon" msgstr "साइट आइकन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5129 msgid "Site Identity" msgstr "साइटको पहिचान" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "मेनुमा थप्नुहोस्: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "यो मध्ये एक फर्म्याट गर्ने वाला सर्टकटहरु टाइप गर्दा स्पेस थिचेर नयाँ प्याराग्राफ सुरु गरेपछि प्याराग्राफ आफै फर्म्याट हुनेछ । ब्याक-स्पेस या एस्केप थिचेर फर्म्याट रद्द गर्नुहोस् ।" #: wp-includes/class-wpdb.php:1830 wp-includes/class-wpdb.php:1847 msgid "WordPress database error:" msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेस त्रुटि:" #: wp-includes/pluggable.php:2226 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "पासवर्ड सेट गर्न उल्लेखित ठेगानामा जानुहोस्:" #: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-includes/user.php:2164 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "युजरनेम ६० वर्णभन्दा लामो हुनसक्दैन।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "सक्रिय थिम" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(बेनाम)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537 msgid "Close reorder mode" msgstr "क्रम फेरबदल गर्ने प्रणाली बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "थिम पूर्वावलोकन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "मेनु आइटमहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "पुन:क्रम मोडमा हुँदा मेनु आइटमहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न माथिको सूचीमा थप नियन्त्रणहरू उपलब्ध हुनेछ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "मेनु आइटमहरूको क्रम फेरि मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "मेनुहरू तपाईँको थिमद्वारा परिभाषित स्थानहरूमा देखाउन सकिन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "पुन: क्रमबद्ध मोड सक्षम" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "Reorder mode closed" msgstr "पुन: क्रमबद्ध मोड अक्षम" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "पूर्वस्वरूपित" #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "मेनुहरू थिमले निर्धारण गरेका स्थानहरूमा वा “कस्टम मेनु” विजेट थपेर <a href=\"%s\">विजेट क्षेत्रहरूमा</a> प्रदर्शित गराउन सकिन्छ।" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5615 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s को लागि कल गरिएको कन्स्ट्रक्टर विधि %2$s संस्करणबाट <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टामा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2705 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार ###USERNAME###,\n" "\n" "यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा तपाईँको इमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### मा परिवर्तन भएको थियो। \n" "\n" "यदि तपाईँले आफ्नो इमेल फेर्नुभएको हैन भने कृपया साइट प्रशासकलाई ###ADMIN_EMAIL### मा सम्पर्क गर्नुहोस्।\n" "\n" "यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ।\n" "\n" "सादर,\n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2647 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार ###USERNAME###,\n" "\n" "यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन भएको थियो। \n" "\n" "यदि तपाईँले आफ्नो पासवर्ड फेर्नु भएको हैन भने कृपया साइट प्रशासकलाई ###ADMIN_EMAIL### मा सम्पर्क गर्नुहोस्।\n" "\n" "यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ।\n" "\n" "सादर,\n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "Close code tag" msgstr "कोडको ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:791 msgid "Close list item tag" msgstr "आइटमको सूची ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:783 msgid "Inserted text" msgstr "भित्र हालिएको पाठ" #: wp-includes/script-loader.php:784 msgid "Close inserted text tag" msgstr "भित्र हालिएको पाठको ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:787 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "बूलेट सूचीको ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:789 msgid "Close numbered list tag" msgstr "सङ्ख्यात्मक सूचीको ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:790 msgid "List item" msgstr "सूची आइटम" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "कुनै ट्यागहरू छैनन्" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "वैध कलब्याक बिना सर्टकोड पार्स गर्ने प्रयास: %s" #: wp-includes/script-loader.php:775 msgid "Close bold tag" msgstr "बोल्ड ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:780 msgid "Close blockquote tag" msgstr "ब्लककोट ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:782 msgid "Close deleted text tag" msgstr "हटाइएको पाठको ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:777 msgid "Close italic tag" msgstr "इटालिक ट्याग बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:781 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "मेटाइएको पाठ (स्ट्राईकथ्रू)" #: wp-includes/media-template.php:1448 msgid "Remove poster image" msgstr "पोस्टर तस्बिर हटाउनुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1495 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "भिडियो ट्र्याक हटाउनुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1411 wp-includes/media-template.php:1425 msgid "Remove video source" msgstr "भिडियोको स्रोत हटाउनुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1320 wp-includes/media-template.php:1335 msgid "Remove audio source" msgstr "अडियोको स्रोत हटाउनुहोस्" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + अक्षर:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + अक्षर:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:575 msgid "Content:" msgstr "सामग्री:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "इनलाइन टुलबार (जब कुनै तस्बिर, लिङ्क वा पूर्वावलोकन चयन गरिन्छ)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "शिफ्ट + अल्ट + अक्षर:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "कन्ट्रोल + अल्ट + अक्षर:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:666 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "अन्य ब्लगहरू (पिङब्याकहरू र ट्र्याकब्याकहरू) बाट नयाँ पोस्टहरूमा लिङ्कबाट सुचना अनुमति दिनुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Default shortcuts," msgstr "पूर्वनिर्धारित सर्टकटहरू," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Additional shortcuts," msgstr "अतिरिक्त सर्टकटहरू," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2074 msgid "Customizing" msgstr "कस्टमाइज गरिँदै" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "मेनु विकल्पहरू" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1290 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:368 wp-admin/includes/nav-menu.php:816 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111 msgid "Add to Menu" msgstr "मेनुमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1267 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:174 msgid "Custom Links" msgstr "कस्टम लिङ्क" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1173 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566 #: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "तपाईँले टाइप गर्दै गर्दा खोज परिणामहरू अपडेट हुनेछन्।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099 msgid "Move one level down" msgstr "एक स्तर तल झार्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1098 msgid "Move one level up" msgstr "एक तह माथि सार्नुहोस्" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "कस्टमाइज ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "यो प्यानल तपाईँले आफ्नो साइटमा पहिले नै प्रकाशित गर्नुभएका सामग्रीको लागि नेभिगेसन मेनुहरू व्यवस्थापन गर्न प्रयोग गरिन्छ। तपाईँ मेनुहरू सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ र विद्यमान सामग्रीहरू जस्तै पृष्ठहरू, पोस्टहरू, वर्गहरू, ट्यागहरू, ढाँचाहरू, वा कस्टम लिङ्कहरूका लागि आइटमहरू थप्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 msgid "Menu Locations" msgstr "मेनु स्थानहरू" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163 msgid "Add Menu Items" msgstr "मेनु आइटमहरू थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168 msgid "Search Menu Items" msgstr "मेनु आइटमहरू खोज्नुहोस्" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "तपाईँको थिमले %s स्थानमा मेनुहरू प्रदर्शन गर्न सक्छ। तपाईँलाई प्रयोग गर्न मन लागेको मेनु चयन गर्नुहोस्।" msgstr[1] "तपाईँको थिमले %s स्थानहरूमा मेनुहरू प्रदर्शन गर्न सक्छ। प्रत्येक स्थानमा देखा पर्ने मेनु चयन गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "Out from under %s" msgstr "%s को मुनिबाट बाहिर निकाल्नुहोस्" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580 msgid "Under %s" msgstr "%s को मुनि" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s को मुनिबाट बाहिर निकाल्नुहोस्" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576 msgid "Move under %s" msgstr "%s को मुनि सार्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574 msgid "Move to the top" msgstr "माथि जानुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573 msgid "Move down one" msgstr "एक तह तल सार्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Move up one" msgstr "एक तह माथि सार्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "थप नतिजाहरू लोड हुँदै छ... कृपया पर्खनुहोस्।" #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Additional items found: %d" msgstr "थप आइटमहरू भेटिएको: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Number of items found: %d" msgstr "भेटिएको आइटम सङ्ख्या: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (विचाराधीन)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (अमान्य)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu created" msgstr "मेनु सिर्जना गरियो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "मेनु आइटम सबमेनुबाट बाहिर निकालियो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu deleted" msgstr "मेनु हटाइयो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "Menu item added" msgstr "मेनु आइटम थपियो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu item deleted" msgstr "मेनु आइटम मेटाइयो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Menu item moved up" msgstr "मेनु आइटम माथि सारियो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:596 msgid "Menu item moved down" msgstr "मेनु आइटम तल सारियो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "मेनु आइटम अब सब-आइटम भयो" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:454 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "गृह" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1097 wp-admin/nav-menus.php:1234 msgid "Create Menu" msgstr "मेनु सिर्जना गर्नुहोस्" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:270 msgid "Original: %s" msgstr "मूल: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:229 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "लिङ्क सम्बन्ध (एक्सएफएन)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338 msgid "CSS Classes" msgstr "सिएसएस क्लासहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1901 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-includes/media-template.php:1264 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 msgid "Open link in a new tab" msgstr "लिङ्क नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337 msgid "Title Attribute" msgstr "शीर्षक विशेषता" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "Navigation Label" msgstr "नेभिगेसन लेबल" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2898 msgid "Menu Location" msgstr "मेनु स्थान" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1189 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "यो मेनुमा शीर्ष-स्तरको नयाँ पृष्ठहरू स्वत: थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1108 #: wp-admin/nav-menus.php:1259 msgid "Delete Menu" msgstr "मेनु मेटाउनुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "आइटमहरू थप्नुहोस्" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "प्रयोगकर्ता ड्यासबोर्ड: %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:307 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "\"%2$s\" साइडबारको लागि कुनैपनि %1$s तर्क सारणीमा स्थापित गरिएको थिएन। पूर्वनिर्धारित रूपमा \"%3$s\" हो । यस सन्देशलाई शान्त राख्न र विद्यमान साइडबार सामग्री नै राख्नको लागि म्यानुअल रूपबाट %1$s लाई \"%3$s\" मा सेट गर्नुहोस्।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:47 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11545 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s मा %1$s प्रतिक्रिया" msgstr[1] "%2$s मा %1$s प्रतिक्रियाहरू" #: wp-includes/theme.php:3747 msgid "Customizer" msgstr "कस्टमाइजर" #: wp-includes/script-loader.php:1295 msgid "Site Preview" msgstr "साइट पूर्वावलोकन" #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "ट्याक्सोनोमी नाम लम्बाइमा १ र ३२ वर्ण बीचमा हुनुपर्छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:4274 msgid "Could not split shared term." msgstr "साझा गरिएको टर्म विभाजित गर्न सकिएन।" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1884 wp-includes/post-template.php:1927 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y @ H:i:s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1625 wp-admin/includes/schema.php:1229 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "नमस्ते USERNAME,\n" "\n" "तपाईंको नयाँ साईट SITE_NAME सफलता पूर्वक जडान गरिएको छ :\n" "BLOG_URL\n" "\n" "तपाईंले प्रशासक खातामा निम्न जानकारीद्वारा लगईन गर्न सक्नु हुनेछ:\n" "\n" "प्रयोगकर्ता नाम : USERNAME\n" "पासवर्ड : PASSWORD\n" "यहाँ लगइन गर्नुहोस् : BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "हामी आशा गर्छौं कि आफ्नो नयाँ साईट तपाईंलाई रमाइलो लाग्नेछ । धन्यावाद!\n" "\n" "-- SITE_NAME टोली" #: wp-includes/post.php:1801 wp-includes/post.php:1802 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "पोस्ट प्रकार नाम लम्बाइमा १ र २० वर्ण बीचमा हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:490 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>%1$s साइट भेटाउन सकिएन।</strong>%3$s डाटाबेसको %2$s टेबुल खोजी गरियो। के त्यो सही हो?" #: wp-includes/media.php:4800 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "मिडिया फाइलहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न तान्नुहोस् र छोड्नुहोस्।" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2342 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "नमस्कार USERNAME,\n" "\n" "तपाईँको नयाँ खाता खोलिएको छ।\n" "\n" "तपाईँले निम्न जानकारी प्रयोग गरी लगइन गर्न सक्नुहुनेछ:\n" "युजरनेम: USERNAME\n" "पासवर्ड: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "धन्यवाद!\n" "\n" "-- SITE_NAME टिम" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:484 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>डाटाबेस टेबुलहरू छुटेका छन्।</strong> त्यसको मतलब होस्ट डेटाबेस सर्भर चलिरहेको छैन वा वर्डप्रेस राम्ररी स्थापना भएको छैन, वा कसैले %s मेटाइदिएको छ। तपाईँले साँच्चै अब आफ्नो डाटाबेस हेर्नुपर्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321 #: wp-includes/nav-menu.php:947 msgid "Custom Link" msgstr "कस्टम लिङ्क" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11532 wp-includes/js/dist/patterns.js:1061 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:483 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607 msgid "Detach" msgstr "अलग गर्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/archives.php:50 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "वर्ष छान्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/archives.php:59 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "हप्ता छान्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/archives.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "दिन छान्नुहोस्" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1654 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> एउटा टिप्पणी" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1669 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> टिप्पणी गर्न मनाही छ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1649 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> कुनै टिप्पणी छैन" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1285 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1896 wp-includes/media-template.php:1053 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:357 msgid "Link Text" msgstr "लिङ्कको पाठ" #: wp-includes/blocks/archives.php:62 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "पोस्ट छान्नुहोस्" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1659 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s मा</span> %1$s टिप्पणी" msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s मा</span> %1$s टिप्पणीहरू" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:821 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "%1$s विकल्प %2$s फङ्कसनको परिवारलाई बहिष्कृत भइसकेको छ। त्यसको सट्टा %3$s विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:902 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "%1$s विकल्प %2$s फङ्कसनको परिवारलाई बहिष्कृत भइसकेको छ। त्यसको सट्टा %3$s फङ्कसन प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:586 wp-admin/themes.php:643 wp-admin/themes.php:957 msgid "Theme Details" msgstr "थिमको विवरण" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:1079 wp-admin/includes/theme.php:1081 #: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436 #: wp-admin/themes.php:624 wp-admin/themes.php:633 wp-admin/themes.php:994 #: wp-admin/themes.php:1002 wp-admin/themes.php:1224 wp-admin/themes.php:1235 #: wp-admin/js/updates.js:1817 msgid "Live Preview" msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "पूर्वावलोकन" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "कुनै वर्गहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/script-loader.php:773 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "ध्यानभंग-मुक्त लेखन मोड" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2928 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s को थिम समर्थन %2$s हुकभन्दा पहिले दर्ता गरिनु पर्छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Widget moved down" msgstr "विजेट तल सारियो" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved up" msgstr "विजेट माथि सारियो" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "सम्पादक मेनु (सक्षम गर्दा)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Elements path" msgstr "तत्व पाथ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया। सहयोगको लागि अल्ट-सिफ्ट-एच थिच्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Editor toolbar" msgstr "सम्पादक टुलबार" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "फोकस सर्टकटहरू:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1419 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "अरू बटनहरूमा फोकस गर्न ‘ट्याब’ वा वाण की प्रयोग गर्नुहोस्। सम्पादकमा फोकस फिर्ता ल्याउन ‘इस्केप’ वा अन्य कुनै बटन थिच्नुहोस्।" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "निम्न मान्यता एक उचित मितिको बखान गर्दैन: महिना %1$s, दिन %2$s ।" #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1284 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s ले प्रयोगको लागि ईसकेपिङ सहित डाटाबेस जडान गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/theme.php:2735 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "तपाईँले प्रकारको एरे पास गर्नुपर्छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:2552 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "दिइएको नामको टर्म पहिले नै यस ट्याक्सोनोमीमा अवस्थित छ।" #: wp-includes/l10n.php:1725 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1745 wp-includes/pluggable.php:1759 #: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1967 msgid "Comment: %s" msgstr "टिप्पणी: %s" #: wp-includes/media.php:4819 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "रद्दीटोकरी" #: wp-includes/script-loader.php:1967 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43717 #: wp-includes/js/dist/components.js:60791 msgid "Previous" msgstr "अघिल्लो" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1743 wp-includes/pluggable.php:1757 #: wp-includes/pluggable.php:1773 wp-includes/pluggable.php:1935 #: wp-includes/pluggable.php:1946 wp-includes/pluggable.php:1959 msgid "URL: %s" msgstr "युआरएल: %s" #: wp-includes/link-template.php:2869 msgid "Newer posts" msgstr "नयाँ पोस्टहरू" #: wp-includes/l10n.php:1762 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #: wp-includes/pluggable.php:1760 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "यस पोस्टको सबै पिङब्याकहरू तपाईँले यहाँ हेर्नसक्नुहुन्छ:" #: wp-includes/pluggable.php:1746 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "तपाईँ यस पोस्टका सबै ट्र्याकब्याकहरू यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-includes/link-template.php:2868 msgid "Older posts" msgstr "पुराना पोस्टहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2870 wp-includes/link-template.php:2942 #: wp-includes/link-template.php:3010 msgid "Posts navigation" msgstr "पोस्टहरूकाे नेभिगेसन" #: wp-includes/pluggable.php:1782 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "तपाईँले यहाँ यस पोस्टका सबै टिप्पणीहरू हेर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-includes/media-template.php:811 msgid "Edit Selection" msgstr "चयन सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1737 wp-includes/general-template.php:2401 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:921 msgid "Author: %s" msgstr "लेखक: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgid "Add to Dictionary" msgstr "शब्दकोषमा हाल्नुहोस्" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1755 msgid "Reply to %s" msgstr "%s लाई जवाफ दिनुहोस्" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "निम्नलिखित मूल्यहरुले मान्य मिति बयान गर्दैन : वर्ष %1$s, महिना %2$s, दिन %3$s ।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "ठाडो मिलाउने" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "तेस्रो मिलाउने" #: wp-includes/general-template.php:1755 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "अडियो" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 wp-includes/js/dist/components.js:40146 msgid "Border color" msgstr "सीमाको रङ्ग" #: wp-includes/general-template.php:1751 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "लिङ्कहरू" #: wp-includes/general-template.php:1757 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "च्याटहरू" #: wp-includes/general-template.php:1741 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "असाइडहरू" #: wp-includes/general-template.php:1747 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "भिडियोहरू" #: wp-includes/general-template.php:1749 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "वाणीहरू" #: wp-includes/general-template.php:1753 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "स्टाटसहरू" #: wp-includes/general-template.php:1743 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "ग्यालरीहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 msgid "No alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता छैन" #: wp-includes/general-template.php:1745 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "तस्बिरहरू" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%2$s को लागि %1$s अवैध मान हाे। अपेक्षित मान %3$s र %4$s को बीचमा हुनुपर्छ।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "कुनै तस्बिर चयन गरिएन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 msgid "Select image" msgstr "तस्बिर चयन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "कस्टम..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26807 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27255 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66603 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67043 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67163 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68285 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20762 msgid "Color" msgstr "रङ्ग" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "No color" msgstr "रङ्गहीन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "No file selected" msgstr "कुनै फाइल छानिएन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264 msgid "Choose file" msgstr "फाइल छान्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Change file" msgstr "फाइल बदल्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Custom color" msgstr "कस्टम रङ्ग" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "मिडिया" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "पोस्ट" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "ढाँचा" #: wp-includes/admin-bar.php:963 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "लिङ्क" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: wp-login.php:1443 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>तपाईँले सफलतापूर्वक वर्डप्रेस अपडेट गर्नुभयो!</strong> नयाँ के छ हेर्नको लागि पुन: लगइन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media.php:4823 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "तपाईँले यी आइटमहरू रद्दीटोकरीमा फाल्न खोज्दै हुनुहुन्छ।\n" " रोक्नलाई 'रद्द गर्नुहोस्', फाल्नलाई 'हुन्छ' थिच्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:354 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "यो प्यानल खोल्न ‘रिटर्न’ वा ‘इन्टर’ थिच्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4824 msgid "Bulk select" msgstr "एकमुस्ट चयन" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:606 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(लेबल छैन)" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4793 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Close uploader" msgstr "अपलोडर बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgid "Read more..." msgstr "सबै पढ्नुहोस..." #: wp-includes/media.php:4832 wp-includes/media.php:4833 msgid "Search media" msgstr "मिडिया खोज्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3338 #: wp-admin/includes/media.php:3340 msgid "Uploaded by:" msgstr "अपलोड गर्ने:" #: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3353 #: wp-admin/includes/media.php:3355 msgid "Uploaded to:" msgstr "यसमा अपलोड गरिएको:" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "यो साईट अबदेखि उपलब्ध छैन।" #: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3411 msgid "File size:" msgstr "फाइलको साइज:" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2302 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "अधिकतम अपलोड फाइलको साइज: %s" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3503 msgid "Dimensions:" msgstr "आयाम:" #: wp-includes/media.php:3205 msgid "Bitrate" msgstr "बिटरेट" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3378 msgid "File type:" msgstr "फाइलको प्रकार:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3375 msgid "File name:" msgstr "फाइलको नाम:" #: wp-includes/media-template.php:445 msgid "Uploaded on:" msgstr "अपलोड मिति:" #: wp-includes/media.php:4814 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/media.php:2859 msgid "All dates" msgstr "सबै मितिहरू" #: wp-includes/media.php:3206 msgid "Bitrate Mode" msgstr "विटरेट मोड" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3419 msgid "Bitrate:" msgstr "विटरेट:" #: wp-includes/media-template.php:570 msgid "Edit more details" msgstr "थप विवरण सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Edit next media item" msgstr "अर्को मिडिया आइटम सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View attachment page" msgstr "संलग्नवस्तुको पृष्ठ हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "तपाईँको ब्राउजरले क्लिपबोर्डमा सिधै पहुँचको लागि समर्थन गर्दैन। कृपया किबोर्डको सर्टकटहरू प्रयोग गर्नुहोस् वा आफ्नो ब्राउजरको सम्पादन मेनु प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1925 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "खोज्नुहोस् वा कुनै आइटम छान्न माथि र तल वाण की प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 wp-includes/media.php:4830 msgid "Filter by date" msgstr "मिति अनुसार फिल्टर गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:4831 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "प्रकार अनुसार फिल्टर गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit previous media item" msgstr "अघिल्लो मिडिया आइटम सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25217 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32434 wp-admin/edit.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607 msgid "Bulk actions" msgstr "एकमुस्ट कार्यहरू" #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:386 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:239 msgid "You are customizing %s" msgstr "तपाईँ %s कस्टमाइज गर्दै हुनुहुन्छ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "विजेटहरू सामग्री भन्दा स्वतन्त्र खण्डहरू हुन् जुन तपाईँको थिमले दिएका विजेटाइज गरिएको क्षेत्रहरू (सामान्यरूपमा साइडबार) मा राख्न सक्नुहुनेछ।" #: wp-includes/comment.php:3678 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> टिप्पणी बचत गर्न सकिएन। कृपया केही समय पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/update.php:211 wp-includes/update.php:450 #: wp-includes/update.php:732 wp-admin/includes/plugin-install.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:577 wp-admin/includes/translation-install.php:68 #: wp-admin/includes/update.php:154 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(वर्डप्रेसले WordPress.org सँग सुरक्षित सम्बन्ध कायम गर्न सकेन, कृपया तपाईँको सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1290 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "यो विजेट सम्पादन गर्न Shift थिचेर क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "ठेगाना" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "यदि तपाई माईक्रोसफ्ट वर्डबाट मिलाईएको अन्तरवस्तु राख्न खोज्दै हुनुहुन्छ भने, यो विकल्प बन्द गरि प्रयास गर्नुहोस् । यो एडिटरले वर्डबाट राखिएका अक्षरहरु स्वत: सफा गर्नेछ ।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 wp-admin/user-edit.php:353 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "किबोर्ड सर्टकटहरू" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1334 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको ब्राउजरले कुकीहरू रोकेको वा समर्थन नदिएको जस्तो छ। वर्डप्रेस प्रयोग गर्न <a href=\"%s\">कुकीहरू सक्षम</a> हुनै पर्छ।" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1323 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अनपेक्षित आउटपुटका कारण गर्दा कुकीहरू अवरुद्ध भएका छन्। सहयोगको लागि, कृपया <a href=\"%1$s\">यो दस्तावेज</a> हेर्नुहोस् वा <a href=\"%2$s\">सहायता मञ्च</a> प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:778 #: wp-includes/media.php:3196 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" #: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:779 #: wp-includes/media.php:3197 msgid "Album" msgstr "एल्बम" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3202 wp-includes/js/dist/block-library.js:1798 #: wp-includes/js/dist/components.js:57342 wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Year" msgstr "वर्ष" #: wp-includes/media.php:4898 msgid "Add to audio playlist" msgstr "अडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4899 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "अडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 wp-includes/post.php:581 msgid "Font Family" msgstr "अक्षरको परिवार" #: wp-includes/media.php:4895 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← अडियो प्लेलिस्ट रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1257 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "तस्बिरको सिएसएस क्लास" #: wp-includes/media-template.php:1253 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "तस्बिरको शीर्षक विशेषता" #: wp-includes/media.php:3201 msgid "Genre" msgstr "विधा" #: wp-includes/media-template.php:1201 wp-includes/js/dist/components.js:59779 msgid "Custom Size" msgstr "कस्टम साइज" #: wp-includes/media-template.php:1148 msgid "Display Settings" msgstr "प्रदर्शन सेटिङहरू" #: wp-includes/media-template.php:1249 msgid "Advanced Options" msgstr "उन्नत विकल्पहरू" #: wp-includes/media.php:3203 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "लम्बाइ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Font Sizes" msgstr "फन्ट साइज" #: wp-includes/media-template.php:1271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "लिङ्क सिएसएस क्लास" #: wp-includes/media-template.php:1022 msgid "Show Video List" msgstr "भिडियो लिस्ट देखाउनुहोस्" #: wp-includes/media.php:4894 msgid "Edit audio playlist" msgstr "अडियो प्लेलिस्ट सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4896 msgid "Insert audio playlist" msgstr "अडियो प्लेलिस्ट हाल्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4897 msgid "Update audio playlist" msgstr "अडियो प्लेलिस्ट अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4875 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "तपाईँको तस्बिर क्रप गर्ने क्रममा त्रुटि भएको छ।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "कुनै होइन" #: wp-includes/media-template.php:1283 msgid "Edit Original" msgstr "मूल सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 msgid "Split table cell" msgstr "टेबुलको कोठा विभाजन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "सार्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138 msgid "Set image" msgstr "तस्बिर सेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "हेडिङ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915 msgid "Search Widgets" msgstr "विजेटहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "बचत गरेर प्रकाशित गर्नु अघि परिवर्तनहरू पूर्वावलोकन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1456 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "स्वत: लोड" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "अर्को ठाउँमा सार्नुहोस् …" #: wp-includes/media.php:4872 msgid "Cropping…" msgstr "क्रप गर्दै…" #: wp-includes/media-template.php:1482 wp-includes/media-template.php:1498 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ट्र्याकहरू (सबटाइटलहरू, क्याप्सनहरू, विवरणहरू, अध्यायहरू वा मेटाडेटा)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "खोज्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "पूर्व" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "वर्गाकार" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "वृत्त" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "डिस्क" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "सानो ग्रीक" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "सानो अल्फा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "ठूलो अल्फा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "ठूलो रोमन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "सानो रोमन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "नाम" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "अर्को" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "अघिल्लो" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "सबै प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "समाप्त" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "हेडर" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "फुटर" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "फाइल" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "टेबुल" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "बडी" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "कोठा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "डिभ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "प्रतिस्थापन गर्ने वस्तु" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "स्कोप" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "ढाँचाहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "टेम्प्लेट राख्नुहोस्" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "ब्लकहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "टुलहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "बेवास्ता गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "एङ्कर" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "एङ्करहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 msgid "Words: %s" msgstr "शब्दहरू: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "सबै बेवास्ता गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "पूर्ण शब्दहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "ब्लकहरू देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 wp-includes/script-loader.php:786 msgid "Bulleted list" msgstr "बुलेट सूची" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "इनलाइन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "दायाँबाट बायाँ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40355 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "बायाँबाट दायाँ" #: wp-includes/media-template.php:1342 wp-includes/media-template.php:1433 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "अधिकतम HTML5 प्लेब्याकको लागि वैकल्पिक स्रोतहरु थप्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3402 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62221 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62336 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594 msgid "Metadata" msgstr "मेटाडाटा" #: wp-includes/media.php:4908 msgid "Add to video playlist" msgstr "भिडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "अमान्य मेनु आइडी ।" #: wp-includes/media.php:4863 wp-includes/media.php:4881 #: wp-includes/media.php:4887 msgid "Cancel edit" msgstr "सम्पादन रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4878 msgid "Audio details" msgstr "अडियो विवरण" #: wp-includes/media.php:4884 msgid "Video details" msgstr "भिडियोको विवरण" #: wp-includes/media.php:4886 msgid "Add video source" msgstr "भिडियो स्रोत थप्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4905 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← भिडियो प्लेलिस्ट रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4909 msgid "Add to video Playlist" msgstr "भिडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4861 msgid "Image details" msgstr "तस्बिरको विवरण" #: wp-includes/media.php:4903 msgid "Create video playlist" msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4893 msgid "Create audio playlist" msgstr "अडियो प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4811 msgid "Create a new video playlist" msgstr "नयाँ भिडियो प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4810 msgid "Create a new playlist" msgstr "नयाँ प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4869 msgid "Skip cropping" msgstr "क्रप नगर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4868 msgid "Select and crop" msgstr "छान्नुहोस् र क्रप गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4871 msgid "Crop your image" msgstr "तस्बिर क्रप गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4870 msgid "Crop image" msgstr "तस्बिर क्रप गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1446 msgid "Poster Image" msgstr "पोस्टर तस्बिर" #: wp-includes/media-template.php:1367 wp-includes/media-template.php:1466 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3376 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62269 msgid "Autoplay" msgstr "अटोप्ले" #: wp-includes/media-template.php:1024 msgid "Show Tracklist" msgstr "ट्र्याकलिस्ट देखाउनुहोस्" #: wp-includes/media.php:4904 msgid "Edit video playlist" msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4907 msgid "Update video playlist" msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1011 msgid "Playlist Settings" msgstr "प्लेलिस्ट सेटिङहरू" #: wp-includes/media.php:4906 msgid "Insert video playlist" msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट हाल्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1045 msgid "Show Images" msgstr "तस्बिरहरू देखाउनुहोस्" #: wp-includes/user.php:2901 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "सङ्केत: पासवर्ड कम्तिमा १२ वर्ण लामो हुनुपर्छ। त्यसलाई बलियो बनाउन, ठूला, साना अक्षरहरू, नम्बर र चिन्हरू जस्तै ! \" ? $ % ^ & ) प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:1035 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "ट्र्याकलिस्टमा कलाकारको नाम देखाउनुहोस्" #: wp-includes/media.php:4902 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "भिडियोहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न ड्र्याग र ड्रप गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media.php:4892 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "ट्र्याकहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न ड्र्याग र ड्रप गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "कुनै पनि सम्बन्धित सबटाइटलहरू छैनन्।" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1470 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "यस %s को क्वेरी आर्गुमेन्टमा प्लेसहोल्डर हुन आवश्यक छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:73 #: wp-includes/media.php:4793 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46241 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46279 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35374 #: wp-includes/js/dist/components.js:61863 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1481 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12986 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15083 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15606 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37557 wp-includes/js/dist/editor.js:8121 #: wp-includes/js/dist/preferences.js:733 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Back" msgstr "फर्कनुहोस्" #: wp-includes/media.php:4889 msgid "Add subtitles" msgstr "सबटाइटल थप्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4880 msgid "Add audio source" msgstr "अडियो स्रोत थप्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4879 msgid "Replace audio" msgstr "अडियो बदल्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4885 msgid "Replace video" msgstr "भिडियो बदल्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "खोजी" #: wp-includes/admin-bar.php:228 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "पहिल्यै अपलोड गरिएको" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "सुझाव गरिएका" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "विजेट थप्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51752 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35101 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38488 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:1414 msgid "Move down" msgstr "तल सार्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51747 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35094 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38481 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1401 msgid "Move up" msgstr "माथि सार्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Source code" msgstr "स्रोत कोड" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20821 msgid "Align center" msgstr "बीचमा मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20825 msgid "Align right" msgstr "दायाँ मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20817 msgid "Align left" msgstr "बायाँ मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Alternative source" msgstr "वैकल्पिक स्रोत" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Insert video" msgstr "भिडियो राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Horizontal line" msgstr "तेर्सो रेखा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Find and replace" msgstr "खोज्नुहोस् र प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Match case" msgstr "अक्षरको किसिम मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Insert table" msgstr "टेबुल राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgid "Cell padding" msgstr "कोठाको प्याडिङ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Cell spacing" msgstr "कोठाको स्पेसिङ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Cell type" msgstr "कोठाको किसिम" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgid "Header cell" msgstr "हेडर कोठा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Justify" msgstr "दायाँबायाँ बराबर" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Restore last draft" msgstr "पछिल्लो ड्राफ्ट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Visual aids" msgstr "देखिने सहायक वस्तुहरु" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Increase indent" msgstr "इन्डेट बढाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Decrease indent" msgstr "इन्डेट घटाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "New window" msgstr "नयाँ विन्डो" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Text to display" msgstr "देखाउने पाठ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "पुन: क्रममा मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1101 msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Special character" msgstr "विशेष वर्ण" #: wp-login.php:417 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "बदल्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-includes/script-loader.php:785 msgid "Insert image" msgstr "तस्बिर राख्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3310 wp-includes/js/dist/editor.js:27302 msgid "Block" msgstr "ब्लक" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179 msgid "No image set" msgstr "कुनै तस्बिर सेट गरिएको छैन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "टुलबार टगल गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:788 msgid "Numbered list" msgstr "सङ्ख्यात्मक सूची" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/js/dist/components.js:40163 msgid "Style" msgstr "स्टाइल" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "अपलोड गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "सुझाव गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "अपलोड गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्दै" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "सुझाव गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्दै" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20502 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20517 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20532 msgid "Rows" msgstr "पङ्क्तिहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Embed" msgstr "इम्बेड गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Robots" msgstr "रोबोटहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Row type" msgstr "पङ्क्तिको प्रकार" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Encoding" msgstr "सङ्केतन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 msgid "Keywords" msgstr "किवर्डहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgid "Row group" msgstr "पङ्क्तिको समूह" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Text color" msgstr "अक्षरको रङ्ग" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38727 msgid "Page break" msgstr "पृष्ठ विच्छेद" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58136 msgid "Delete column" msgstr "कोलम मेटाउनुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240 msgid "Current header" msgstr "वर्तमान हेडर" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert date/time" msgstr "मिति/समय राख्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65702 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65710 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33609 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:941 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4093 wp-includes/js/dist/editor.js:23224 #: wp-admin/menu.php:362 wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "टुलहरू" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2934 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33422 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13081 wp-includes/js/dist/editor.js:16884 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16914 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1975 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "स्टाटस" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2336 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "एउटा त्रुटि भएको छ। कृपया पृष्ठ पुन: लोड गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Emoticons" msgstr "इमोटिकनहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Show invisible characters" msgstr "अदृश्य वर्णहरू देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1366 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "‘पेस्ट’ अहिले सादा पाठ मोडमा छ। सामग्रीहरू अब तपाईँले यो मोड नफेरेसम्म सादा पाठमा टाँसिने छन्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgid "Column group" msgstr "कोलम समूह" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgid "Could not find the specified string." msgstr "निर्दिष्ट स्ट्रिङ भेटाउन सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Paste as text" msgstr "पाठको रूपमा पेस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/script-loader.php:794 msgid "Insert Read More tag" msgstr "‘थप पढ्नुहोस्’ ट्याग राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "इम्बेड कोड तल पेस्ट गर्नुहोस्:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "यो विजेट सार्न कुनै क्षेत्र छान्नुहोस्:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Clear formatting" msgstr "ढाँचा हटाउनुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media.php:4791 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23902 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13707 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46843 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60923 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62794 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12838 msgid "Replace" msgstr "बदल्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Nonbreaking space" msgstr "अविच्छेद्य स्पेस" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग" #: wp-includes/general-template.php:4782 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "सूर्योदय" #: wp-includes/general-template.php:4806 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "महासागर" #: wp-includes/general-template.php:4818 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "कफी" #: wp-includes/general-template.php:4794 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "एक्टोप्लाजम" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:303 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "तस्बिरको गुण तोकिएको दायरा [१,१००] भन्दा बाहिर सेट गर्ने प्रयास भयो।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "तपाईँको साइटको हालैका टिप्पणीहरू।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "तपाईँको साइटको लागि एक खोजी फाराम।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "तपाईँको साइटको पृष्ठहरूको सूची।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "कुनै आरएसएस वा एटम फिडका पोस्टहरू।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "तपाईँको साइटका नवीनतम पोस्टहरू।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "तपाईँको साइटको पोस्टहरूको मासिक अभिलेख।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "वर्गहरूको सूची वा ड्रपडाउन।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "लगइन, आरएसएस र WordPress.org लिङ्कहरू।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "तपाईँको सर्वप्रिय ट्यागहरूको बादल।" #: wp-includes/general-template.php:4770 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "मध्यरात" #: wp-includes/general-template.php:4722 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1563 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/general-template.php:4734 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "उज्यालो" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:149 #: wp-includes/update.php:209 wp-includes/update.php:448 #: wp-includes/update.php:730 wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:575 #: wp-admin/includes/theme.php:589 wp-admin/includes/theme.php:604 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "एउटा अनपेक्षित त्रुटि भयो। WordPress.org वा यस सर्भरको कन्फिगरेसनमा गलत भएको हुन सक्छ। यदि तपाईँको समस्या जारी छ भने, <a href=\"%s\">सहायता मञ्च</a> मा प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1837 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "असमावेशी टर्महरू छुट्याउन %s को सट्टा अल्पविराम प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:485 #: wp-includes/blocks/navigation.php:606 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33812 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33823 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35660 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36117 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2879 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21276 msgid "Menu" msgstr "मेनु" #: wp-includes/update.php:959 msgid "Translation Updates" msgstr "अनुवाद अपडेट" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:304 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" थिम डाइरेक्टरी अवस्थित छैन।" #: wp-includes/class-wp-query.php:1565 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "बारेमा,एक,छन,जस्तै,मा,छ,ले,com,लागि,बाट,कसरी,भित्र,हो,यो,को,माथि,वा,त्यो,यस,यो,लागि,िथयो,के,कहिले,कहाँ,को,गर्नेछ,संग,www" #: wp-includes/post-template.php:1773 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "यो सामग्री पासवर्ड संरक्षित छ। हेर्नको लागि कृपया तल आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस्:" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "अस्थायी फाइलमा अनुरोध लेख्न असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "एसएसएल प्रमाणपत्र यस होस्टका लागि प्रमाणीकरण गर्न सकिएन।" #: wp-includes/media-template.php:865 msgid "Embed Media Player" msgstr "मिडिया प्लेयर इम्बेड गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:732 #: wp-admin/includes/media.php:3418 msgid "Length:" msgstr "लम्बाइ:" #: wp-includes/media-template.php:875 msgid "Link to Media File" msgstr "मिडिया फाइलमा लिङ्क गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:882 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "संलग्न पृष्ठमा लिङ्क गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:852 msgid "Embed or Link" msgstr "इम्बेड वा लिङ्क हाल्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgid "Unmute" msgstr "आवाज सुचारु गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "क्याप्सन/उपशीर्षक" #: wp-includes/script-loader.php:1068 msgid "Download File" msgstr "फाइल डाउनलोड गर्नुहोस्" #. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft. #: wp-includes/script-loader.php:1283 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37549 msgid "Invalid" msgstr "अमान्य" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3923 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s वर्ष" msgstr[1] "%s वर्ष" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3916 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s महिना" msgstr[1] "%s महिना" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3909 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s हप्ता" msgstr[1] "%s हप्ता" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81 #: wp-includes/class-walker-page.php:164 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277 #: wp-includes/nav-menu.php:899 wp-includes/nav-menu.php:941 #: wp-includes/nav-menu.php:988 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (शीर्षक छैन)" #: wp-includes/post-template.php:2014 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "यो सुविधा उपयोग गर्न जाभास्क्रिप्ट आवश्यक छ।" #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/script-loader.php:158 #: wp-includes/script-loader.php:469 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:657 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:664 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1034 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:435 #: wp-admin/options-general.php:514 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549 msgid "The URL to the admin area" msgstr "प्रशासन क्षेत्रको युआरएल" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544 msgid "Login Address (URL)" msgstr "लगइन ठेगाना (युआरएल)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "तपाईँले प्रयोग गरिरहनुभएको उपकरणको ब्राउजरबाट फाइलहरू अपलोड गर्न मिल्दैन। बरु त्यसको सट्टा तपाईँले <a href=\"%s\">उपकरणको मूल एप</a> प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ होला।" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(थप…)" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3460 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँलाई दर्ता गर्न सकिएन… कृपया <a href=\"mailto:%s\">साइट प्रशासक</a>लाई सम्पर्क गर्नुहोस्!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:878 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "के तपाईँले आफ्नो इमेल सही रूपमा हाल्नुभएको छ? तपाईँले %s हाल्नुभएको छ। यदि यो गलत छ भने तपाईँले आफ्नो इमेल प्राप्त गर्नुहुने छैन।" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1019 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "तपाईँले हेर्न खोज्नुभएको साइट %s अवस्थित छैन, तर तपाईँ अहिले यो सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ!" #: wp-includes/functions.php:7430 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "भित्र छिर्ने पृष्ठ नयाँ विण्डोमा खुल्ने छ। भित्र छिरे पछि विण्डोलाई बन्द गरेर यो पृष्ठमा फर्कन सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-includes/class-walker-comment.php:439 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">भन्नुहुन्छ:</span>" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "खोज्नुहोस्" #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "खोज्नुहोस् …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "यसको लागि खोज्नुहोस्:" #: wp-includes/functions.php:7428 wp-includes/script-loader.php:1296 msgid "Session expired" msgstr "सत्र समाप्त भयो" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "कुनै ट्यागहरू भेटिएनन्।" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "प्रशासन क्षेत्रमा %1$s स्क्रिप्टलाई दर्ता रद्द नगर्नुहोस्। फ्रन्टइन्ड थिमलाई लक्षित गर्नको लागि %2$s हुक प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 wp-admin/options-general.php:230 #: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185 #: wp-admin/network/site-new.php:214 msgid "Site Address (URL)" msgstr "साइट ठेगाना (युआरएल)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 wp-admin/options-general.php:225 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "वर्डप्रेस ठेगाना (युआरएल)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:412 #: wp-includes/user.php:2130 wp-includes/user.php:2575 #: wp-includes/user.php:2581 wp-admin/user-edit.php:28 #: wp-admin/user-edit.php:30 msgid "Invalid user ID." msgstr "अमान्य प्रयोगकर्ता आईडी।" #: wp-includes/media-template.php:976 msgid "Random Order" msgstr "अनियमित क्रम" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4799 msgid "%d selected" msgstr "%d वटा छनोट गरियो" #: wp-includes/media.php:4844 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63235 msgid "Insert from URL" msgstr "युआरएलबाट राख्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "क्रमरहित" #: wp-includes/media-template.php:1533 wp-includes/media.php:4815 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3929 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "कुनै आइटम भेटिएन।" #: wp-includes/media.php:4858 msgid "Reverse order" msgstr "विपरित क्रम" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:632 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25248 msgid "Deselect" msgstr "चयन रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:750 #: wp-includes/media.php:4827 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:256 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "अपलोड सीमा नाग्यो" #: wp-includes/media-template.php:354 msgid "Dismiss errors" msgstr "त्रुटिहरू खारेज गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "Uploading" msgstr "अपलोड" #: wp-includes/media.php:4087 msgid "No editor could be selected." msgstr "कुनै पनि सम्पादक चयन गर्न सकिएन।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63447 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62624 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13084 msgid "Video" msgstr "भिडियो" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3279 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "भिडियो <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "भिडियो <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3270 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "अडियो <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "अडियो <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3261 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "तस्बिर <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "तस्बिर <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3268 msgid "Manage Audio" msgstr "अडियो व्यवस्थापन" #: wp-includes/post.php:3259 msgid "Manage Images" msgstr "तस्बिर व्यवस्थापन" #: wp-includes/post.php:3277 msgid "Manage Video" msgstr "भिडियो व्यवस्थापन" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 msgid "Insert into page" msgstr "पृष्ठमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Uploaded to this page" msgstr "यस पृष्ठमा अपलोड गरिएको" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63443 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13060 wp-includes/js/dist/editor.js:19136 msgid "Audio" msgstr "अडियो" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Uploaded to this post" msgstr "पोस्टमा अपलोड गरिएको" #: wp-includes/media.php:4813 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "सबै मिडिया आइटमहरू" #: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media-template.php:1113 #: wp-includes/media-template.php:1236 msgid "Custom URL" msgstr "कस्टम युआरएल" #: wp-includes/media-template.php:764 msgid "Alt Text" msgstr "अल्ट पाठ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 wp-includes/media-template.php:961 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20459 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20479 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20494 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29111 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7996 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21434 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28650 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47543 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51475 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61519 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160 msgid "Columns" msgstr "कोलमहरू" #: wp-includes/media-template.php:662 wp-admin/upload.php:189 msgid "Attachment Details" msgstr "संलग्नवस्तुको विवरण" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4086 #: wp-includes/media-template.php:914 wp-includes/media-template.php:994 #: wp-includes/media-template.php:1185 wp-includes/media.php:4426 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8352 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55610 #: wp-includes/js/dist/components.js:59580 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:1205 msgid "Large" msgstr "ठूलो" #: wp-includes/media.php:4853 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← ग्यालरी रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:936 wp-admin/includes/media.php:2619 msgid "Gallery Settings" msgstr "ग्यालरी सेटिङ" #: wp-includes/media-template.php:822 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "संलग्ऩवस्तु प्रर्दशनको सेटिङ" #: wp-includes/media.php:4804 msgid "Upload images" msgstr "तस्बिरहरू अपलोड गर्नुहोस्" #: wp-includes/ms-functions.php:2204 msgid "WordPress › Success" msgstr "वर्डप्रेस › सफल" #: wp-includes/media.php:4803 msgid "Upload files" msgstr "फाइल अपलोड" #: wp-includes/media.php:4854 wp-admin/includes/media.php:2690 msgid "Insert gallery" msgstr "ग्यालरी थप्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:58055 #: wp-admin/includes/media.php:2250 msgid "Drop files to upload" msgstr "अपलोड गर्न फाइलहरू यहाँ खसाल्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4807 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63515 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204 #: wp-admin/upload.php:358 msgid "Media Library" msgstr "मिडिया लाइब्रेरी" #: wp-includes/media.php:4851 msgid "Create gallery" msgstr "ग्यालरी सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227 msgid "Already Installed" msgstr "पहिले नै स्थापित छ" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "तपाईँले पहिले नै वर्डप्रेस स्थापना गर्नुभएको देखिन्छ। पुन: स्थापना गर्न कृपया पहिले आफ्नो पुरानो डाटाबेस टेबुलहरू खाली गर्नुहोस्।" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1104 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "आफ्नो प्रयोगकर्ता खातालाई सक्रिय गर्न कृपया तल दिइएको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्:\n" "\n" "%s\n" "\n" "सक्रिय भएपछि लगइन गर्ने निर्देशनसहितको *अर्को इमेल* पाउनुहुनेछ।" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1507 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "नयाँ प्रयोगकर्ता: %1$s \n" "रिमोट आईपी ठेगाना: %2$s \n" "\n" "यी सूचनाहरू अक्षम गर्नुहोस्: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1449 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "नयाँ साइट: %1$s\n" "युआरएल: %2$s\n" "रिमोट आईपी ठेगाना: %3$s\n" "\n" "यी सूचनाहरू अक्षम गर्नुहोस्: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:877 wp-includes/media-template.php:952 #: wp-includes/media-template.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21100 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22009 msgid "Media File" msgstr "मिडिया फाइल" #: wp-includes/media-template.php:854 wp-includes/media-template.php:939 #: wp-includes/media-template.php:1106 wp-includes/media-template.php:1221 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "केमा लिङ्क गर्ने" #: wp-includes/media-template.php:884 wp-includes/media-template.php:949 #: wp-includes/media-template.php:1228 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21097 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22006 wp-admin/includes/media.php:2632 msgid "Attachment Page" msgstr "संलग्नवस्तु पृष्ठ" #: wp-includes/media.php:4855 msgid "Update gallery" msgstr "ग्यालरी अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/ms-functions.php:493 wp-admin/user-new.php:363 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "कृपया मान्य इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।" #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360 msgid "The requested user does not exist." msgstr "अनुरोध गरिएको प्रयोगकर्ता अवस्थित छैन।" #: wp-includes/user.php:3392 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो युजरनेम पहिल्यै दर्ता भइसकेको छ। कृपया अर्को नाम छान्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:521 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:530 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:534 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:540 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:546 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:549 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "तस्बिर सम्पादन बचत गर्ने प्रक्रिया असफल भयो" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:447 msgid "Image flip failed." msgstr "तस्बिर पल्टाउने प्रक्रिया विफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:417 msgid "Image rotate failed." msgstr "तस्बिर घुमाउने प्रक्रिया विफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:366 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:390 msgid "Image crop failed." msgstr "तस्बिर क्रप गर्न असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:133 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:248 msgid "Could not read image size." msgstr "तस्बिरको साइज पत्ता लगाउन सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:206 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:239 msgid "Image resize failed." msgstr "तस्बिर रिसाइज गर्न असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:127 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163 msgid "File is not an image." msgstr "फाइल कुनै तस्बिर होइन।" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:874 #: wp-includes/user.php:2313 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/media.php:4856 wp-includes/media.php:4857 msgid "Add to gallery" msgstr "ग्यालरीमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 msgid "Insert into post" msgstr "पोस्टमा थप्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:814 wp-includes/js/dist/block-editor.js:25830 #: wp-includes/js/dist/components.js:39288 #: wp-includes/js/dist/components.js:45170 #: wp-includes/js/dist/components.js:58579 wp-admin/theme-install.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "खाली गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4809 msgid "Create a new gallery" msgstr "नयाँ ग्यालरी सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-includes/taxonomy.php:2934 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "डाटावेसमा टर्मको सम्बन्ध राख्न सकिएन।" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "संलग्नवस्तुको पृष्ठ हेर्नुहोस्" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2251 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "अथवा" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1759 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "यो पोस्टको अझै नयाँ संशोधन उपलब्ध छ।" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3180 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s फिड" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5033 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217 wp-admin/includes/post.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्ट सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5461 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पृष्ठ सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:290 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "यस साइटमा एक्सएमएल-आरपीसी सेवाहरू बन्द गरिएका छन्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "माफ गर्नुहोस्, संशोधनहरू अक्षम गरिएका छन्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:301 msgid "Incorrect username or password." msgstr "गलत युजरनेम वा पासवर्ड।" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1070 #: wp-includes/media-template.php:1133 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2978 #: wp-admin/includes/media.php:3235 msgid "Alternative Text" msgstr "वैकल्पिक पाठ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "पोस्टको मिति देखाउने?" #: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2252 msgid "Select Files" msgstr "फाइलहरू छान्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो प्रयोगकर्तालाई अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:291 msgid "Skip to toolbar" msgstr "टुलबारमा जानुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5300 msgid "Header Text Color" msgstr "हेडर पाठको रङ्ग" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5267 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68287 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12163 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20447 msgid "Colors" msgstr "रङ्गहरू" #: wp-includes/script-loader.php:1287 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23809 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23821 wp-includes/js/dist/editor.js:17089 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "बचत गरियो" #: wp-includes/script-loader.php:1275 msgid "Save & Publish" msgstr "बचत र प्रकाशित गर्नुहोस्" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263 msgid "Select file" msgstr "फाइल छान्नुहोस्" #: wp-includes/admin-bar.php:537 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:210 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1066 wp-admin/menu.php:217 #: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:610 #: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1214 msgid "Customize" msgstr "कस्टमाइज" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:785 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "यस एक्सएमएल-आरपीसी विधिमा अपर्याप्त आर्गुमेन्टहरू पठाइएका छन्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, निजी पोस्टलाई स्टिकी बनाउन मिल्दैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठ प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5360 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421 msgid "Header Image" msgstr "हेडर तस्बिर" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:579 msgid "Post Thumbnail" msgstr "पोस्टको थम्बनेल" #: wp-includes/script-loader.php:771 msgid "text direction" msgstr "अक्षरको दिशा" #: wp-includes/script-loader.php:772 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "लेखको दिशा परिवर्तन गर्नुहोस्" #: wp-includes/ms-functions.php:697 msgid "Please enter a site title." msgstr "कृपया साइटको शीर्षक राख्नुहोस्।" #: wp-includes/ms-functions.php:499 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "युजरनेम कम्तिमा ४ वर्णको हुनुपर्छ।" #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:669 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "साइटको नाम कम्तिमा %s वर्णको हुनुपर्छ।" msgstr[1] "साइटको नाम कम्तिमा %s वर्णको हुनुपर्छ।" #: wp-includes/ms-functions.php:647 msgid "Please enter a site name." msgstr "कृपया साइटको नाम राख्नुहोस्।" #: wp-includes/ms-functions.php:655 msgid "That name is not allowed." msgstr "यो नाम राख्न मिल्दैन।" #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "Please enter a username." msgstr "कृपया युजरनेम हाल्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5657 msgid "A static page" msgstr "एक स्थिर पृष्ठ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5469 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277 #: wp-admin/includes/template.php:2442 msgid "Background Image" msgstr "पृष्ठभूमि तस्बिर" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5323 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502 msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Change image" msgstr "तस्बिर परिवर्तन गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21832 msgid "Remove image" msgstr "तस्बिर हटाउनुहोस्" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:787 #: wp-admin/comment.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5691 msgid "Posts page" msgstr "पोस्टहरूको पृष्ठ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24024 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63545 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63561 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62574 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19831 wp-includes/js/dist/editor.js:16199 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2280 wp-admin/includes/media.php:2284 msgid "Upload" msgstr "अपलोड गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1392 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media.php:4792 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24425 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62804 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31954 wp-includes/js/dist/editor.js:12845 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1311 msgid "Allowed Files" msgstr "अनुमति प्राप्त फाइलहरू" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "टर्मको नाम खाली हुन सक्दैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659 #: wp-includes/taxonomy.php:2446 wp-includes/taxonomy.php:3248 msgid "Parent term does not exist." msgstr "प्यारेन्ट टर्म अवस्थित छैन।" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2095 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2316 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882 #: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178 #: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2264 #: wp-includes/taxonomy.php:2410 wp-includes/taxonomy.php:2804 #: wp-includes/taxonomy.php:2991 wp-includes/taxonomy.php:3202 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "अमान्य ट्याक्सोनोमी।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422 #: wp-includes/taxonomy.php:2430 msgid "Invalid term ID." msgstr "अमान्य टर्म आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2573 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू नियुक्त गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म मेटाउन असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म सम्पादन गर्न असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "यो पदानुक्रमित ट्याक्सोनोमी होइन।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "लिङ्कको वर्ग छान्नुहोस्:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8296 wp-includes/js/dist/edit-site.js:37356 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10472 wp-includes/js/dist/editor.js:10488 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11645 wp-includes/js/dist/editor.js:11651 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1875 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "Template" msgstr "टेम्प्लेट" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:574 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "स्टाइलसिट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "लिङ्कको रेटिङ्ग" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "लिङ्क आईडी" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "लिङ्क शीर्षक" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "देखाउने लिङ्कहरूको सङ्ख्या:" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:476 wp-includes/class-wp-theme.php:497 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "\"%s\" थिम मान्य प्यारेन्ट थिम होइन।" #: wp-includes/class-wp-theme.php:331 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "स्टाइलसिट पठनीय छैन।" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283 #: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:979 #: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121 #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318 msgid "— Select —" msgstr "— छान्नुहोस् —" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4584 msgid "Customize: %s" msgstr "कस्टमाइज: %s" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33460 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33686 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34671 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:476 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8299 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38110 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39077 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40424 wp-includes/js/dist/editor.js:28074 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "नेभिगेसन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163 wp-includes/option.php:2675 #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "Tagline" msgstr "ट्यागलाइन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5656 #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Your latest posts" msgstr "तपाईँका नवीनतम पोस्टहरू" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33396 wp-includes/js/dist/editor.js:26347 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "पोस्टहरूको पृष्ठ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5766 msgid "The post type may not be changed." msgstr "पोस्ट प्रकार परिवर्तन हुन सक्दैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:564 msgid "Image default align" msgstr "तस्बिरको पूर्वनिर्धारित अलाइन" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554 msgid "Image default link type" msgstr "तस्बिरको पूर्वनिर्धारित लिङ्क प्रकार" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559 msgid "Image default size" msgstr "तस्बिरको पूर्वनिर्धारित साइज" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6634 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:810 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3830 #: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2075 #: wp-admin/includes/post.php:2079 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/post.php:5420 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:576 #: wp-admin/includes/post.php:2253 wp-admin/js/inline-edit-post.js:399 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr ", " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1084 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "यो पोस्ट मेटाउन सकिँदैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:646 msgid "Invalid author ID." msgstr "अमान्य लेखक आईडी।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3502 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई वर्ग मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:623 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पोस्ट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1470 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1453 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट प्रकारमा निजी पोस्ट प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्ट प्रकारमा पासवर्ड संरक्षित पोस्ट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो आइटम हेर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1603 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दिइएका मध्ये कुनै एक ट्याक्सोनोमीमा टर्म नियुक्त गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4582 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्ट प्रकारका पोस्टहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दिइएका ट्याक्सोनोमीहरू मध्ये कुनै एकमा टर्म थप्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, दिइएका ट्याक्सोनोमीहरू मध्ये कुनै एक ट्याक्सोनोमी पोस्टको प्रकारले समर्थन गर्देन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1632 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "पदानुक्रमिक ट्याक्सोनोमीमा अस्पष्ट टर्म नाम प्रयोग भएको छ। यसको सट्टामा टर्म आईडी प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1733 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1729 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #: wp-signup.php:213 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "सर्च इन्जिनहरूलाई यो साइट इन्डेक्स गर्न अनुमति दिनुहोस्।" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "तपाई एक वेब इंटरफेसको माध्यमले %s फाइल बनाउनु सक्नुहुन्छ, तर यो सबै सर्भर व्यवस्थाहरुकोलागि काम गर्दैन। सबसे सुरक्षित तरिका म्यानुअल फाइल बनाउनु हो ।" #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "कन्फिगरेसन फाइल सिर्जना गर्नुहोस्" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "तपाईँको साइट %1$s सक्रिय भयो। तपाईँले अब साइटमा आफूले छानेको युजरनेम “%2$s” राखी लगइन गर्न सक्नुहुनेछ। लगइन गर्ने निर्देशन तथा पासवर्डको लागि आफ्ऩो इमेल %3$s हेर्नुहोस्। यदि इमेल पाउनुभएन भने स्पाम फोल्डरमा पनि हेर्नुहोस्। यदि तपाईँले एक घण्टा सम्म पनि इमेल पाउनुभएन भने <a href=\"%4$s\">पासवर्ड रिसेट</a> गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "तपाईँको खाता सक्रिय भयो। तपाईँले अब साइटमा आफूले छानेको युजरनेम “%2$s” प्रयोग गरी <a href=\"%1$s\">लगइन</a> गर्न सक्नुहुनेछ। लगइन गर्ने निर्देशन तथा पासवर्डको लागि आफ्नो इमेल %3$s हेर्नुहोस्। यदि इमेल पाउनुभएन भने स्पाम फोल्डरमा पनि हेर्नुहोस्। यदि तपाईँले एक घण्टा सम्म पनि इमेल पाउनुभएन भने <a href=\"%4$s\">पासवर्ड रिसेट</a> गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:552 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "तपाईँको नयाँ साइट %1$s हो। तपाईँको विद्यमान पासवर्ड प्रयोग गरी “%3$s” रूपमा<a href=\"%2$s\">लगइन</a> गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1837 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "एक वा बढी डाटाबेस टेबुल उपलब्ध छैन। डाटाबेस <a href=\"%s\">मर्मत</a> गर्नुपर्ने हुनसक्छ।" #: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:930 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "तपाईँ धेरै छिटो टिप्पणीहरू पोस्ट गर्दै हुनुहुन्छ। बिस्तारै गर्नुहोस्।" #: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "नयाँ" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s को साइज तपाईँले यो ब्राउजरमा प्रयोग हुने बहु-फाइल अपलोडरको अधिकतम अपलोड साइजभन्दा बढी छ।" #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1005 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” अपलोड गर्न असफल भयो।" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "कृपया %1$sब्राउजर अपलोडर%2$s सँग यो फाइल अपलोड गर्न प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "सबै लिङ्कहरू" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "मेनु आइडी खाली हुनुहुँदैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145 #: wp-includes/admin-bar.php:164 msgid "About WordPress" msgstr "वर्डप्रेस बारे" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s अपलोडको साइज यस साइटले तोकेको माथिल्लो सीमाभन्दा बढी छ।" #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Feedback" msgstr "प्रतिक्रिया" #: wp-includes/comment.php:3664 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया आफ्नो टिप्पणी टाइप गर्नुहोस्।" #: wp-includes/comment.php:3636 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया एक मान्य इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Documentation" msgstr "दस्तावेज" #: wp-includes/formatting.php:4048 wp-includes/general-template.php:4613 #: wp-admin/themes.php:252 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:5466 msgid "Database Error" msgstr "डाटाबेस त्रुटि" #: wp-includes/class-wpdb.php:2001 wp-includes/functions.php:5466 #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "डाटाबेस जडान स्थापना गर्दा त्रुटि भयो" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:964 wp-includes/comment-template.php:981 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s टिप्पणी" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू" #: wp-includes/admin-bar.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "नेटवर्क प्रशासन: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ट्याग" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "ट्यागहरू" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "जबसम्म %1$s, %2$s वा %3$s हुक हुन्न तबसम्म स्क्रिप्टहरू र स्टाइलहरू दर्ता गर्न वा लाममा राख्नु हुँदैन।" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2200 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "तपाईँलाई यो साइटमा थपिएको छ। कृपया <a href=\"%1$s\">गृहपृष्ठ</a> मा जानुहोस् वा आफ्नो युजरनेम र पासवर्ड राखेर <a href=\"%2$s\">लगइन</a> गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "मेमोरी सीमा नाघ्यो। कृपया अर्को सानो फाइल प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "यो फाइल तस्बिर होईन। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "यो अधिकतम साइज भन्दा ठूलो छ। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/general-template.php:4758 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "निलो" #: wp-includes/formatting.php:5047 wp-admin/options.php:300 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "तपाईँले राख्नुभएको टाइमजोन अमान्य छ। कृपया मान्य टाइमजोन चयन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/admin-bar.php:987 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "प्रयोगकर्ता" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "मिडिया" #: wp-includes/admin-bar.php:1025 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Site" msgstr "साइट" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "ट्याग हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "वर्ग हेर्नुहोस्" #: wp-includes/pluggable.php:1274 wp-includes/pluggable.php:1319 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "तपाईँले पहिलो प्यारामिटर प्रयोग गरेर प्रमाणित गर्नको लागि कार्य निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "तपाईँको खाता अब सक्रिय भएको छ। <a href=\"%1$s\">लगइन गर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%2$s\">गृहपृष्ठ</a> मा जानुहोस्।" #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "तपाईँको खाता अब सक्रिय भएको छ। <a href=\"%1$s\">साइट हेर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%2$s\">लगइन गर्नुहोस्</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22948 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27269 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66127 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68276 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5119 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37315 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37557 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38403 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38441 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13072 wp-includes/js/dist/editor.js:18365 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18385 wp-includes/js/dist/editor.js:18562 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:921 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1054 msgid "Link" msgstr "लिङ्क" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:986 msgid "All Pages" msgstr "सबै पृष्ठहरू" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:986 msgid "All Posts" msgstr "सबै पोस्टहरू" #: wp-includes/link-template.php:3300 wp-includes/link-template.php:3363 msgid "Comments navigation" msgstr "टिप्पणी नेभिगेसन" #: wp-includes/link-template.php:2786 msgid "Post navigation" msgstr "पोस्टको नेभिगेसन" #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 msgid "Pingback:" msgstr "पिङब्याक:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Poster" msgstr "पोस्टर" #: wp-includes/media-template.php:1354 wp-includes/media-template.php:1453 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62297 msgid "Preload" msgstr "पूर्वलोड" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:365 msgid "Toolbar" msgstr "टुलबार" #: wp-includes/class-wp-http.php:301 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "फाइल प्रवाह गर्नको लागि गन्तव्य डाइरेक्टरी अवस्थित छैन वा लेखनीय छैन।" #: wp-includes/class-wp-http.php:584 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "पेस गरिएको अनुरोध पुरा गर्न कुनै पनि एचटिटिपी परिवहनहरू उपलब्ध छैनन्।" #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "ढाँचा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1890 msgid "Enter the destination URL" msgstr "लक्ष्य युआरएल राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1904 msgid "Or link to existing content" msgstr "वा विद्यमान सामग्रीमा लिङ्क गर्नुहोस्" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "ससर्त क्वेरी ट्यागहरु क्वेरी चलाउनुभन्दा अगाडि काम गर्दैनन् । त्यो भन्दा पहिले, तिनीहरुले सधैँ गलत नतिजा फर्काउँछन् ।" #: wp-includes/ms-functions.php:1173 msgid "The user is already active." msgstr "यो प्रयोगकर्ता पहिले देखि नै सक्रिय छ।" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5995 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(यो सन्देश संस्करण %s मा थपिएको थियो।)" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:6006 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s फङ्कसन <strong>गलत ढङ्गले</strong> कल गरिएको थियो। %2$s %3$s" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1790 msgid "Permalink: %s" msgstr "पर्मालिङ्क: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "स्तरीय" #: wp-signup.php:141 msgid "domain" msgstr "डोमेन" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:147 msgid "Your address will be %s." msgstr "तपाईँको ठेगाना %s हुनेछ।" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "अडियो" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5420 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5773 msgid "Invalid post format." msgstr "अमान्य पोस्ट ढाँचा।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1921 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "कुनै खोज शब्द निर्दिष्ट गरिएको छैन। हालैका आइटमहरू देखाउँदै।" #: wp-includes/plugin.php:925 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "कुनै स्ट्याटिक क्लास मेथड वा फङ्कसन मात्र अनइन्स्टल हुकमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।" #: wp-includes/post.php:4109 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "पूर्णाङ्कको रूपमा पोस्टहरूको सङ्ख्या पास गर्न बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा आर्गुमेन्टहरूको एरे पास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "वाणी" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "ग्यालरी" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "असाइड" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "तस्बिर" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "लिङ्क" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "च्याट" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "स्टाटस" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "भिडियो" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:983 msgid "No pages found." msgstr "कुनै पृष्ठहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:984 msgid "No posts found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै पोस्टहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:984 msgid "No pages found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै पृष्ठहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "Shortlink" msgstr "सर्टलिङ्क" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5618 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6014 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "अमान्य संलग्न आईडी" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "यो फाइल समावेश गर्न अब आवश्यक छैन।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1775 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6229 msgid "Display as dropdown" msgstr "ड्रपडाउनको रूपमा देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:626 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "सटीक आयाममा थम्बनेल क्रप गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:636 msgid "Medium size image height" msgstr "मध्यम आकार तस्बिरको उचाइ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:621 msgid "Thumbnail Height" msgstr "थम्बनेलको उचाइ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:616 msgid "Thumbnail Width" msgstr "थम्बनेलको चौडाइ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651 msgid "Large size image width" msgstr "ठूलो साइजको तस्बिरको चौडाइ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:631 msgid "Medium size image width" msgstr "मध्यम साइजको तस्बिरको चौडाइ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:656 msgid "Large size image height" msgstr "ठूलो साइजको तस्बिरको उचाइ" #: wp-login.php:1031 msgid "New password" msgstr "नयाँ पासवर्ड" #: wp-includes/user.php:3215 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "कसैले निम्न खाताका लागि पासवर्ड रिसेट गर्न अनुरोध गरेको छ:" #: wp-includes/user.php:3220 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "यदि यो गल्ती थियो भने तपाईँ यो इमेललाई बेवास्ता गर्न सक्नुहुन्छ। केही पनि असर पर्ने छैन।" #: wp-login.php:1049 msgid "Confirm new password" msgstr "नयाँ पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्" #: wp-login.php:997 wp-admin/user-edit.php:712 msgid "Password Reset" msgstr "पासवर्ड रिसेट" #: wp-login.php:1014 msgid "Reset Password" msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्नुहोस्" #: wp-login.php:999 msgid "Your password has been reset." msgstr "तपाईँको पासवर्ड रिसेट गरिएको छ।" #: wp-includes/user.php:3221 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न तल दिइएको ठेगानामा जानुहोस्:" #: wp-includes/admin-bar.php:751 msgid "Manage Comments" msgstr "टिप्पणी व्यवस्थापन" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:714 msgid "Invalid post." msgstr "अमान्य पोस्ट।" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1087 msgid "Blavatar" msgstr "ब्लाभटार" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4701 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "अमान्य ट्याक्सोनोमी: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "लिङ्क वर्ग अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "लिङ्क वर्ग" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "सबै लिङ्क वर्गहरू" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "लिङ्क वर्गहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "नयाँ लिङ्क वर्गको नाम" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "नयाँ लिङ्क वर्ग थप्नुहोस्" #: wp-includes/user.php:3970 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46352 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2068 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2854 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22856 msgid "User" msgstr "प्रयोगकर्ता" #: wp-includes/admin-bar.php:591 msgid "Network Admin" msgstr "नेटवर्क प्रशासन" #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s गर्वका साथ %2$s द्वारा प्रेरित छ" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5343 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s र %2$s" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:57 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11548 msgid "One response" msgstr "एउटा प्रतिक्रिया" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:29 msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "यो पोस्ट पासवर्ड संरक्षित छ। टिप्पणीहरू हेर्नको लागि पासवर्ड हाल्नुहोस्।" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "तपाईँ अहिले %s वर्गको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11551 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s प्रतिक्रिया" msgstr[1] "%s प्रतिक्रियाहरू" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "तपाईँले %1$s ब्लग अभिलेखमा <strong>‘%2$s’</strong> को लागि खोजी गर्नुभएको छ। यदि तपाईँले यी खोजी नतिजाहरूमा केहि पनि फेला पार्न सक्नु भएन भने यी लिङ्कहरू मध्ये कुनै प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "सर्वप्रिय ट्यागहरूबाट छान्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "वर्ग" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "नयाँ वर्गको नाम" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "नयाँ ट्यागको नाम" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Add New Tag" msgstr "नयाँ ट्याग थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "लोकप्रिय ट्यागहरू" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "सबै ट्यागहरू" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "ट्याग अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "वर्गहरू" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:15946 msgid "Parent Category" msgstr "प्यारेन्ट वर्ग" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236 msgid "Add New Category" msgstr "नयाँ वर्ग थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "ट्यागहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "प्यारेन्ट वर्ग:" #: wp-signup.php:874 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "तपाईको ईमेल ग्राहकको जन्क वा स्पाममा हेर्नुहोस् । कहिलेकाहिं ईमेलहरु गल्तिले त्यहाँ गएर बस्छन् ।" #: wp-signup.php:1008 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो समयमा नयाँ दर्ताहरू लिइएको छैन।" #: wp-signup.php:873 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "केही बेर पर्खनुहोस्। कहिलेकाहीँ इमेल डेलिभरी हाम्रो नियन्त्रणभन्दा बाहिरका प्रक्रियाहरूका कारण ढिलो हुनसक्छ।" #: wp-signup.php:293 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "तपाईंको दर्ता ईमेल यस ठेगाना पठाएका छौं । ( अघि बढ्न पहिले तपाईंको ईमेल ठेगाना फेरि जाँच गर्नुहोस् । )" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:975 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:976 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 msgid "Add New Page" msgstr "नयाँ पृष्ठ थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:976 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 msgid "Add New Post" msgstr "नयाँ पोस्ट थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:975 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "पोस्ट" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठहरू" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:982 msgid "Search Pages" msgstr "पृष्ठहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "पोस्टहरू" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:982 msgid "Search Posts" msgstr "पोस्टहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/post.php:296 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै प्याटर्नहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:978 msgid "Edit Page" msgstr "पृष्ठ सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:985 msgid "Parent Page:" msgstr "प्यारेन्ट पृष्ठ:" #: wp-includes/user.php:3389 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो युजरनेम अमान्य छ किनकि यसले अवैध वर्णहरू प्रयोग गरेको छ। कृपया एक मान्य युजरनेम हाल्नुहोस्।" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5212 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "अनिवार्य फिल्डहरूमा %s चिन्ह लगाइएको छ" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s बिनाको थिम" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "कृपया आफ्नो थिममा %s टेम्प्लेट समावेश गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5131 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पोस्ट गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पृष्ठहरू प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5410 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पोस्टहरू प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3552 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6576 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले वर्गहरू हेर्न यो साइटमा पोस्टहरू सम्पादन गर्न सक्नुपर्छ।" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1474 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "नयाँ साइट दर्ताः %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1682 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "नयाँ %1$s साइट: %2$s" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "साइट सक्रिय गर्नको लागि कृपया तल को लिंक मा क्लिक गर्नुहोस:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "सक्रिय गरिसकेपछि, लगइन विवरण सहित तपाइले *अर्को इमेल* प्राप्त गर्नुहुनेछ। \n" "\n" "सक्रिय गरिसकेपछि, यहा बाट तपाई आफ्नो साइट भ्रमण गर्न सक्नुहुने छ:\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:739 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "त्यो साइट अहिले आरक्षित छ तर केहि दिनमा यो उपलब्ध हुन सक्छ।" #: wp-includes/ms-functions.php:709 wp-includes/ms-functions.php:1376 #: wp-includes/ms-site.php:623 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो साइट पहिले देखि नै अवस्थित छ!" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:596 msgid "Site Tagline" msgstr "साइटको ट्यागलाइन" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले ट्यागहरू हेर्नको लागि यस साइटमा पोस्ट सम्पादन गर्न सक्षम हुनुपर्छ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4064 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4148 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4488 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट बारे विवरण पहुँचमा अनुमति छैन।" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 msgid "The site is already active." msgstr "यो साइट पहिले नै सक्रिय छ।" #: wp-includes/ms-functions.php:679 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, साइटको नाममा अक्षरहरू हुनैपर्छ!" #: wp-includes/ms-functions.php:674 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो साइटको नाम तपाईँले प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न।" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2158 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "तपाईँको साइट %s मा नयाँ प्रयोगकर्ताको दर्ता:" #: wp-includes/option.php:2692 msgid "Site URL." msgstr "साइट युआरएल।" #: wp-includes/ms-functions.php:718 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो साइट आरक्षित छ!" #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "यो साइट सङ्ग्रहित वा निलम्बित गरिएको छ।" #: wp-includes/load.php:922 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "तपाईँले अनुरोध गर्नुभएको साइट राम्ररी स्थापित भएको छैन। कृपया सिस्टम प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "दिइएको अब्जेक्ट आईडी मेनु आइटम अन्तर्गतको होइन।" #: wp-includes/formatting.php:4975 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "तपाईँले हाल्नुभएको वर्डप्रेस ठेगाना मान्य युआरएल देखिँदैन। कृपया मान्य युआरएल राख्नुहोस्।" #: wp-includes/formatting.php:4856 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "दिइएको इमेल ठेगाना मान्य इमेल ठेगाना जस्तो छैन। कृपया मान्य इमेल ठेगाना राख्नुहोस्।" #: wp-includes/formatting.php:4988 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "तपाईँले राख्नुभएको साइटको ठेगाना मान्य देखिँदैन। कृपया मान्य युआरएल राख्नुहोस्।" #: wp-includes/taxonomy.php:2549 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "दिइएको नामको टर्म पहिले नै यसको प्यारेन्ट अन्तर्गत अवस्थित छ।" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2191 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "तपाईँलाई यो साइटमा थप्ने क्रममा त्रुटि भएको छ। <a href=\"%s\">गृहपृष्ठमा</a> जानुहोस्।" #: wp-includes/comment-template.php:2621 msgid "Your email address will not be published." msgstr "तपाईँको इमेल ठेगाना प्रकाशित गरिने छैन।" #: wp-includes/class-wp-http.php:277 wp-includes/class-wp-http.php:512 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6872 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "मान्य युआरएल प्रदान गरिएको थिएन।" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:226 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:351 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "रिसाइज गरिएको तस्बिरका आयामहरू निकाल्न सकिएन" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:799 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सम्पन्न <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सम्पन्न <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:148 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "कम्तिमा ४ वर्णहरू हुनुपर्छ, अक्षरहरू र अङ्कहरू मात्र। यसलाई परिवर्तन गर्न सकिँदैन, त्यसैले सावधानीपूर्वक छान्नुहोस्!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:970 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "तपाईँ पहिले <a href=\"%s\">लगइन</a> गर्नुहोस् अनि तपाईँले नयाँ साइट सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:375 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "%s, पुन: स्वागत छ। तलको फाराम भरेर, तपाईँले <strong>अर्को साइटलाई आफ्नो खातामा थप्न सक्नुहुन्छ</strong>। तपाईँले राख्न पाउने साइटहरूको सङ्ख्यामा कुनै सीमा छैन, त्यसैले आफ्नो हृदयभित्रबाट सामग्री बनाउनुहोस्, तर जिम्मेवारीका साथ लेख्नुहोस्।" #: wp-signup.php:1010 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "तपाईँ पहिले नै लगइन हुनुहुन्छ। फेरि दर्ता गर्नु पर्दैन!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "यो कार्य प्रशासकद्वारा अक्षम गरिएको छ।" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1250 msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ %s" #: wp-includes/load.php:390 msgid "Maintenance" msgstr "मर्मतकार्य" #: wp-includes/load.php:389 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "अनुसूचित मर्मतकार्यका लागि छोटो समयको लागि अनुपलब्ध छ। केही बेरमा फेरि जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "नेभिगेसन मेनुको आइटम" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "नेभिगेसन मेनुका आइटमहरू" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s को लागि लिङ्कहरू" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "अहिलेसम्म कुनै पनि मेनुहरू सिर्जना गरिएका छैनन्। <a href=\"%s\">केही सिर्जना गर्नुहोस्</a>।" #: wp-includes/link-template.php:4236 msgid "This is the short link." msgstr "यो छोटो लिङ्क हो।" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:950 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d प्लगिन अपडेट" msgstr[1] "%d प्लगिन अपडेट" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:955 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d थिम अपडेट" msgstr[1] "%d थिम अपडेट" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:945 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d वर्डप्रेस अपडेट" #: wp-signup.php:139 msgid "sitename" msgstr "साइटको नाम" #: wp-signup.php:412 msgid "Create Site" msgstr "साइट सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-signup.php:154 msgid "Site Title:" msgstr "साइट शीर्षक:" #: wp-signup.php:643 msgid "Gimme a site!" msgstr "मलाई एक साइट दिनुहोस्!" #: wp-signup.php:869 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "यदि तपाईँले दुई दिनभित्र आफ्नो साइटलाई सक्रिय बनाउनु भएन भने, तपाईँले पुन: दर्ता गर्नुपर्ने हुन्छ।" #: wp-signup.php:386 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "साइटहरू जसमा तपाईँ पहिला नै सदस्य हुनुहुन्छ:" #: wp-signup.php:988 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "साइट दर्ता निष्क्रिय गरिएको छ।" #: wp-signup.php:862 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "तर तपाईँले आफ्नो साइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नु अघि, <strong>तपाईँले यसलाई सक्रिय गर्नैपर्छ</strong>।" #: wp-signup.php:397 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "यदि तपाईँ यति राम्रो साइट डोमेन प्रयोग गर्नुहुन्न भने, त्यो नयाँ प्रयोगकर्ताको लागि छोडिदिनुहोस्। अब त्यसलाई लिई हाल्नुहोस्!" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "File canceled." msgstr "फाइल खारेज गरियो।" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:545 msgid "The site %s is yours." msgstr "यो %s साइट तपाईँको हो।" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1952 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" पोस्टमा एक नयाँ टिप्पणी तपाईँको स्वीकृतिको पर्खाइमा छ।" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1941 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" पोस्टमा एक नयाँ पिङब्याक तपाईँको स्वीकृतिको पर्खाइमा छ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1930 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" पोस्टमा एउटा नयाँ ट्र्याकब्याक तपाईँको स्वीकृतिको पर्खाइमा छ" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1767 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "तपाईँको \"%s\" पोस्टमा नयाँ टिप्पणी गरिएको छ" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:858 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "बधाई छ! तपाईँको नयाँ साइट, %s, लगभग तयार छ।" #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "यदि तपाईँको साइट देखिएन भने, कृपया यस नेटवर्कको मालिकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:365 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "<em>अर्को</em> %s साइट केही सेकेण्डमै पाउनुहोस्" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1739 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "\"%s\" पोस्टमा नयाँ ट्र्याकब्याक" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1753 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "\"%s\" पोस्टमा नयाँ पिङब्याक" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189 msgid "Select Menu:" msgstr "मेनु छान्नुहोस्:" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:43 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11542 msgid "One response to %s" msgstr "%s लाई एक प्रतिक्रिया" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:46 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "खोज परिणामहरू: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "ट्याक्सोनोमी:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "नेभिगेसन मेनु" #: wp-includes/admin-bar.php:1111 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33583 wp-admin/menu.php:221 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:777 msgid "Menus" msgstr "मेनुहरू" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524 msgid "Software Name" msgstr "सफ्टवेयरको नाम" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529 msgid "Software Version" msgstr "सफ्टवेयरको संस्करण" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 msgid "A valid email address is required." msgstr "एक मान्य इमेल ठेगाना अनिवार्य छ।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2000 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5465 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-includes/post.php:1862 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:79 msgid "Invalid post type." msgstr "अमान्य पोस्ट प्रकार ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:586 msgid "Time Zone" msgstr "टाइमजोन" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "स्रोत युआरएलसँग लक्षित युआरएल पुग्ने लिङ्क छैन र त्यसैले स्रोतको रुपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5283 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6181 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757 msgid "Sorry, no such post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस्तो कुनै पोस्ट छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3813 wp-includes/comment.php:2490 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:344 #: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292 #: wp-admin/edit-comments.php:297 msgid "Invalid comment ID." msgstr "अमान्य टिप्पणी आईडी।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1753 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2982 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6813 wp-includes/comment.php:2499 #: wp-includes/post.php:4263 wp-includes/post.php:4940 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:462 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:370 msgid "Invalid post ID." msgstr "अमान्य पोस्ट आईडी।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6939 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "यो पिङब्याक पहिले नै दर्ता भइसकेको छ।" #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s देखि %2$s सम्मको पिङब्याक दर्ता भइसकेको छ। वेबलाई जिवित राख्नुहोस्! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7116 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "उल्लेखित लक्ष युआरएललाई लक्षको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन। कि त यो अस्तित्वमा छैन वा यो पिङब्याक-सक्षम स्रोत होइन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5042 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6523 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "कि कुनै पोस्टहरू छैनन् वा केहि गलत भयो।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:611 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ताहरूलाई दर्ता गर्न अनुमति दिनुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4319 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई विकल्पहरू अपडेट गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/load.php:180 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "वर्डप्रेसलाई चाहिने माइएसक्युएल एक्सटेन्सन तपाईँको पिएचपी स्थापनामा छैन जस्तो छ।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5942 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6817 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट प्रकाशित गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:818 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता भएर पोस्ट अपडेट गर्ने अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टको विवरण पहुँचमा अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1463 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट प्रकारमा पोस्ट प्रकाशित गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पृष्ठ लेखक परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पोस्ट लेखक परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3133 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3199 msgid "Sorry, no such page." msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यस्तो पृष्ठ छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144 msgid "Failed to delete the page." msgstr "पृष्ठ मेटाउन असफल भयो।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831 msgid "Invalid comment status." msgstr "अमान्य टिप्पणी स्टाटस।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878 msgid "Is there no link to us?" msgstr "के हामीसँगको कुनै लिङ्क छैन?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6978 msgid "The source URL does not exist." msgstr "स्रोत युआरएल अवस्थित छैन।" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6436 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "%1$s (%2$s) फाइल लेख्न सकिएन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "टिप्पणी लेखकको नाम र इमेल आवश्यक छन्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7123 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "निर्दिष्ट लक्ष्य युआरएल अवस्थित छैन।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6929 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "स्रोत युआरएल र लक्ष्य युआरएल दुवैले एउटै संसाधनलाई इङ्गित सक्दैनन्।" #: wp-includes/cron.php:1084 msgid "Once Hourly" msgstr "घण्टाको एक चोटि" #: wp-includes/cron.php:1088 msgid "Twice Daily" msgstr "दिनको दुई चोटि" #: wp-includes/cron.php:1092 msgid "Once Daily" msgstr "दिनको एक चोटि" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32961 msgid "Page title" msgstr "पृष्ठको शीर्षक" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3888 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s मिनेट" msgstr[1] "%s मिनेट" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3895 wp-includes/functions.php:551 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s घण्टा" msgstr[1] "%s घण्टा" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2087 wp-includes/media.php:4711 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2331 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3114 wp-includes/general-template.php:3166 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1072 msgid "Gray" msgstr "खरानी" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "आइत" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "सोम" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "मंगल" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "बुध" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "बिहि" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "शुक्र" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "शनि" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18422 #: wp-includes/js/dist/components.js:58863 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Top" msgstr "माथि" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Middle" msgstr "बीच" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18423 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421 msgid "Bottom" msgstr "तल" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46384 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/blocks/home-link.php:143 wp-includes/post-template.php:1464 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24840 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37096 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "गृह" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "of" msgstr "को" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "हत्तेरी: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115 #: wp-includes/script-loader.php:1966 wp-signup.php:653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43717 #: wp-includes/js/dist/components.js:60796 msgid "Next" msgstr "अर्को" #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: wp-includes/functions.php:2890 msgid "Empty filename" msgstr "फाइलको नाम खाली छ" #: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:8919 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकबिहिन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25241 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25430 msgid "Select all" msgstr "सबै छान्नुहोस्" #: wp-includes/blocks/archives.php:53 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "महिना छान्नुहोस्" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1784 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] टिप्पणी: \"%2$s\"" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1888 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "नयाँ %1$s प्रयोगकर्ता: %2$s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20572 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46394 #: wp-includes/js/dist/components.js:44869 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "निजी: %s" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "< Prev" msgstr "< अघिल्लो" #: wp-signup.php:212 msgid "Privacy:" msgstr "गोपनीयता:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "पृष्ठको क्रम" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278 msgid "Sidebar %d" msgstr "साइडबार %d" #: wp-includes/comment-template.php:2640 msgid "Cancel reply" msgstr "जवाफ रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:915 wp-login.php:1079 #: wp-login.php:1184 wp-login.php:1563 msgid "Register" msgstr "दर्ता गर्नुहोस्" #: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1425 msgid "Page not found" msgstr "पृष्ठ भेटिएन" #: wp-includes/general-template.php:4510 msgid "Next »" msgstr "अर्को »" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/js/dist/editor.js:27982 msgid "General" msgstr "साधारण" #: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1150 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20877 msgid "Align" msgstr "मिलाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "बिहान" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:57315 msgid "AM" msgstr "बिहान" #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:57322 msgid "PM" msgstr "बेलुका" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:705 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "निजी <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "निजी <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "संशोधन" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2167 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:45484 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15699 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23024 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24634 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901 msgid "Next page" msgstr "अर्को पृष्ठ" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1530 msgid "New User Registration: %s" msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31379 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66615 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67050 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67170 msgid "Dimensions" msgstr "आयाम" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26177 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26192 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26449 msgid "Border" msgstr "सीमा" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Table properties" msgstr "टेबुलका गुणहरु" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Table cell properties" msgstr "टेबुल कोठाका गुणहरु" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s मा %2$s को टिप्पणी" #: wp-includes/functions.php:6685 wp-includes/functions.php:6690 msgid "UTC" msgstr "UTC" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92 msgid "By: %s" msgstr "टिप्पणीकर्ता: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgid "Mute" msgstr "मौन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:792 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6894 msgid "Code" msgstr "कोड" #: wp-includes/user.php:2863 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "ज्याबर / गुगल टक" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59924 msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1801 wp-includes/pluggable.php:1983 msgid "Spam it: %s" msgstr "स्पाम गर्नुहोस् : %s" #: wp-includes/deprecated.php:66 msgid "new WordPress Loop" msgstr "नयाँ वर्डप्रेस लूप" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1589 msgid "Subscript" msgstr "निम्नलिपि" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1646 msgid "Superscript" msgstr "शीर्षवर्ण" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3172 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ट्याग फिड" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23779 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27234 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27241 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27335 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35812 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37302 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38430 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7821 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13599 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20194 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1323 msgid "Text" msgstr "अक्षर" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "तपाईँको ब्लगरोल" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:661 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "अनुसूचित <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "अनुसूचित <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/functions.php:4303 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104 msgid "WordPress › Error" msgstr "वर्डप्रेस › त्रुटि" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "ट्याग बादल" #: wp-includes/media-template.php:1267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "Link Rel" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:552 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s संरक्षित वर्डप्रेसको विकल्प हो र यसलाई फेर्न मिल्दैन" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "अपराह्न" #: wp-login.php:870 msgid "Lost Password" msgstr "पासवर्ड हरायो" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Letter" msgstr "अक्षर" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:960 wp-includes/js/dist/block-editor.js:45465 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15669 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23007 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24622 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:528 wp-admin/includes/nav-menu.php:900 msgid "Previous page" msgstr "अघिल्लो पृष्ठ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:13970 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389 msgid "Top Left" msgstr "माथि बायाँ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:13972 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Top Right" msgstr "माथि दायाँ" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1888 wp-includes/post-template.php:1949 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [हालको संशोधन]" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5514 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5573 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466 msgid "Fill Screen" msgstr "भरीपूर्ण स्क्रिन" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 wp-login.php:378 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1831 wp-admin/user-edit.php:382 #: wp-admin/user-new.php:557 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: wp-includes/script-loader.php:769 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "तस्बिरको युआरएल राख्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:768 msgid "Enter the URL" msgstr "युआरएल राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgid "Heading 6" msgstr "शीर्षक ६" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgid "Heading 5" msgstr "शीर्षक ५" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षक ४" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षक ३" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षक २" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक १" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "अमान्य आइटम आईडी" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2095 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1396 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "यो फाईल अति ठूलो छ। फाइलहरू आकारमा %s KB भन्दा कम हुनुपर्दछ।" #: wp-signup.php:777 msgid "Sign up" msgstr "दर्ता" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Next >" msgstr "अर्को >" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:3994 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>वर्डप्रस %1$s को लागि MySQL %2$s वा माथि चाहिन्छ" #: wp-includes/post.php:4637 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "पोस्टलाई डाटाबेसमा राख्न सकिएन।" #: wp-includes/post.php:4614 msgid "Could not update post in the database." msgstr "पोस्टलाई डाटाबेसमा अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-includes/comment.php:2435 msgid "Could not update comment status." msgstr "टिप्पणीको स्थिति अपडेट गर्न सकिएन।" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:719 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "रद्दीटोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "रद्दीटोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "एउटा त्रुटि भएको छ, यसको मतलब सम्भवत फिड निस्क्रिय भएको छ। पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3170 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s वर्गको फिड" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3116 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s फिड" #: wp-includes/widgets.php:1726 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "आरएसएस फिड युआरएललाई यहाँ राख्नुहोस्:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "क्रमबद्ध गर्ने:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "बहिष्कृत गर्ने:" #: wp-includes/user.php:2162 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "लगइन नाम खाली राखेर प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिदैन।" #: wp-includes/revision.php:374 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "संशोधनको संशोधन सिर्जना गर्न सकिएन" #: wp-includes/ms-functions.php:1191 msgid "Could not create user" msgstr "प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिएन" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:906 #: wp-includes/functions.php:2404 wp-includes/functions.php:2939 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "%s डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन। के यसको प्यारेन्ट डाइरेक्टरीमा सर्भरले लेख्ने अनुमति छ?" #: wp-includes/widgets.php:1747 msgid "Display item author if available?" msgstr "आइटमको लेखक छ भने देखाउने?" #: wp-includes/ms-functions.php:547 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "त्यो युजरनेम अहिले रिजर्भ गरिएको छ तर केहि दिनमा उपलब्ध हुन सक्छ।" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:647 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "प्रकाशित <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "प्रकाशित <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3288 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "विवरण <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "विवरण <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:675 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ड्राफ्ट <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ड्राफ्ट <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Constrain proportions" msgstr "सीमित अनुपात" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3902 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s दिन" msgstr[1] "%s दिन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:13977 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417 msgid "Bottom Left" msgstr "तल बायाँ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:13979 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425 msgid "Bottom Right" msgstr "तल दायाँ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "लिङ्कको रेटिङ्ग देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 wp-includes/script-loader.php:964 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63445 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27456 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13069 wp-admin/includes/media.php:2954 msgid "Image" msgstr "तस्बिर" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Image description" msgstr "तस्बिरको विवरण" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Insert/edit image" msgstr "तस्बिर राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "लिङ्क तस्बिर देखाउनुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:770 msgid "Enter a description of the image" msgstr "तस्बिरको विवरण हाल्नुहोस्" #: wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:249 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> पासवर्ड फिल्ड खाली छ।" #: wp-includes/user.php:166 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> युजरनेम फिल्ड खाली छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3215 #: wp-includes/taxonomy.php:4644 msgid "Empty Term." msgstr "खाली टर्म।" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "यो फाइल खाली छ। कृपया अर्को कोसिस गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Horizontal space" msgstr "तेर्सो स्पेस" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Vertical space" msgstr "ठाडो स्पेस" #: wp-signup.php:368 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "त्यहाँ समस्या आएको छ, कृपया तलको फाराम सच्याउनुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:447 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "प्यारेन्ट थिम छुटेको छ। कृपया \"%s\" प्यारेन्ट थिम स्थापना गर्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 wp-includes/script-loader.php:774 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:60 msgid "Bold" msgstr "बोल्ड" #: wp-signup.php:711 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "यदि तपाईँले दुई दिनभित्र आफ्नो युजरनेमलाई सक्रिय बनाउनु भएन भने, तपाईँले पुन: दर्ता गर्नुपर्ने हुन्छ।" #: wp-login.php:1439 msgid "You are now logged out." msgstr "तपाईँ अब लगआउट हुनुभयो।" #: wp-includes/user.php:212 wp-includes/user.php:284 wp-login.php:1194 #: wp-login.php:1571 msgid "Lost your password?" msgstr "तपाईँको पासवर्ड हरायो?" #: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1529 msgid "Remember Me" msgstr "मलाई सम्झनुहोस्" #: wp-includes/functions.php:7429 wp-includes/user.php:324 msgid "Please log in again." msgstr "कृपया पुन: लगइन गर्नुहोस्।" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:911 wp-login.php:999 #: wp-login.php:1075 wp-login.php:1189 msgid "Log in" msgstr "लगइन गर्नुहोस्" #: wp-login.php:1356 msgid "You have logged in successfully." msgstr "तपाईँ सफलतापूर्वक लगइन हुनुभयो।" #: wp-login.php:906 msgid "Get New Password" msgstr "नयाँ पासवर्ड प्राप्त गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Fullscreen" msgstr "फुलस्क्रिन" #: wp-includes/ms-functions.php:273 msgid "That user does not exist." msgstr "त्यो प्रयोगकर्ता अवस्थित छैन।" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "तपाईँले एउटा फाइल मात्र अपलोड गर्न पाउनुहुन्छ।" #: wp-includes/script-loader.php:992 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552 msgid "Upload failed." msgstr "अपलोड असफल भयो।" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Upload stopped." msgstr "अपलोड रोकियो।" #: wp-login.php:1148 msgid "Registration Form" msgstr "दर्ता फाराम" #: wp-login.php:1150 msgid "Register For This Site" msgstr "यो साइटको लागि दर्ता गर्नुहोस्" #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:701 msgid "%s is your new username" msgstr "%s तपाईँको नयाँ युजरनेम हो" #: wp-signup.php:966 msgid "Registration has been disabled." msgstr "दर्ता असक्षम गरिएको छ।" #: wp-signup.php:981 msgid "User registration has been disabled." msgstr "प्रयोगकर्ता दर्ता असक्षम गरिएको छ।" #: wp-login.php:158 msgid "Powered by WordPress" msgstr "वर्डप्रेसद्वारा सञ्चालित" #: wp-includes/taxonomy.php:2573 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "टर्म डाटाबेसमा हाल्न सकिएन" #: wp-includes/user.php:2861 msgid "AIM" msgstr "एआईएम" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "संरक्षित: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1795 wp-includes/pluggable.php:1976 msgid "Trash it: %s" msgstr "रद्दीटोकरीमा फाल्नुहोस्: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1979 msgid "Delete it: %s" msgstr "मेटाउनुहोस् : %s" #: wp-includes/ms-functions.php:516 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो इमेल ठेगाना राख्न मिल्दैन!" #: wp-includes/ms-functions.php:522 wp-includes/user.php:2168 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो युजरनेम पहिले नै अवस्थित छ!" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31127 msgid "Row" msgstr "पङ्क्ति" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Delete table" msgstr "टेबुल मेटाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgid "Copy table row" msgstr "टेबुलको पङ्क्ति कपी गर्नुहोस्" #: wp-includes/deprecated.php:986 msgid "Last updated" msgstr "पछिल्लो अपडेट" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28653 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1191 msgid "Underline" msgstr "अन्डरलाइन" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 wp-includes/script-loader.php:778 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65819 msgid "Insert link" msgstr "लिङ्क हाल्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23266 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66113 msgid "Remove link" msgstr "लिङ्क हटाउनुहोस्" #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "Invalid activation key." msgstr "अमान्य सक्रियकरण की।" #: wp-includes/taxonomy.php:4867 msgid "Invalid object ID." msgstr "अमान्य अब्जेक्ट आईडी" #: wp-includes/widgets.php:1744 msgid "Display item content?" msgstr "आइटमको सामग्री देखाउने?" #: wp-includes/widgets.php:1750 msgid "Display item date?" msgstr "आइटमको मिति देखाउने?" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1965 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68445 msgid ", " msgstr ", " #: wp-signup.php:284 msgid "Email Address:" msgstr "इमेल ठेगाना:" #: wp-includes/blocks/categories.php:36 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6195 msgid "Select Category" msgstr "वर्ग छान्नुहोस्" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2160 wp-includes/pluggable.php:2225 #: wp-includes/user.php:3219 msgid "Username: %s" msgstr "युजरनेम: %s" #: wp-signup.php:647 msgid "Just a username, please." msgstr "कृपया केवल युजरनेम मात्र।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "पृष्ठ आईडी" #: wp-includes/link-template.php:2057 wp-includes/link-template.php:2333 msgid "Next Post" msgstr "अर्को पोस्ट" #: wp-includes/comment-template.php:2641 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8723 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8724 msgid "Post Comment" msgstr "टिप्पणी पेस गर्नुहोस्" #: wp-includes/comment.php:265 msgid "Unapproved" msgstr "अस्वीकृत" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1789 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6234 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59407 msgid "Show post counts" msgstr "पोस्टको सङ्ख्या देखाउनुहोस्" #: wp-includes/functions.php:6633 msgid "Select a city" msgstr "सहर छान्नुहोस्" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30752 msgid "Log out" msgstr "लगआउट गर्नुहोस्" #: wp-includes/general-template.php:709 msgid "Site Admin" msgstr "साइट प्रशासन" #: wp-includes/general-template.php:4509 msgid "« Previous" msgstr "« अघिल्लो" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "New document" msgstr "नयाँ डकुमेन्ट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "लिङ्कको नाम देखाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1881 #: wp-includes/script-loader.php:1241 msgid "Insert/edit link" msgstr "लिङ्क राख्ने / सम्पादन गर्ने" #: wp-includes/pluggable.php:1947 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "पिङब्याक पाठांश: " #: wp-includes/post.php:4312 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "सामग्री, शीर्षक र पाठांश खाली छन्।" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "यो संरक्षित पोस्ट भएकोले यसको कुनै पाठांश छैन।" #: wp-includes/pluggable.php:1936 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ट्र्याकब्याकको पाठांश: " #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1748 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ट्र्याकब्याक: \"%2$s\"" #: wp-includes/widgets.php:1729 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "फिडलाई एक शीर्षक दिनुहोस् (ऐच्छिक):" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Print" msgstr "छाप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Paste" msgstr "पेस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 wp-includes/script-loader.php:1290 msgid "Action" msgstr "कार्य" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:776 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:379 msgid "Italic" msgstr "इटालिक" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5954 #: wp-includes/js/dist/components.js:56542 msgid "Calendar" msgstr "क्यालेन्डर" #: wp-includes/user.php:2862 msgid "Yahoo IM" msgstr "याहू आईएम" #: wp-includes/deprecated.php:2699 msgid "Last Post" msgstr "अन्तिम पोस्ट" #: wp-includes/link-template.php:2057 wp-includes/link-template.php:2333 msgid "Previous Post" msgstr "अघिल्लो पोस्ट" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Check Spelling" msgstr "हिज्जे जाँच्नुहोस्" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "%s को लागि टिप्पणीहरू" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "टिप्पणीहरू: %s" #: wp-includes/functions.php:3661 msgid "Please try again." msgstr "कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "स्वचालित रूपमा अनुच्छेदहरू थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58116 msgid "Insert row after" msgstr "पङ्क्ति पछाडि राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58111 msgid "Insert row before" msgstr "पङ्क्ति अगाडि राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Paste table row after" msgstr "टेबुलको पङ्क्ति पछाडि पेस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58121 msgid "Delete row" msgstr "पङ्क्ति मेटाउनुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 msgid "Cut table row" msgstr "टेबुलको पङ्क्ति कट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 msgid "Paste table row before" msgstr "टेबुलको पङ्क्ति अगाडि पेस्ट गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "तपाईँले एकदमै धेरै फाइलहरू लामबद्ध गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ।" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3176 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s पोस्टहरू %3$s फिडबाट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "देखाउने पोस्टहरूको सङ्ख्या:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgid "Cut" msgstr "कट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31107 msgid "Column" msgstr "कोलम" #: wp-includes/script-loader.php:767 msgid "close tags" msgstr "ट्यागहरू बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "यो सुविधाको लागि इनलाइन फ्रेमहरूको आवश्यकता पर्छ। तपाईँको आइफ्रेम निष्क्रिय गरिएको छ वा तपाईँको ब्राउजरले यसलाई समर्थन गर्दैन।" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "टिप्पणीहरूको फिड" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3118 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s टिप्पणीहरूको फिड" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3168 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s टिप्पणीहरूको फिड" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "संरक्षित टिप्पणीहरू: कृपया टिप्पणीहरू हेर्न आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:416 msgid "Recent Posts" msgstr "हालैका पोस्टहरू" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Security error." msgstr "सुरक्षा त्रुटि।" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1762 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] पिङब्याक: \"%2$s\"" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "अपलोड गर्दा त्रुटि भयो। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "IO error." msgstr "आईओ त्रुटि।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Table row properties" msgstr "टेबुल पङ्क्तिका गुणहरू" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "पृष्ठ आईडीहरू, अल्पविरामद्वारा छुट्याउनुहोस्।" #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, युजरनेममा अक्षरहरू पनि हुनुपर्छ!" #: wp-signup.php:280 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(कम्तिमा ४ वर्णको हुनुपर्छ, साना अक्षर र अङ्कहरू मात्र।)" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:622 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "केहि सेकेण्डमा तपाईँको आफ्नै %s खाता प्राप्त गर्नुहोस्।" #: wp-signup.php:704 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "तर तपाईँले आफ्नो नयाँ युजरनेम प्रयोग गर्न सुरु गर्नु अघि, <strong>तपाईँले यसलाई सक्रिय गर्नैपर्छ</strong>।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "तपाईँले राख्नुभएको युआरएल बाह्य लिङ्क हो जस्तो छ। तपाईँलाई आवश्यक http:// उपसर्ग थप्न मन छ?" #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "यदि तपाईँ अझै यहि सन्देशमा अड्किनुभएको छ भने, आफ्नो डाटाबेसमा निम्न तालिकाहरू जाँच्नुहोस्:" #: wp-includes/ms-functions.php:558 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "त्यो इमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोगमा छ। कृपया तपाईँको इमेलमा सक्रियकरण इमेल जाँच गर्नुहोस्। यदि तपाईँले केहि गर्नु भएन भने यो केहि दिन मै उपलब्ध हुनेछ।" #: wp-includes/widgets.php:1732 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "तपाईँ कतिवटा आइटमहरू देखाउन चाहनुहुन्छ?" #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3647 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "के तपाईँ साच्चै <a href=\"%s\">लगआउट</a> गर्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-signup.php:871 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "यदि तपाईँले अझै इमेल प्राप्त गर्नु भएको छैन भने तपाईँ केही कुराहरू गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 wp-includes/script-loader.php:1286 #: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1266 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/user-profile.js:496 wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "यदि तपाईँ यो पृष्ठबाट बाहिर जानुभयो भने तपाईँले गर्नुभएका परिवर्तनहरू हराउनेछन्।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58131 msgid "Insert column after" msgstr "कोलम पछाडि राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58126 msgid "Insert column before" msgstr "कोलम अगाडि राख्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 wp-includes/script-loader.php:779 msgid "Blockquote" msgstr "उद्धरण" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "विचाराधीन <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "विचाराधीन <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/user.php:2243 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो इमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोग भइसकेको छ।" #: wp-signup.php:870 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "के अझै तपाईँ आफ्नो इमेलको प्रतीक्षामा हुनुहुन्छ?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3637 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "तपाईँ %s बाट लगआउट गर्न खोज्दै हुनुहुन्छ" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1420 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "खोजी नतिजाहरू %1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 msgid "Document properties" msgstr "दस्तावेजका गुणहरू" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "लिङ्कको विवरण देखाउनुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:766 msgid "Close all open tags" msgstr "सबै खुल्ला ट्यागहरू बन्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1646 msgid "Missing Attachment" msgstr "संलग्नवस्तु छुटेको छ" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1051 msgid "Too many redirects." msgstr "अति धेरै रिडिरेक्टहरू।" #: wp-includes/functions.php:6694 msgid "Manual Offsets" msgstr "म्यानुअल अफसेट" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "What do I do now?" msgstr "अब मैले के गर्ने?" #: wp-includes/user.php:3015 wp-includes/user.php:3019 #: wp-includes/user.php:3025 wp-includes/user.php:3051 #: wp-includes/user.php:3060 wp-includes/user.php:3064 #: wp-includes/user.php:3081 msgid "Invalid key." msgstr "अमान्य की।" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3236 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] पासवर्ड रिसेट" #: wp-includes/user.php:2953 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "यो प्रयोगकर्ताको पासवर्ड रिसेट गर्न मिल्दैन" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1972 msgid "Approve it: %s" msgstr "स्वीकृत गर्नुहोस्: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1987 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "हाल %s टिप्पणी स्वीकृतिको लागि प्रतीक्षारत छ। कृपया जाँच प्यानलमा जानुहोस्:" msgstr[1] "हाल %s टिप्पणीहरू स्वीकृतिको लागि प्रतीक्षारत छन्। कृपया जाँच प्यानलमा जानुहोस्:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:309 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "स्टाइलसिट छुटेको छ।" #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411 wp-admin/includes/media.php:3109 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले निर्धारित स्पेस %s प्रयोग गरिसक्नु भएको छ। थप फाइलहरू अपलोड गर्न कृपया केही फाइलहरू मेटाउनुहोस्।" #: wp-includes/comment.php:708 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "टिप्पणीको प्रतिलिपि फेला पऱ्यो। त्यो तपाईँले पहिल्यै भनिसक्नुभयो जस्तो देखिन्छ!" #: wp-includes/user.php:536 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको खाता स्पामकर्ता भनेर चिनो लगाइएको छ।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28657 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1145 msgid "Strikethrough" msgstr "स्ट्राइकथ्रु" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 msgid "Merge table cells" msgstr "टेबुलका कोठाहरू जोड्नुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Crunching…" msgstr "प्रशोधन गर्दै…" #: wp-includes/link-template.php:3131 msgid "Newer Comments »" msgstr "नयाँ टिप्पणीहरू »" #: wp-includes/link-template.php:3185 msgid "« Older Comments" msgstr "« पुराना टिप्पणीहरू" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2949 msgid "Could not write file %s" msgstr "फाइल %s मा लेख्न सकिएन" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1997 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] कृपया जाँच गर्नुहोस्: \"%2$s\"" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s को टिप्पणीहरू %2$s मा खोजिँदै" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "That username is already activated." msgstr "त्यो युजरनेम पहिले नै सक्रिय भइसकेको छ।" #: wp-includes/class-wp-http.php:284 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "प्रयोगकर्ताले एचटिटिपी मार्फत गरिएका अनुरोधहरूलाई रोक लगाएको छ।" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3312 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "यो स्लग “%s” अर्को टर्मले पहिले नै प्रयोग गरिरहेको छ।" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "कन्फिगरेसनमा त्रुटि थियो। कृपया सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "बिस्तारै गर्नुस्। त्यस्तो धेरै पटक नयाँ मेलहरू जाँच गर्न आवश्यक छैन!" #: wp-includes/ms-functions.php:495 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "तपाईँले त्यो इमेल ठेगाना प्रयोग गरेर दर्ता गर्न मिल्दैन। हाम्रा केही इमेलहरूलाई तिनले रोक लगाउनाले हामीलाई समस्या भइरहेको छ। कृपया अन्य इमेल प्रदायक प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3178 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s खोजी नतिजाहरू “%3$s” फिडको लागि" #: wp-includes/cron.php:558 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "यो आर्गुमेन्ट अन्य क्रोन फङ्कसनहरूको व्यवहारसँग मेल खाने एरेमा परिवर्तन भएको छ।" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5853 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "‘%1$s’ लाई एउटा आर्गुमेन्टको साथ कल गरिएको थियो जुन संस्करण %2$s देखि <strong>बहिष्कृत</strong> छ! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5861 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "‘%1$s’ लाई एउटा आर्गुमेन्टको साथ कल गरिएको थियो जुन संस्करण %2$s देखि कुनै विकल्प बिना <strong>बहिष्कृत</strong> छ!" #: wp-includes/functions.php:3833 msgid "« Back" msgstr "« फर्कनुहोस्" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "moved to the Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा सारियो।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6249 msgid "Show hierarchy" msgstr "पदानुक्रम देखाउनुहोस्" #: wp-includes/user.php:3405 wp-includes/user.php:3703 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> इमेल ठेगाना सही छैन।" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5942 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "बिना कुनै विकल्प %2$s संस्करणबाट %1$s हुक <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ।" #: wp-mail.php:65 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "कुनै नयाँ इमेल छैन जस्तो छ।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "तपाईँले हाल्नुभएको युआरएल इमेल ठेगाना जस्तो छ। के तपाईँ आवश्यक mailto: उपसर्ग थप्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4386 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54015 #: wp-includes/js/dist/components.js:37796 wp-includes/js/dist/editor.js:16464 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18383 msgid "Copy" msgstr "कपी गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "पृष्ठ विच्छेद ट्याग राख्नुहोस्" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s द्वारा %2$s मा" #: wp-includes/user.php:3403 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया आफ्नो इमेल ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।" #: wp-includes/user.php:3109 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया युजरनेम वा इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1886 wp-includes/post-template.php:1947 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [स्वत: बचत]" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5934 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s संस्करणबाट %1$s हुक <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ। यसको सट्टामा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-includes/media-template.php:1372 wp-includes/media-template.php:1471 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3382 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62275 msgid "Loop" msgstr "लुप" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:393 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:388 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:91 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:958 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4110 wp-includes/js/dist/editor.js:23234 #: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "सहयोग" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1070 msgid "Blue" msgstr "निलो" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1069 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8271 msgid "Black" msgstr "कालो" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 msgid "Brown" msgstr "खैरो" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1073 msgid "Green" msgstr "हरियो" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1074 msgid "Orange" msgstr "सुन्तला" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1077 msgid "Red" msgstr "रातो" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1080 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8279 msgid "White" msgstr "सेतो" #: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:820 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269 msgid "Yes" msgstr "हो" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: wp-includes/comment-template.php:2545 wp-admin/user-edit.php:576 #: wp-admin/user-new.php:546 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" #: wp-includes/link-template.php:2557 wp-includes/link-template.php:2710 msgid "Next Page »" msgstr "अर्को पृष्ठ »" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30850 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30980 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31150 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62919 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71164 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43019 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43029 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56161 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Height" msgstr "उचाइ" #: wp-includes/comment-template.php:2100 wp-includes/comment-template.php:2633 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8701 msgid "Leave a Reply" msgstr "जवाफ लेख्नुहोस्" #: wp-includes/comment-template.php:1902 msgid "Leave a Comment" msgstr "टिप्पणी लेख्नुहोस्" #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "(Edit)" msgstr "(सम्पादन)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1208 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30980 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31150 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62912 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71142 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71148 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7260 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43039 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43049 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52029 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:287 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Width" msgstr "चौडाइ" #: wp-includes/comment-template.php:996 msgid "1 Comment" msgstr "१ टिप्पणी" #: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528 #: wp-includes/link-template.php:1638 wp-includes/link-template.php:1701 msgid "Edit This" msgstr "यो सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600 #: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822 #: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 #: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:746 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226 msgid "Dashboard" msgstr "ड्यासबोर्ड" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "मेटा" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:353 #: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1030 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s मा %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27276 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27876 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27980 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30601 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33420 #: wp-includes/js/dist/components.js:57580 #: wp-includes/js/dist/components.js:59440 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7601 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7749 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7767 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20632 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20704 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20842 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21843 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: wp-includes/comment-template.php:2531 wp-login.php:1166 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18452 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18617 wp-admin/comment.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:541 #: wp-admin/user-new.php:437 wp-admin/user-new.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:145 msgid "Email" msgstr "इमेल" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:606 wp-admin/options-general.php:498 #: wp-admin/options-general.php:503 msgid "Time Format" msgstr "समय ढाँचा" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:601 wp-admin/options-general.php:449 #: wp-admin/options-general.php:454 msgid "Date Format" msgstr "मिति ढाँचा" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s अर्न्तगत फाइल गरिएको सबै पोस्टहरूको फिड" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5146 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:591 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237 msgid "Site Title" msgstr "साइट शीर्षक" #: wp-login.php:1040 msgid "Strength indicator" msgstr "शक्ति सूचक" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "पछिल्लो अपडेट: %s" #: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346 msgid "First Post" msgstr "पहिलो पोस्ट" #: wp-includes/comment-template.php:1682 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "टिप्पणी हेर्न आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:769 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "पुष्टीकृत <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "पुष्टीकृत <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/deprecated.php:6238 wp-includes/theme-templates.php:207 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्रीमा जानुहोस्" #: wp-includes/comment-template.php:1903 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "टिप्पणी छोड्न लगइन गर्नुहोस्" #: wp-includes/comment-template.php:1756 msgid "Log in to Reply" msgstr "जवाफ दिन लगइन गर्नुहोस्" #: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1482 #: wp-login.php:1531 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:448 #: wp-admin/includes/network.php:740 msgid "Log In" msgstr "लगइन गर्नुहोस्" #: wp-includes/comment-template.php:1980 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "जवाफ रद्द गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-includes/embed.php:1193 wp-includes/js/dist/block-library.js:25070 msgid "HTML" msgstr "एचटिएमएल" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1078 msgid "Silver" msgstr "चाँदी" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1081 msgid "Yellow" msgstr "पहेँलो" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "वर्ग सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठहरू:" #: wp-includes/link-template.php:2650 wp-includes/link-template.php:2709 msgid "« Previous Page" msgstr "« अघिल्लो पृष्ठ" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:388 msgid "Sites" msgstr "साइटहरू" #: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "मेरा साइटहरू" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "कुनै वर्गहरू छैनन्" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "%s मा टिप्पणीहरू" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537 msgid "Posts by %s" msgstr "%s का पोस्टहरू" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "ट्यागहरू: " #: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:82 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2914 #: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgid "Themes" msgstr "थिमहरू" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणीहरू बन्द गरिएका छन्।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 wp-includes/comment.php:3547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:552 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो पोस्टको लागि टिप्पणीहरू बन्द गरिएका छन्।" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets-form.php:293 msgid "There are no options for this widget." msgstr "यो विजेटको लागि कुनै पनि विकल्पहरू छैनन्।" #: wp-includes/admin-bar.php:1100 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5407 wp-includes/js/dist/blocks.js:7830 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2843 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2074 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4188 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4192 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4642 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "विजेटहरू" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66377 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1772 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2107 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3373 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4964 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7258 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7991 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9195 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9419 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9814 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10041 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11046 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11518 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13445 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15564 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17743 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21431 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26741 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26931 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28043 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29493 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30729 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32151 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40880 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42356 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42752 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43410 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44994 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47524 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49101 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49409 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49695 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49715 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51203 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51434 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52027 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53033 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53864 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55345 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55764 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56152 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59136 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59396 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62774 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1449 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3346 wp-includes/js/dist/editor.js:7617 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27474 wp-admin/includes/ms.php:1083 #: wp-admin/menu.php:377 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "सेटिङहरू" #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्कहरू" #: wp-includes/comment-template.php:994 msgid "No Comments" msgstr "कुनै टिप्पणीहरू छैनन्" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1076 msgid "Purple" msgstr "प्याजी" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1075 msgid "Pink" msgstr "गुलाबी" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2105 wp-includes/comment-template.php:2635 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "‘%s’ लाई जवाफ दिनुहोस्" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:244 msgid "Visit %s’s website" msgstr "‘%s’ को वेबसाइटमा जानुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "ट्यागहरू अल्पविरामले छुट्याउनुहोस्" #: wp-includes/user.php:3387 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया युजरनेम हाल्नुहोस्।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336 #: wp-includes/script-loader.php:1245 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1814 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10721 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44212 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60408 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3817 wp-includes/js/dist/components.js:62609 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:720 wp-admin/includes/nav-menu.php:1096 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1469 wp-admin/js/tags-suggest.js:141 msgid "No results found." msgstr "कुनै नतिजा भेटिएन।" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:312 #: wp-includes/class-walker-comment.php:416 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "तपाईँको टिप्पणी जाँचको पर्खाइमा छ।" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2600 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "टिप्पणी गर्न तपाईँ <a href=\"%s\">लगइन</a> हुनुपर्छ।" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:61275 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7833 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20624 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20696 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20846 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 msgid "Theme" msgstr "थिम" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1329 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:591 msgid "Enable" msgstr "सक्षम गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148 #: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:793 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37325 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38451 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37371 wp-includes/js/dist/editor.js:12503 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12564 wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-admin/edit-tag-form.php:201 wp-admin/edit-tags.php:518 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3283 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 wp-admin/themes.php:665 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 msgid "Description" msgstr "विवरण" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:979 msgid "New Page" msgstr "नयाँ पृष्ठ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40883 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40890 #: wp-includes/js/dist/components.js:64905 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33409 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35182 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35904 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37394 wp-includes/js/dist/editor.js:11789 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11831 wp-includes/js/dist/editor.js:11979 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11997 wp-admin/comment.php:185 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1162 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1257 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1755 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "लेखक" #: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:820 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271 msgid "No" msgstr "होइन" #: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1511 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16937 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1772 #: wp-admin/includes/file.php:2565 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:438 wp-admin/options-writing.php:176 #: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:579 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:834 wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18424 #: wp-includes/js/dist/components.js:58856 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403 #: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2990 msgid "Left" msgstr "बायाँ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:840 wp-includes/media-template.php:1096 #: wp-includes/media-template.php:1160 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18425 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411 #: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2994 msgid "Right" msgstr "दायाँ" #: wp-includes/comment-template.php:2518 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18448 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18611 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18993 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60226 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1660 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21322 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36754 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39565 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39660 wp-includes/js/dist/editor.js:10251 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22595 wp-includes/js/dist/editor.js:25727 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:624 wp-includes/js/dist/patterns.js:828 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1225 wp-includes/js/dist/patterns.js:1313 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:387 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1148 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1243 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Name" msgstr "नाम" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1093 #: wp-includes/media-template.php:1157 wp-includes/js/dist/components.js:13974 #: wp-includes/js/dist/components.js:13975 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2992 msgid "Center" msgstr "बीच" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36712 #: wp-includes/js/dist/components.js:46061 wp-admin/includes/widgets.php:299 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "भयो" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" #. translators: Media tab title in the block inserter. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-includes/media.php:4784 #: wp-includes/media.php:5446 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47540 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63441 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53325 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:7824 wp-includes/js/dist/core-data.js:2807 #: wp-admin/export.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:510 #: wp-admin/includes/media.php:2590 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:382 msgid "Media" msgstr "मिडिया" #: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Sidebar" msgstr "साइडबार" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25530 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510 msgid "Restore" msgstr "पुन: प्रतििष्ठत गर्नु" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/class-wp-editor.php:1938 #: wp-includes/media.php:4789 wp-includes/script-loader.php:1288 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23843 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36240 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36451 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46858 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62741 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63479 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63482 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68670 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6521 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39293 #: wp-includes/js/dist/components.js:47333 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15169 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21336 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32380 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32972 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36769 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38198 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39577 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39672 wp-includes/js/dist/editor.js:9201 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10262 wp-includes/js/dist/editor.js:16592 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21154 wp-includes/js/dist/editor.js:22646 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25285 wp-includes/js/dist/editor.js:25357 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25739 wp-includes/js/dist/editor.js:25840 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25917 wp-includes/js/dist/patterns.js:651 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:838 wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1323 wp-includes/js/dist/patterns.js:1365 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:406 wp-admin/comment.php:260 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2084 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1409 #: wp-admin/includes/file.php:2666 wp-admin/includes/media.php:1743 #: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512 #: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898 #: wp-admin/nav-menus.php:1240 wp-admin/options-general.php:263 #: wp-admin/user-edit.php:562 wp-admin/user-edit.php:682 #: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341 #: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1030 #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13707 wp-admin/includes/media.php:661 msgid "Add Media" msgstr "मिडिया थप्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1044 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3563 wp-includes/js/dist/editor.js:8654 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Redo" msgstr "फेरि गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1032 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2529 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8094 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3528 wp-includes/js/dist/editor.js:4991 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5492 wp-includes/js/dist/editor.js:8704 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20193 wp-includes/js/dist/editor.js:20231 #: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371 #: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/template.php:563 #: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91 #: wp-admin/upload.php:121 msgid "Undo" msgstr "नगर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21492 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22538 wp-includes/js/dist/editor.js:22876 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:569 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212 msgid "Add" msgstr "थप्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47 #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 #: wp-includes/class-walker-comment.php:459 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63016 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65719 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6494 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8854 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10058 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39299 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39578 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39585 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39587 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61050 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62360 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2840 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24241 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24499 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33058 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38318 wp-admin/comment.php:251 #: wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:767 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1480 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:758 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1597 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:532 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: wp-includes/media.php:4788 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65724 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62794 #: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1019 #: wp-admin/plugin-editor.php:259 wp-admin/theme-editor.php:260 msgid "Select" msgstr "छान्नुहोस्" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23849 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36457 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6532 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41469 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21342 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23828 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38217 wp-includes/js/dist/editor.js:9131 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13899 wp-includes/js/dist/editor.js:17081 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25744 wp-includes/js/dist/patterns.js:843 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1248 wp-includes/js/dist/widgets.js:327 #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 #: wp-admin/includes/widgets.php:303 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:980 msgid "View Page" msgstr "पृष्ठ हेर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58726 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1157 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1252 msgid "Version" msgstr "संस्करण" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198 #: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28 #: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1908 #: wp-includes/media.php:4787 wp-includes/js/dist/block-editor.js:45394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47202 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47692 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47909 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48108 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51977 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52172 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52291 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60393 #: wp-includes/js/dist/components.js:62338 #: wp-includes/js/dist/components.js:62339 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13148 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15558 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31728 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32229 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:599 wp-admin/includes/nav-menu.php:684 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:971 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 wp-admin/includes/nav-menu.php:1071 #: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "खोज्नुहोस्" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1957 #: wp-includes/pluggable.php:2162 msgid "Email: %s" msgstr "इमेल: %s" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19617 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31605 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66987 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1445 wp-includes/js/dist/editor.js:7613 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27334 wp-admin/includes/dashboard.php:598 #: wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "सामग्री" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "आरएसएस" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "ट्याग सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1187 wp-includes/comment-template.php:2591 #: wp-admin/comment.php:247 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1281 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 wp-includes/class-wp-editor.php:1892 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-includes/embed.php:1186 wp-includes/media-template.php:895 #: wp-includes/media-template.php:1121 wp-includes/media-template.php:1244 #: wp-includes/media-template.php:1318 wp-includes/media-template.php:1409 #: wp-includes/media.php:4785 wp-includes/media.php:5439 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63204 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17712 wp-admin/comment.php:196 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/media.php:2961 wp-admin/includes/nav-menu.php:349 #: wp-admin/includes/template.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367 msgid "URL" msgstr "युआरएल" #: wp-login.php:1162 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2564 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:434 wp-admin/setup-config.php:234 #: wp-admin/user-edit.php:440 wp-admin/user-new.php:529 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:355 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "युजरनेम" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1282 msgid "Unknown Feed" msgstr "अज्ञात फिड" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:912 #: wp-includes/media-template.php:992 wp-includes/media-template.php:1183 #: wp-includes/media.php:4424 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8346 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648 #: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203 msgid "Thumbnail" msgstr "थम्बनेल" #: wp-includes/post.php:1300 wp-includes/post.php:1320 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32865 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33212 wp-includes/js/dist/editor.js:14154 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16753 wp-includes/js/dist/editor.js:16777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1985 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:908 msgid "Private" msgstr "निजी" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2017 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:973 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1020 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1342 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1179 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/theme.php:876 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:590 #: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:1055 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:731 msgid "By %s" msgstr "%s द्वारा" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54214 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68674 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34130 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15123 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15170 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21197 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21305 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34648 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34653 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38245 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38333 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39750 wp-includes/js/dist/editor.js:25248 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25303 wp-admin/edit-tag-form.php:300 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:862 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:879 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:968 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:985 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1087 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:715 #: wp-admin/themes.php:1248 wp-admin/widgets-form.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:831 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:536 msgid "Delete" msgstr "मेटाउनुहोस्" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3205 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "फाइल “%s” अवस्थित छैन?" #: wp-includes/js/dist/editor.js:23528 wp-includes/js/dist/editor.js:25612 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:800 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "हेर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15518 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25046 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25631 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26054 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34726 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38296 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39715 wp-includes/js/dist/editor.js:26153 #: wp-admin/includes/media.php:2592 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 msgid "Actions" msgstr "कार्यहरू" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:665 #: wp-admin/includes/media.php:966 msgid "Saved." msgstr "बचत भयो।" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68765 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68771 #: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Scale" msgstr "स्केल" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66417 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2220 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13507 #: wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1941 wp-includes/script-loader.php:1243 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 msgid "Add Link" msgstr "लिङ्क थप्नुहोस्" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "लिङ्कको वर्ग सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "वर्ग अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/media.php:4790 wp-includes/script-loader.php:1242 #: wp-login.php:731 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15131 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3702 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2079 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2081 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:800 #: wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 wp-includes/media.php:4829 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36246 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62738 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63059 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63211 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51402 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55293 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22914 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23182 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:294 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1921 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "लागू गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:979 msgid "New Post" msgstr "नयाँ पोस्ट" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4862 #: wp-includes/script-loader.php:1278 wp-admin/includes/dashboard.php:607 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 msgid "Save Draft" msgstr "ड्राफ्ट बचत गर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media-template.php:641 wp-includes/media-template.php:789 #: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media-template.php:1143 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68275 wp-admin/includes/media.php:1405 #: wp-admin/includes/media.php:3259 msgid "Caption" msgstr "क्याप्सन" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:978 msgid "Edit Post" msgstr "पोस्ट सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:439 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:481 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:672 wp-admin/includes/revision.php:254 #: wp-admin/includes/revision.php:297 msgid "%s ago" msgstr "%s अघि" #: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1232 msgid "Image URL" msgstr "तस्बिर युआरएल" #: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:727 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3146 msgid "Edit Image" msgstr "तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4857 #: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-includes/js/dist/block-editor.js:67722 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1451 wp-includes/js/dist/editor.js:7619 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13896 wp-includes/js/dist/editor.js:13904 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14293 wp-includes/js/dist/editor.js:17206 #: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597 #: wp-admin/js/post.js:797 msgid "Publish" msgstr "प्रकाशित गर्नुहोस्" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23804 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65844 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19332 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1406 wp-admin/setup-config.php:272 msgid "Submit" msgstr "पेस गर्नुहोस्" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15654 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1092 #: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499 #: wp-admin/includes/network.php:394 msgid "Install" msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-includes/deprecated.php:3152 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "के तपाईँ यो गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:826 #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2985 msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3218 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "“%s” फाइल तस्बिर होइन।" #: wp-includes/deprecated.php:3209 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "जिडी तस्बिर लाइब्रेरी स्थापना गरिएको छैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:28533 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12503 wp-includes/js/dist/editor.js:12564 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28017 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193 msgid "Excerpt" msgstr "पाठांश" #: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-admin/includes/dashboard.php:883 msgid "Pingback" msgstr "पिङब्याक" #: wp-includes/comment-template.php:1190 wp-admin/includes/dashboard.php:886 msgid "Trackback" msgstr "ट्र्याकब्याक" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1112 wp-admin/includes/upgrade.php:417 msgid "Recent Comments" msgstr "हालैका टिप्पणीहरू" #: wp-includes/media-template.php:901 wp-includes/media-template.php:980 #: wp-includes/media-template.php:1172 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24537 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24550 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29050 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55739 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55740 #: wp-includes/js/dist/components.js:59707 #: wp-includes/js/dist/components.js:59708 wp-admin/includes/media.php:1254 msgid "Size" msgstr "साइज" #: wp-includes/post-template.php:1300 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:514 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33517 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38123 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39964 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "पृष्ठहरू" #: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866 #: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:312 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:287 msgid "Users" msgstr "प्रयोगकर्ताहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3784 wp-includes/link-template.php:3301 #: wp-includes/link-template.php:3364 wp-admin/edit-comments.php:199 #: wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:497 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "टिप्पणीहरू" #: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:915 #: wp-includes/media-template.php:995 wp-includes/media-template.php:1186 #: wp-includes/media.php:4427 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8355 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651 #: wp-admin/includes/media.php:1206 msgid "Full Size" msgstr "पूर्ण साइज" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1020 wp-includes/comment-template.php:40 #: wp-includes/comment.php:3864 wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 msgid "Anonymous" msgstr "बेनाम" #: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22575 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23711 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37828 wp-includes/js/dist/editor.js:13288 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114 msgid "Revisions" msgstr "संशोधनहरू" #: wp-includes/blocks/categories.php:37 wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6191 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6256 #: wp-includes/js/dist/components.js:64890 wp-includes/js/dist/patterns.js:429 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/upgrade.php:419 msgid "Categories" msgstr "वर्गहरू" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/rss.php:37 #: wp-includes/media.php:4384 wp-includes/script-loader.php:1244 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28733 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28765 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39493 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:326 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:411 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5688 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33248 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33383 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33385 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37182 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37193 wp-includes/js/dist/editor.js:11211 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16441 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 #: wp-admin/includes/media.php:3348 wp-admin/includes/revision.php:61 #: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2097 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:203 msgid "(no title)" msgstr "(शीर्षक छैन)" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "सबै वर्गहरू" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "ट्यागहरू" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13603 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:79 msgid "Links" msgstr "लिङ्कहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/image.php:253 wp-includes/blocks/navigation.php:487 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1885 #: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/script-loader.php:1289 #: wp-includes/script-loader.php:1962 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65836 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67677 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33839 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36119 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62461 #: wp-includes/js/dist/components.js:47203 #: wp-includes/js/dist/components.js:64041 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22064 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22275 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4499 wp-includes/js/dist/editor.js:20856 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22876 wp-includes/js/dist/editor.js:24025 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:396 #: wp-admin/theme-install.php:468 msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301 #: wp-includes/script-loader.php:1001 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:565 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1771 wp-admin/includes/file.php:348 #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss" msgstr "खारेज गर्नुहोस्" #: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36979 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2924 wp-includes/js/dist/editor.js:23218 #: wp-admin/plugins.php:621 wp-admin/update-core.php:469 #: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:507 msgid "Plugins" msgstr "प्लगिनहरू" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "ट्यागहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "देखाउने टिप्पणीहरूको सङ्ख्या:" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:980 msgid "View Post" msgstr "पोस्ट हेर्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "वर्गहरू खोज्नुहोस्" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4330 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/media-template.php:1546 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52238 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25053 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35134 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37342 wp-admin/customize.php:211 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1886 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438 #: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455 #: wp-admin/theme-install.php:608 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1206 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "“%s” को लागि खोज परिणामहरू" #: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1715 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:418 msgid "Archives" msgstr "अभिलेखहरू" #: wp-includes/post.php:3258 wp-includes/js/dist/editor.js:19110 msgid "Images" msgstr "तस्बिरहरू" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Edit Media" msgstr "मिडिया सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4068 #: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:993 #: wp-includes/media-template.php:1184 wp-includes/media.php:4425 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8349 #: wp-includes/js/dist/components.js:59580 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649 #: wp-admin/includes/media.php:1204 msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: wp-includes/script-loader.php:1084 wp-includes/js/dist/block-editor.js:28558 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28649 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22012 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10029 wp-admin/edit-tag-form.php:184 #: wp-admin/edit-tags.php:480 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1142 #: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288 #: wp-admin/includes/media.php:2988 wp-admin/includes/media.php:3004 msgid "None" msgstr "कुनै होइन" #: wp-includes/comment-template.php:1753 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8876 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10209 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:846 #: wp-admin/includes/dashboard.php:766 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "जवाफ दिनुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234 msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:82 msgid "Link Categories" msgstr "लिङ्क वर्गहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47692 #: wp-includes/js/dist/components.js:47334 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897 #: wp-admin/js/post.js:1029 msgid "OK" msgstr "ठीक छ" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37300 wp-admin/network/site-info.php:208 msgid "Attributes" msgstr "विशेषताहरू" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-includes/media-template.php:523 #: wp-includes/media-template.php:771 wp-includes/option.php:2662 #: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:26910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44930 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60684 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33368 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35146 wp-includes/js/dist/editor.js:8400 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25830 wp-includes/js/dist/widgets.js:1404 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400 #: wp-admin/includes/media.php:2645 wp-admin/includes/media.php:2969 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23971 wp-admin/includes/theme.php:1075 #: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490 #: wp-admin/themes.php:617 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1227 msgid "Activate" msgstr "सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761 #: wp-includes/deprecated.php:2820 msgid "Visit Site" msgstr "साइटमा जानुहोस्" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "सक्रिय गर्ने क्रममा त्रुटि भयो" #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1774 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271 msgid "Username:" msgstr "युजरनेम:" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1822 wp-admin/comment.php:234 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1032 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-includes/post.php:1301 wp-includes/post.php:1321 #: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32817 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33215 wp-includes/js/dist/editor.js:16755 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16795 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1982 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:838 msgid "Published" msgstr "प्रकाशित" #: wp-includes/post.php:1298 wp-includes/post.php:1319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37549 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33203 wp-includes/js/dist/editor.js:16750 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16751 wp-includes/js/dist/editor.js:16759 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1990 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "ड्राफ्ट" #: wp-includes/admin-bar.php:353 msgid "Log Out" msgstr "लगआउट गर्नुहोस्" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "सक्रियकरण की अनिवार्य" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "सक्रियकरण की:" #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "तपाईँको खाता अब सक्रिय भयो!" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:983 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28676 msgid "No posts found." msgstr "कुनै पोस्टहरू भेटिएनन्।" #: wp-includes/post.php:1299 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33209 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "समीक्षा विचाराधीन"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.3.20 | Генерация страницы: 1.68 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка